Страница 25 из 37
— Иди гуляй! — выкрикнул в ответ Кайл. Хотя он стоял к ней спиной, Тейлор по его голосу поняла, что он далеко не так уверен в себе, как пытался показать. Руки его были глубоко засунуты в карманы мешковатых джинсов, и он все время озирался по сторонам, словно ожидая нападения сзади.
— Парнишка-то щуплый, мистер Грехем. Мы можем схватить его за ноги и перевернуть вниз головой.
Другой подросток, очевидно помощник Гая, стоял рядом с боссом и явно стремился к действию.
— Мы вытрясем из него правду.
— Попробуй только, и тебе придется целый месяц носить темные очки, — огрызнулся Кайл, разворачивая свою бейсбольную кепку задом наперед.
Увидев, как сын принял боевую позу, Тейлор решила не ждать, когда ситуация обострится еще больше. Вполне достаточно, что одному члену семьи уже досталось.
— Довольно угроз, — решительно заявила она, становясь рядом с сыном и бросив на него мимолетный, полный «благодарности» взгляд.
Бумажный мусор, явно из кафе-мороженого, был разбросан по двору Маделин Йанси, очень симпатично украшенному красной геранью и зеленью. При виде же нарисованной на красной кирпичной стене карикатуры на хозяйку Тейлор вздрогнула и поморщилась. Черты Маделин были схвачены в совершенстве, начиная от короткой, как у панка, стрижки до слишком больших очков и артистического одеяния; не ускользнули от внимания художника и ее пристрастие к очень коротким кожаным юбкам, невзирая на шишковатые колени, а также ее чувственный зад.
Тейлор тотчас же узнала впечатляющий, но, к сожалению, направленный не туда, куда следует, талант.
— Маделин, — обратилась она к обиженной женщине, — может, ты расскажешь мне, что произошло?
— Ты сама все прекрасно видишь! — пронзительно крикнула та в ответ. — Может, тебе лучше спросить своего сына, зачем он это сделал?
Дельное предложение. Проблема в том, что Тейлор еще не была готова к разговору с сыном.
Теперь ей стало ясно, что он не слышал ничего из того, что она ему говорила, когда сообщила о своем решении переехать сюда.
— Я расскажу, — выпятив грудь, вызвался Гай. — Ваш мальчик пришел к нам в поисках работы. Я сказал ему, что для такого молодого человека, как он, никакой работы за прилавком у меня нет, но если он хочет стать помощником официанта, то может приступить к работе, начав с очистки проезда. Как видите, праздничная толпа намусорила здесь. Буч должен был присматривать за ним, и я думал, что все будет хорошо. И вот, пожалуйста!
Кивнув, Тейлор перевела взгляд на Буча. Она не узнала этого подростка, но у нее возникло ощущение, что это сын одного из недавно поселившихся в городе бизнесменов. Он был на несколько лет старше Кайла, и от него исходило ощущение самодовольства. Предчувствие подсказывало ей, что в общении с ним нужно соблюдать особую осторожность.
— Как твое полное имя, Буч? — спросила она.
— Мой отец — новый президент банка.
С таким же успехом он мог произнести «президент Соединенных Штатов», а ей не удалось бы найти лучшего союзника Мердока Марсдена, если бы даже она поместила объявление в газете.
Тейлор несколько секунд удерживала взгляд круглолицего парнишки, прежде чем заметить:
— К этому вопросу мы еще не подошли. Как твое полное имя?
Самодовольство испарилось, на смену ему пришло неудовольствие.
— Кори Юджин Прессер.
Кайл фыркнул. Тейлор подняла палец, и сын, опустив голову, отступил назад.
— Расскажи мне, что произошло, — обратилась она к Бучу.
— Я пришел сюда, чтобы выполнить поручение мистера Грехема — присмотреть за этим парнем, — и увидел повсюду мусор.
— Он врет! — закричал Кайл, бросившись вперед. — Я все сгреб в кучу и приготовил, чтобы сложить в мешки, но он пришел и все разбросал. Свиная задница боится, что и ему придется пошевелиться, если рядом окажется кто-то, кто не боится труда.
Рассерженный Буч сжал кулаки и шагнул к Кайлу, а Тейлор покачала головой, затем обратилась к Маделин:
— Когда ты обнаружила этот рисунок?
— Он сделал его после того, как я сказала, что мне не нравится, когда здесь слоняются всякие бездельники. Ребята все время приходят сюда, чтобы покурить украдкой или Бог знает для чего еще. — Маделин вздернула подбородок. — И подумать только, один из этих маленьких монстров — твой сын! Это заставляет меня задуматься, какое же правосудие будет у нас здесь, Тейлор.
Подобные нотации Кайл отказывался воспринимать, — за все, что он сделал, придется расплачиваться ей.
Кайл зашаркал ногами, засуетился, тяжело задышал.
— Она сама напрашивалась на неприятности! — закричал он. — Не давала мне возможности объясниться и высмеивала мою одежду. Что с ней разговаривать?
— О чем ты думал? Ты еще слишком молод, чтобы устраиваться на постоянную работу.
— Мне скучно. Ты так занята, что даже не можешь купить мне компьютер. Дед все время спит, и в доме нет даже кабельного телевидения. Я направился было к отцу в магазин, но подумал: к чему? Мистеру, приходящемуся мне отцом, я не нужен. Поэтому... В чем дело?
Тейлор не могла поверить своим ушам. И без того скверно, что мальчишка проявил полное отсутствие здравого смысла, не говоря уже о плохом поведении, но выбрать именно этот момент, чтобы назвать Хью отцом?.. Она увидела, как Маделин разинула рот от изумления, и уголком глаза заметила полный любопытства взгляд Буча. На его озорном лице промелькнул явный проблеск удовольствия, когда он понял, что случайно получил важную информацию. Тейлор не сомневалась, что президент Редаутского банка услышит новость уже через несколько минут и тотчас же вслед за этим последует звонок Мердоку Марсдену.
Нужно предостеречь Хью.
— Мы поговорим позже. А пока ты знаешь, что тебе делать.
Она бросила взгляд на Маделин Йанси, которую знала с тех пор, когда они вместе посещали уроки домоводства и обе провалились по кулинарии. Похоже, Маделин предпочитала это забыть.
— Можно Кайл возьмет ведро с мыльной водой и щетку?
— Конечно.
У Тейлор не было времени, чтобы огорчаться из-за высокомерия бывшей однокашницы. Она подозвала пальцем Буча. Парень, заметивший перемену в настроении взрослых, приблизился к ней скорее с любопытством, чем со страхом.
— Давай попытаемся понять друг друга, — сказала она ему с холодной улыбкой. — Ты уберешься отсюда ни с чем. Твой отец узнает о том беспорядке, который ты тут учинил, независимо от того, какие басни ты наплетешь в свое оправдание. Если же я услышу, что ты пытаешься пойти на какие-то новые трюки, мы встретимся снова. Понял?
— Вполне. Если только вы все еще будете здесь.
Ей этого следовало ожидать. Пожалуй, стоит поблагодарить судьбу за то, что ее секрет так долго оставался в тайне.
— Малыш, — сказала она так тихо, что только он мог расслышать. — Рассчитывай на это.
К тому времени, когда она добралась до магазина, Хью уже знал новость.
— Мел позвонил. Он решил, что мне следует знать.
Хью проводил ее в кабинет на случай, если кто-нибудь наблюдает за ними с противоположной стороны улицы.
— Я чувствую огромное облегчение оттого, что мама все еще в Аризоне.
У бедной Ноуэл были свои неприятности. Оказалось, что столько лет спустя она влюбилась, и не в кого иного, как в таинственного и обаятельного покровителя убежища для женщин, где сама работала. Этого человека она много лет знала и привыкла ему доверять, но обнаружила, что он сам когда-то нанес оскорбление женщине.
Хью дал ясно понять матери, что ей следует оставаться с Ноуэл до тех пор, пока та будет испытывать в ней необходимость.
— Мне очень жаль, Хью, что все так получилось. Время... — начала было Тейлор.
— Шшш, — он привлек ее к себе и поцеловал, стараясь не задеть повязку, которой еще были забинтованы ее порезы. — Мы знали, что это произойдет. Как ты? Я слышал, что Кайл отколол номер.