Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 106

Соколов улыбнулся.

А теперь, друзья, продиктуйте мне список заговорщиков? — сказал он.

Зачем? — с подозрением взглянули на него предатели.

А как я их найду в лагере? Не буду же спрашивать перед строем, кто собирается бежать в Швецию!

Оба изменника явно растерялись.

Вы что, не доверяете мне? — сердито проговорил Соколов. — Тогда какого же черта затеяли весь этот раз говор?

Мы поверили бы, если бы вы как-то доказали, что согласны с нами и не собираетесь нас выдавать. А дать весь список...

Тихо! — перебил бывшего кулака Соколов. — Я думал, вы люди серьезные и задумали настоящее дело. Если так, давайте забудем этот детский лепет о бегстве к индейцам на Аляску... Вы мне ничего не говорили, и я ничего не слышал. Понятно?

Господин капитан, не сердитесь на нас! — взмолился воришка.

Да мы вовсе не хотели вас обидеть. Поймите и нас, ведь осторожность — первое дело... Ну, хорошо, записывайте...

И бывший кулак продиктовал список тридцати трех негодяев.

Первое занятие на этом закончилось. Соколов сдал своих «учеников» дежурному, а сам возвратился в казарму, где сначала тщательно переписал список на отдельный лист, а потом позвал дежурного. Тот все еще смотрел на него иронически, но под его сердитым взглядом тут же принял стойку «смирно».

— Водки! — крикнул Соколов.

Дежурный, не понимавший по-русски, захлопал глазами. Тогда Соколов жестом показал, что хочет пить. Тот выбежал из комнаты и тут же принес графин воды. Соколов, подражая пьяницам, осторожно налил полстакана, поднял его, подержал против света, придал лицу умильное выражение и опрокинул стакан в раскрытый рот, но тут же с шумом выплюнул.

— Сукин сын! Чего ты принес мне? Это же вода, а не водка! Водку мне! Водку! Понимаешь, тринкен шнапс! — заорал он, замахиваясь стаканом.

Перепуганный унтер пулей вылетел из комнаты. Через несколько минут в дверях появился улыбающийся Альтаус.

Что случилось? — спросил он. — Кто обидел нашего дорогого гостя?

Спросите у него, — показал Соколов на дежурного. — Я прошу у него водки, а он мне сует воду. Неужели здесь нечем горло промочить?

Есть, есть... Пойдемте, с вами хочет познакомиться наш шеф. А там будет и водка, и коньяк, — пообещал старший следователь.



Полковник Планк принял «господина Астахова» в своем кабинете, пожал ему руку, хотя при этом презрительно поморщился, затем посадил против себя и для приличия спросил, как он доехал. Соколов повторил ему рассказ Астахова, который сам слышал во время неоднократных допросов предателя. Потом шеф абвергруппы перешел к делу.

Как вам понравились ученики? — спросил он. — Можно им доверить ответственное задание?

Не люди — мразь. Я им не доверил бы даже чистить солдатские уборные. Трусы и шкурники! Мой вам совет — не цацкайтесь с ними, не теряйте зря времени.

Я же их больше и видеть не хочу.

Юманов, тайно слушавший разговор Соколова с провокаторами, еще не успел перевести свои записи на немецкий язык, поэтому Планк ничего не знал о его содержании. Слова Соколова озадачили шефа.

— Что такое? — удивился он. — В чем их вина?

— Они всех нас водят за нос. Вот послушайте! — И Соколов рассказал о заговоре предателей, а для подкрепления своих слов выложил на стол список участников.

Ни Планк, ни Альтаус не только ничего не знали о заговоре — им и в голову не приходило, что он возможен. Сообщение Соколова поразило их. Быстро переглянувшись со своим помощником, шеф поспешил закончить первое свидание с новым инструктором.

— Хорошо. Мы проверим все это. Пока вы свободны. Встретимся завтра утром. До свидания! — сказал он.

Через четверть часа начальник абвергруппы и старший следователь уже сидели за столом в железобетонном бункере, специально оборудованном для допросов с применением пыток. Там же находились звероподобный фельдфебель, исполнявший в абвергруппе обязанности палача, и его четыре помощника.

Первым под конвоем доставили бывшего мелкого воришку. Тот сразу понял, в чем дело, и затрясся как осиновый лист. Еще бы! Ему не раз приходилось бывать в подобных бункерах, правда, в качестве не обвиняемого, а разоблачителя на очных ставках, когда пытали антифашистов, выданных им гестапо. Он много раз видел, как подпольщики умирали под пытками, но не называли имен своих товарищей. Сам же он не выдержал и трех ударов плетки, запросил пощады и, шмыгая носом и всхлипывая, рассказал о заговоре все, что знал. За ним добросили бывшего кулака. Этот проявил некоторую стойкость. Свое участие в заговоре он признал после десяти ударов, а фамилии сообщников назвал только после еще двадцати ударов. Правда, потом выяснилось, что некоторых он забыл с перепугу, поэтому, когда ему зачитали список, продиктованный Соколову, без всяких колебаний подтвердил его правильность.

Вот тебе и пьянчужка! — с восхищением сказал Планк о новом инструкторе. — За три часа шутя раскрыл заговор, зревший больше шести месяцев под самым носом гестапо. Передай капитану Нордау, пусть переведет его из казармы во дворец. Угловая комната на первом этаже, предназначавшаяся раньше для гостей, свободна. Скажите также, чтобы, еду ему носили из столовой в эту комнату, а водку и коньяк выдавать по потребности.

Да, сначала он мне не понравился, но теперь я понял, что он нам еще пригодится. Для такого человека водки не жалко. Просто приставим к нему кого-нибудь из унтер-офицеров, чтобы своевременно предупреждали дебоши, — согласился с Планком Альтаус.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Соколов, сам того не желая, избавил полковника Планка от крупных неприятностей. Всесильные враги Канариса после его ареста обрушили удары на его друзей и сподвижников. Один из этих врагов, бывший к тому же далеко не последней спицей в колесе 4-го управления имперского ведомства безопасности и давно точивший зубы на Планка, уже собирался выехать в Польшу, чтобы, как он говорил, покопаться в делах абвергруппы 505, но тут был получен специальный доклад из генерал-губернаторства о раскрытии заговора тридцати трех. В докладе деятельность Планка и его группы характеризовалась в весьма лестных выражениях, ей приписывалась заслуга в деле ликвидации «опасного заговора». Тайному врагу Планка пришлось оставить свой коварный замысел и ждать более удобного момента. Обо всем этом стало известно фрау Маргарите Планк из разговоров с надежными друзьями в Берлине, и она тут же сообщила сыну.

Начальник абвергруппы 505 воспрянул духом. Прежде всего он с удвоенной энергией принялся за осуществление плана «Финдлинг». К этому времени уже были выяснены все триста пятьдесят три человека, лично знавшие Казимира Бохеньского. Из них 141 человек, находившиеся за пределами, Польши главным образом в лагерях для польских и французских военнопленных, по приказу Канариса были уничтожены еще в начале года. 212 человек все еще находились в Польше. Причем, кроме одного, а именно Тадеуша Бохеньского, избежавшего ареста, всех их можно было ликвидировать в любое время. Все дело задерживалось из-за того, что никак не удавалось натравить советских партизан на жителей деревни Бохеньки и, кроме того, захватить Тадеуша. Оставлять его на свободе — значит обречь весь план «Финдлинг» на провал. Надо было во что бы то ни стало найти беглеца. Мать и сестра, вероятно, знают, где он скрывается, но, конечно, ни за что не скажут об этом немцам. «А что, если подослать к ним Астахова? — подумал Планк. — С русским поляки скорее найдут общий язык. Он наверняка вызовет у них доверие, тем более что за девять месяцев строгой изоляции они смертельно соскучились по живому человеку...» С этой мыслью Планк приказал вызвать капитана Астахова.

Соколов явился быстро, но вид его обеспокоил начальника абвергруппы: он был небрит, в помятом обмундировании, но, главное, от него за версту несло перегаром. Полковник Планк покачал головой.

Мне передали, что вы за сутки потребляете не меньше литра спиртного. Зачем вы так много пьете? — спросил он, ответив на приветствие вошедшего.