Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 39



Полковник Дженкинс не цитируется в статье, но были слова специального агента Джонсона, и он рассказал обо мне некоторые хорошие вещи, и о том, как я использовала свой особый дар, чтобы помочь другим, что было замечательно, и, он надеется, что я позвоню ему, если мои силы когда-либо вернутся.

Ха-ха. Как только так сразу.

Наконец, репортер взял интервью у моих родителей, которые выразили недоумение, но с удовольствием узнали, что со мной все в порядке.

— Мы просто не можем дождаться, — сказала моя мать, — когда наш ребенок окажется дома, и всё вернется на круги своя.

Вы удивитесь, как быстро всё вернулось к нормальной жизни. «Стар» напечатал историю, а позже в ту ночь каждый выпуск новостей упоминал что-то о «девушке, пораженной молнией» и как она потеряла свои специальные навыки поиска пропавших детей.

На следующий день история переехала на разворот «Лайфстайл» в виде добавления стороны обозревателя на скрытые силы мозга и как у всех нас есть потенциал, чтобы стать «девушкой, пораженной молнией если мы просто обратим внимание на то, что пытается сказать нам наше подсознание».

Ага, точно.

На следующий день журналисты перед моим домом собрались и уехали. Стало безопасно. Я могла вернуться домой. Что и сделала.

Ну, это очень много для моего «показания». Моя рука очень устала. Я надеюсь, что это «показание» достаточно длинное. Но если это не так, мне всё равно. Я голодна. Мама обещала сделать маникотти которое является любимым блюдом Дугласа, и моим тоже. Кроме того, мне нужно репетировать. В понедельник после школы я должна защитить свое место в оркестре от Карен Сью Хэнки.

Я сожалею только о том, что осталось только несколько недель учебы, а так как задержание после уроков — единственное место, где я могу видеть Роба, это проблема. Несмотря ни на что, я до сих пор так и не смогла убедить его, что свидание со мной не будет преступлением.

Но я не сдаюсь. Я могу быть очень убедительной, если приложу все силы.

Теперь, когда я перечитываю это показание, я не уверена, что во всём виновата Рут. В том, что меня поразила молния, может быть. С другой стороны, Рут никогда бы не захотела идти пешком домой в тот день, если бы Джефф не сказал ей, что она жирная, как Элвис. Поэтому, возможно, во всем виноват Джефф.

Ага, вот что я думаю. Во всем виноват Джефф.

Подписано:

Джессика Мастриани.

Докладная записка.

Осторожно.

Высоко секретная информация.

Этот документ можно читать только в том случае, если у вас есть доступ альфа.

Кому: Сайросу Кранцу

Отдел специальных операций

От кого: Специальный агент Аллан Джонсон.

Тема: специальный субъект Джессика Мастриани.

То, что вы только что прочитали — подписанное показание специального субъекта Джессики Мастриани. По словам мисс Мастриани, её психические силы прекратили работу около 27 апреля, по совпадению, на следующее утро после её побега из Крэйна. По нашему мнению, мисс Мастриани всё ещё полностью владеет своими экстраординарными способностями, о чем свидетельствует следующее.

В течение шести недель после возвращения мисс Мастриани личной жизни, 1-800-ГДЕ-ТЫ получал около одного анонимного звонка в неделю, что привело к успешному поиску пропавших детей. Все эти вызовы принимались миссис Розмари Аткинсон, регистратором, с которой мисс Мастриани, кажется, подружилась во время её контакта с Национальной организацией поиска пропавших детей. Миссис Аткинсон отрицает, что анонимный звонок бы от мисс Мастриани. Тем не менее, все звонки сделаны из таксофонов за пределами штата Индиана.

Кроме того, на следующий день после завершения прилагаемого показания мисс Мастриани получила открытку с фотографией дельфинов. На почтовом штемпеле указано, что открытка выслана из Лос-Анджелеса. Отвечая на вопрос своей матери о личности анонимного отправителя, мисс Мастриани ответила, в пределах слышимости наших оперативников:

— Это от Шона. Он просто хочет дать мне знать, где он. Что глупо, потому что я всегда буду знать, где он.

Вот почему мы думаем, что мисс Мастриани все ещё владеет своими способностями.



Я тем самым запрашиваю разрешение продолжить мониторинг мисс Мастриани, в том числе прослушивание её домашнего телефона, а также телефонов в ресторанах её отца. Было доказано, что использование связи с душевнобольным братом может привести к её помощи нам.

С нетерпением жду вашего положительного ответа на этот запрос.

[1] Бат-мицва — термин в иудаизме, означающий достижения совершеннолетия девушкой.

[2] High School Road дословно переводится как улица Школьная

[3] Пино Гриждио — белое полусухое вино, изготавливаемое из винограда сорта «пино-гри».

[4] День труда — национальный праздник в США, отмечаемый в первый понедельник сентября.

[5] Драматург сэр Уильям Швенк Гильберт (Sir William Schwenck Gilbert, 1836—1911) и композитор сэр Артур Сеймур Салливан (Sir Arthur Seymour Sullivan, 1842—1900) — английские авторы, создавшие во второй половине XIX века четырнадцать комических опер.

[6] Стивен Тайлер (Steven Tyler; настоящее имя Стивен Виктор Талларико, англ. Stephen Victor Tallarico) — американский музыкант, автор песен, более известен как лидер группы Aerosmith.

[7] Принс Роджерс Нелсон (Prince Rogers Nelson) — американский певец (ритм-энд-блюз), на протяжении большей части своей карьеры выступавший под именем Принс.

[8] Critical Theory Since Plato — антология, представляющая собой обзор истории становления и развития литературной критики и теории в западной культуре.

[9] Билли Джоэл (Billy Joel, полное имя Уильям Мартин Джоэл, William Martin Joel) — американский автор-исполнитель песен и пианист, один из шести наиболее продаваемых артистов в США за всю историю страны.

[10] Джордж Гемршвин (англ. George Gershwin, настоящее имя Jacob Gershowitz — Ямков, или Джемйкоб Гершовиц; 1898—1937) — американский композитор.

[11] Брендан Фрэйзер (англ. Brendan James Fraser) — американо-канадский актёр.

[12] Нью-Йорк Янки (англ. New York Yankees) — профессиональный бейсбольный клуб, базирующийся в одном из пяти районов города Нью-Йорка, Бронксе.

[13] «Ангелы Ада» (англ. Hells Angels) — один из крупнейших в мире мотоклубов, имеющий свои чаптеры (филиалы) по всему миру.

[14] Тетское наступление (также известно как наступление Тет или Новогоднее наступление) — общеупотребимое название первого широкомасштабного наступления коммунистических сил во время войны во Вьетнаме в 1968 году.

[15] Эмболимя (др. - греч. ἐмвплЮ — вторжение) — типовой патологический процесс, обусловленный присутствием и циркуляцией в крови или лимфе частиц, не встречающихся там в нормальных условиях (эмбол), нередко вызывающий окклюзию (закупорку) сосуда с последующим нарушением местного кровоснабжения.

[16] Аневримзма — выпячивание стенки артерии (реже — вены) вследствие её истончения или растяжения.

[17] Ожог третьей степени — это такой ожог, при котором поражаются глубоколежащие слои кожи.

[18] Феттучини — плоские макароны шириной около 1 см.

[19] Спленэктомимя— хирургическая операция по удалению селезёнки.

[20] Энакин Скайуокер (англ. Anakin Skywalker, 41 до я. б. — 4 п. я. б.), он же Дарт Вемйдер (Darth Vader) — центральный персонаж Вселенной «Звёздных войн», главный герой киноэпопеи «Звёздные войны»

[21] Ситхи или Ситы (англ. Sith) — вымышленные персонажи из вселенной «Звёздных войн», адепты тёмной стороны Силы.

[22] Гинко — реликтовое растение, часто называемое живым ископаемым.

[23] Маникотти ( итал. ca

[24] Ригатони — короткие, длиной 4 см и сечением в 6—7 мм, итальянские макароны, которые напоминают изготавливаемые у нас так называемые «рожки», только не изогнутые, а прямые и из более тонкого теста.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: