Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 54



[

←16

]

попарно сомкнутые пальцы

[

←17

]

Пола Дин — очень известная в Америке ведущая кулинарных передач, которая славится высококалорийными блюдами с жиром и сахаром.

[

←18

]

имеется в виду сказка «Три медведя»

[

←19

]

Речь идет о «Звездных Войнах»

[

←20

]

песенка из американского музыкального фильма с живыми актерами и использованием анимации «Песня Юга». Производство Уолта Диснея, 1946г.

[

←21

]

в бейсболе, удар мяча, пролетевшего все поле и вылетевшего за его пределы. Позволяет набрать очки бьющему и всем бегущим

[

←22

]

Уильям Уоллес (1270-1305) — шотландский рыцарь и военачальник. Почитается в Шотландии как патриот и герой. Был сыгран Мелом Гибсоном в фильме «Храброе сердце».

[

←23

]

Цитата из оригинала «Храброе сердце»: «Да. Сражайтесь, и можете погибнуть! Бегите и выживите — какое-то время… Но умирая в своих кроватях, много лет спустя…захотите ли вы обменять все дни, после сегодняшнего, на один шанс! Всего один шанс, чтобы вернуться сюда и сказать врагам, что они могут забрать наши жизни, но не смогут забрать нашу Свободу!!!»

[



←24

]

Я на тебя запал

[

←25

]

монашка, которую хочется трахнуть

[

←26

]

ракушка для защиты области паха в бейсболе

[

←27

]

Борг — раса киборков с коллективным разумом, из сериала Звездный путь.

[

←28

]

сухой завтрак, шоколадные хлопья

[

←29

]

Седьмая игра — самая захватывающая, финальная игра, часто в бейсболе, баскетболе или хоккее.

[

←30

]

Марта Хелен Стюарт — американская бизнесвумен, телеведущая и писательница, получившая известность и состояние благодаря советам по домоводству

[

←31

]

Игрок нападающей команды в американском футболе

Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: