Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 37

     — Я искал тебя, — задыхаясь, пробормотал он и показал на запад. — Хью погнался за Лу Сандовалом. Кто-то упомянул, что видел Сандовала на бензоколонке, он смеялся, глядя на пожар. Хью только что выехал.

     — Спасибо.

     Тейлор забралась в машину, не обращая внимания на крики репортера, представляющего окружную газету, которому она обещала дать интервью. Придется позже извиниться и придумать какую-то причину, по которой она нарушила обещание.

     Она не имела ни малейшего представления, куда ехать, только знала, что начать нужно с бензоколонки в западной части города. Только бы Хью не наделал глупостей. То, что Лу радовался несчастью Блэкстоуна, еще не означало, что поджигатель он. Возможно, поджег и он, но арестовать его на основании подозрений невозможно.

     Хью же вполне мог угодить снова в тюрьму, если бы Лу предъявил ему обвинение в оскорблении действием.

     На бензоколонке не было никого из посетителей, но два молодых человека, обслуживавших ее, знали Лу и сказали, что он действительно был здесь и, сразу же после его отъезда на ранчо Марсдена, человек, похожий по описанию на Хью, приехал и спрашивал о нем.

     Тейлор вернулась в машину. В данной ситуации отец посоветовал бы ей позвонить шерифу. Но лучше этого не делать, еще неизвестно, что натворил Хью.

     Примерно в пяти милях она увидела две машины, наполовину съехавшие с дороги, моторы их не были выключены, и фары горели. При свете фар она ясно увидела мужчин в разгаре серьезной драки. Не включая верхние огни, Тейлор выскочила из машины и выхватила револьвер.

     — Хватит! Прекратите!

     Лу заколебался, а Хью, воспользовавшись этим, правым боковым ударом отправил его на асфальт.

     — Хью! Черт побери, Блэкстоун, ты что, совсем свихнулся? Не смей даже думать об этом, Лу, — добавила она, когда тот потянулся к голенищу сапога. — Оба оставайтесь на своих местах. Лу, очень медленно достань нож и брось его сюда.

     Сначала казалось, что тот не собирается повиноваться ей. Но затем с насмешливой ухмылкой он подтянул джинсы, засунул руку в левый сапог и бросил ей свой дорогой складной нож. Неторопливо положив нож в карман, Тейлор жестом указала на его машину, где у окна висело охотничье ружье.

     — Это все, что у тебя есть?

     — Да.

     — Так как я не слишком доверяю тебе, приподними другую штанину.

     Пробормотав какую-то непристойность, Лу рывком задрал ее.

     — Хочешь, расстегну штаны?

     — Нет, не нужно.

     Обойдя вокруг обоих мужчин, Тейлор приблизилась к машине Лу. В дверном отделении пикапа она нашла револьвер; заткнув его за ремень своих джинсов, сняла охотничье ружье.

     — Ты получишь все назад, когда слегка остынешь, придешь ко мне в участок и докажешь, что не имеешь никакого отношения к пожару.

     — Ты не можешь сделать этого.

     — Или я арестую тебя прямо сейчас, и тебе придется звонить Мердоку Марсдену и просить прислать тебе защитника. Как ты думаешь, понравится ли ему оказаться в таком затруднительном положении?

     — Почему же в затруднительном? Из-за противозаконного ареста?

     — Нет, у меня есть свидетели, утверждающие, что ты в течение длительного времени воровал бензин и кое-что еще из магазинчика, работающего допоздна. Забавно. Не знаю, каково бывшим полицейским здесь в тюрьме, Лу, но на Севере, говорят, это весьма впечатляющий опыт.

     Он стремительно вскочил с земли.

     — Ты...

     — Заткнись, ты, свинья! — устремился к нему Хью.

     — Хью! — Тейлор преградила ему путь ружьем. Увидев, как он сжал кулаки, и поняв, что недолго сможет его удерживать, она сказала Лу: — Убирайся, пока еще в состоянии двигаться.

     Ему не понадобилось повторного приглашения, и, поднимая за собой тучу гравия и пыли, он бросился к дороге. Тейлор следила за ним до тех пор, пока огни его машины не скрылись за холмом и затем выше, за следующим. Наконец позволила себе вздохнуть с облегчением и положила тяжелое оружие Лу в свой «блейзер».

