Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 16

– Ты настолько отвратительно себя вел? – спросила Катрин.

– Ну, может, не настолько… поцеловать – поцеловал, и еще платье разодрал. Ты же знаешь, я неуклюжий, а ткань была тоненькая, как бумага. Но я пообещал ей купить новое, мое обещание в силе. Если она захочет, я поеду с ней в Лондон, и там она сможет выбрать себе, что захочет.

– Возможно, она дома и не поднимает трубку потому, что уверена, что ты будешь звонить, – предположила девушка.

– Я тоже об этом подумал и поэтому хотел тебя попросить заехать к ней. Тебе же по пути.

– Гари… ты что… ты изнасиловал Ив?

– Да ты что! Никогда в жизни! О нет, она мне слишком нравится, чтобы так поступить. Но я ее насильно поцеловал… Это было чудесное чувство… И это единственное преступление, в котором я раскаиваюсь.

– А порванное платье?

– Ну, это произошло случайно, пока она сопротивлялась, – пояснил парень.

– А что случилось потом? – поинтересовалась Катрин.

– Ив не стала оставаться в машине и бросилась бежать. Я бежал за ней какое-то время, но куда мне такому жирдяю угнаться за такой грациозной газелью. Я вскоре понял, что гнаться за ней бесполезно, и вернулся к машине. И как раз вовремя, потому что мимо на эвакуаторе проезжал Патрик Эган, тот, что с бензоколонки. Еще мой отец говорил, что человеку не обязательно быть красивым, ему нужна удача. Пат помог мне вытащить машину на дорогу и, представляешь, даже наотрез отказался от денег. Мы чуть не начали драться из-за этого. Потом я поехал домой. Всю ночь меня мучила совесть, признаюсь тебе. И мучает до сих пор.

– Ладно, посмотрим, что я могу для тебя сделать, – ответила Катрин.

– Я был бы тебе очень признателен, если бы ты смогла замолвить за меня доброе словечко перед Ив, – умоляюще попросил Гари.

– Попытаюсь, но ничего не обещаю.

– Что это у тебя пищит?

– Чайник на плите, а что?

– Тогда не буду тебя больше отвлекать. Ты позволишь навестить тебя сегодня в зоомагазине после обеда?

Девушка согласилась и положила трубку. После этого она не спеша позавтракала и привела себя в порядок. Затем заперла входную дверь, несколько раз подергав ручку, и села в машину. При этом ее не покидало странное чувство. Вокруг не было ни души, но ей казалось, что за ней наблюдают.

* * *

Ив жила в небольшом каменном доме на одну семью. К нему вела длинная узкая тропинка. Природа здесь активно отвоевывала свои территории: к бурно разросшимся кустам уже давно не прикасались садовые ножницы. Казалось, что когда-нибудь лес прорастет сквозь старый дом и поглотит его вместе с живущей в нем девушкой.

Катрин нажала на клаксон, чтобы привлечь внимание Ив. Единственной, кто на это отреагировал, была овчарка миссис Баскинс, жившей по соседству. Девушка пошла по тропинке к дому подруги. Он выглядел в это утро каким-то осиротевшим и молчаливым, как будто в нем уже несколько месяцев никто не жил.

Она поднялась по деревянным ступеням, давно требовавшим замены, и оказалась на тенистой веранде. Катрин постучала в дверь. Собственно, Ив уже после гудка машины должна была появиться. Но, может, она была еще неодета, или что-то еще ее задержало.

На стук в дверь никто не отозвался. Катрин подошла к окну и, прикрыв глаза рукой, заглянула в гостиную. Там никого не было.

Стоило ли заходить в дом? Ив доверяла подруге, и та могла входить в дом, даже когда в нем не было хозяйки. Окно рядом с кухонной дверью никогда не запиралось, оно было лишь прикрыто.

Катрин посмотрела на часы, она боялась опоздать на работу.

«Впрочем, быстро осмотреться я успею», – подумала блондинка и, сойдя с террасы, направилась к кухонной двери. Небольшое усилие – и окно приоткрылось, так что Катрин смогла дотянуться до ключа от кухонной двери.

– Привет! – крикнула она из кухни. – Есть кто-нибудь дома?