     Хью тоже провожал взглядом два красных огонька до тех пор, пока они не скрылись из виду. Когда Тейлор остановилась у него за спиной, он повернулся. Это мгновенье было слишком красноречивым для слов.

     Тейлор не могла понять, как он решился так рисковать после всего, что им пришлось вынести за прошедшие годы. Покачав головой, она потянулась к нему, а он устремился к ней. Они приникли друг к другу в ореоле белых огней, а выше мерцали звезды... и сегодня они казались намного ближе, чем всегда.

     Ее чувства метались, словно маятник, от облегчения к отчаянию. Тейлор схватила его за отвороты рубахи и требовательно спросила:





     — Что ты собирался доказать, когда погнался за ним вот так, один?

     — Я не пытался ничего доказывать.

     Рассмотрев его лицо, она ахнула и обхватила ладонями распухшие скулы. А его руки... Когда он сжал ее запястья, она увидела окровавленные суставы и застонала.

     — Все в порядке. Думаю, у меня ничего не сломано.

     — Тебя могли убить!

     — Меня? А тебя? Боже мой, ты выглядела неистовой. Ты была... ты была изумительна, — едва слышно прошептал он и приник к ее губам поцелуем.

     Она еще не сказала ему всего, что хотела, но он был рядом и в безопасности, и это важнее всего. На случай если у него на теле есть еще ушибы, она собиралась проявить особую нежность. Ему же нужна была страсть, и поцелуй его был жадным и неистовым. В конце концов, ее это тоже устраивало, и она, встав на цыпочки, постаралась дать ему все, что он хотел. Может быть, думалось ей, если она будет его достаточно любить, то сможет сохранить в живых.

     Среди деревьев заухала сова, напоминая им о том, где они находятся. Это заставило Хью вскинуть голову и выкрикнуть:

     — Когда?!

     — Хью, ты измучен и избит. Давай вернемся в город.

     — Когда придет наше время, Блу? Этому нет конца.

     — Ты вернулся домой совсем недавно. Мы найдем решение.

     — Хоть что-нибудь останется к тому времени?

     Сама утомленная и измученная, она, не обращая внимания на свое состояние, принялась успокаивать его:

     — Огонь не причинил серьезного вреда, Хью. Может, тебя это утешит. Тот, кто сделал это, или не слишком хорошо разбирается в поджогах, или слишком торопился.

     — Мы знаем, кто это сделал.

     — У нас нет доказательств, а он не признался.

     Тейлор взяла его за покрытую кровоподтеками, запачканную сажей и грязью руку и повела к грузовику.

     — Пожалуйста, поедем ко мне домой. Отец не станет возражать.

     — Нет.

     — Ты не можешь вернуться туда, в эту... в эту пещеру. Если бы даже там было безопасно, все так пропиталось дымом, что тебе станет дурно. А самое главное — я не хочу снова потерять тебя, — горячо сказала она. — А я знаю, что за демоны овладевают тобой, когда ты слишком долго находишься во тьме и в одиночестве.

     Казалось, он оценил ее предложение и все же еще колебался.

     — Там опять могут что-нибудь натворить. Почти все знают, что мать уехала из города. Если меня не будет поблизости, чтобы присмотреть...

     — Я поеду и наклею желтую ленту. В любом случае это нужно сделать до приезда агентов из страховой компании.

     — Я поеду с тобой.

     Тейлор решительно запротестовала.

     — Я не хочу, чтобы ты находился на виду. Успокойся, Блэкстоун, я поеду вслед за тобой домой и все объясню отцу, а потом уже позабочусь об остальном.

     Хью продолжал мучиться сомнениями, следуя за Тейлор в ее дом. Но Эмметт не только испытал огромное облегчение оттого, что дочь вернулась в целости и сохранности, а даже наградил Хью — казалось, вполне искренне — теплым рукопожатием.

     — Ты выглядишь так, словно расквитался с парой недругов, — сказал он Хью.

     — Во всяком случае, начал.

     — Папа, Хью не может вернуться в магазин сегодня вечером. Я предложила ему остаться здесь. Не возражаешь?