Вопрос был, по сути, излишним – Ив давно бы отозвалась, если бы была дома. Из кухни Катрин попала в узкую прихожую. Она осмотрела все комнаты и даже поднялась по крутой узкой лестнице на чердак. На Ив это было совершенно не похоже, в это время дня она всегда была дома.

Катрин везде искала платье, о котором говорил Гари, но нигде его не нашла. Кровать выглядела нетронутой. Если Ив не появлялась ночью дома, то где же она сейчас? Вчера грохотало, сверкало и поливало, как из ведра. В такую погоду она должна была стремиться как можно быстрее попасть домой: первым делом переодеться, бросив мокрое белье в корзину, и нырнуть под одеяло, ничего другого.

Но если она не дошла до дома… то где она?

Что же произошло вчера ночью? Сказал ли ей Гари Картер правду? «Ив! – подумала Катрин. – Только бы с тобой ничего не случилось!»

Она закрыла кухонную дверь, положила ключ в укромное, известное только ей и Ив место, и захлопнула окно.

Когда она ехала в сторону зоомагазина, то вспомнила о крике, который послышался ей ночью. Только ли послышался? Может, действительно кто-то кричал? Может, Ив Даннинг?

Катрин с ужасом вспомнила и еще одну деталь: незнакомец с ножом! Она снова засомневалась в том, что Гари рассказал ей правду.

Она попыталась представить, что произошло прошлым вечером. Джонни Бойл оставил Ив сидеть одну за столиком, а сам стал развлекаться с бывшей подружкой. Ив это вывело из себя и сильно расстроило. И она не знала, как ей теперь добраться домой. На первый взгляд, Гари помог ей в трудную минуту. Возможно, он специально съехал с дороги, чтобы найти предлог и использовать удобный – как ему тогда казалось – момент. Затем он поцеловал Ив и наверняка хотел большего, иначе бы не порвал ей платье. Может быть, Ив задела его чем-то, из-за чего Гари потерял остатки рассудка.

А если в бардачке машины был нож?

Итак, Ив побежала. Видимо, она пригрозила Гари тем, что заявит о нем в полицию, и он погнался за ней с ножом. Но не с целью убить, а лишь чтобы припугнуть.

Катрин надеялась, что она ошибается. Она упорно пыталась вспомнить мужчину, которого видела ночью.

Был ли он вообще? И если да, то мог ли это быть Гари Картер?

Катрин энергично замотала головой.

– Нет, – твердо сказала она себе, – не было никакого мужчины!

* * *

Зоомагазин, в котором работала Катрин, принадлежал Тине Свифт. Тина была на десять лет старше Катрин, то есть ей было тридцать лет. У них сложились теплые, дружеские отношения.

К сожалению, у Тины совершенно отсутствовал вкус. Она носила свитера и футболки, которые были ей велики, да еще надевала их по три сразу, будто хотела скрыть от всего мира свою женственность. Очки, которые она носила, закрывали половину ее вполне миловидного лица и просто уродовали. Катрин неоднократно пыталась консультировать Тину в выборе одежды, и начальница даже иногда прислушивалась к ее советам и покупала симпатичные вещи. Но после этого надевала их максимум один-два раза и потом снова наряжалась в старые футболки и кофты с вытянутыми рукавами.

Хотя Катрин могла обсуждать с Тиной все что угодно, про Ив она не обмолвилась ни словом.

Они покормили животных в вольерах, обсудили вчерашнюю непогоду, которая почти всю ночь не давала женщинам уснуть.

– Я уже думала, что этот кошмар никогда не закончится, – жаловалась Тина. – Мне лишь далеко за полночь пришла идея заткнуть уши ватой, и только тогда я смогла уснуть. Ну не бред ли? Почему самые простые идеи приходят, лишь спустя несколько часов?

– Сегодня пораньше ляжешь спать вечером и все наверстаешь, – с улыбкой произнесла Катрин.

– Сначала я так и планировала, но после того, как я заглянула в телепрограмму, я поняла, что из этого ничего не выйдет. Сегодня вечером по телевизору показывают фильм с Робертом Рэдфордом. Давно хотела его посмотреть, – Тина вздохнула. – Этот мужчина мог бы получить от меня все, что захочет, но, к сожалению, он даже не знает, что я существую.

– Почему ты ему просто не напишешь? – спросила Катрин.

Тина смущенно уставилась в пол: