Страница 2 из 219
Через полчаса Элизабет появилась в кабинете. Розовый банный халат облегал ладную, хорошо тренированную фигуру – предмет черной зависти ее прежних однокурсниц. Влажные волосы были распущены. Элизабет улыбнулась своему отражению в большом венецианском зеркале, затем привычно щелкнула по носу мраморного Вольтера, ехидно посматривавшего на нее с каминной полки, и уселась за небольшой столик, сервированный для завтрака.
Увы, на завтрак снова была овсянка. С детских лет Бетси не могла смотреть на нее без содрогания, но традиции семьи МакДугал в данном случае оказались сильнее всех ее просьб. Попытки уговорить верного Сэдрика изменить меню натыкались на стену холодного ужаса. Дворецкий был уверен, что как только молодой хозяйке перестанут подавать овсянку, тут и настанет Армагеддон. Он и так почти что предал сам себя, поддавшись на уговоры Бетси приносить поутру кофе вместо традиционного чая…
«Ох уж этот Сэдрик с его традициями!». Вяло поковырялась в тарелке с неизменной овсянкой, девушка с тоской подумала о большом куске холодной говядины или хотя бы бутерброде с сыром рокфор… И снова – увы!..
Налив в чашку черного кофе, девушка потянулась за почтой.
Среди десятка счетов было всего два письма. Бетси начала с конверта побольше и поплотнее. Разрезав его, она извлекла открытку, оказавшуюся приглашением на обед.
«Миледи!
Прошу Вас оказать мне честь, отобедав со мною в субботу в ресторане „Сычуань“ или любом другом по Вашему выбору. О своем решении, если это Вас не очень затруднит, сообщите мне по телефону или по электронной почте. Заранее признателен.
Ниже данного текста были указаны номер телефона и E-mail.
Бетси задумчиво почесала кончик носа и включила компьютер. Войдя в Интернет, она сделала запрос в справочной службе. Когда через несколько секунд умная машина выдала ей результат, нос довелось чесать вторично:
«Айвен Джункоффски. Родился 7 сентября 1948 г. в семье русских эмигрантов. Проживает в собственном двухэтажном доме в Лондоне. Владеет акциями нескольких международных концернов. Общее финансовое состояние оценивается в 35 миллионов фунтов стерлингов. Происхождение капитала неизвестно. По слухам, связан с наркомафией. Коллекционирует чучела экзотических животных».
«Интересно, что от меня потребовалось этому русскому?», – удивилась девушка, отправив электронное письмо с согласием отобедать в предложенном Айвеном заведении в шесть часов пополудни в субботу. Русских Бетси привыкла опасаться, особенно после короткой поездки в Москву, чуть было не завершившейся экскурсией в места, которые аборигены называли отчего-то «не столь далекими». Впрочем, если этот Джункоффски всего лишь потомок…
Второй конверт был поменьше. От него пахло какими-то восточными благовониями и еще чем-то, еще более странным. Обратного адреса не оказалось, как и почтового штемпеля. Витиеватая надпись на конверте гласила: «Нарушительнице спокойствия усопших Элизабет МакДугал».
«Час от часу не легче! Какой-нибудь маньяк, свихнувшийся на восточной экзотике», – вздохнула девушка. Подобные письма она получала регулярно. В последнем, врученном ей неделю назад, от Бетси требовали положить пять фунтов под ближайший мусорный ящик, угрожая в противном случае разоблачениями в прессе. А здесь что?
Текст был написан прямо на внутренней стороне конверта:
«Ом мани! Что бы ни делал человек, Светлое Око всегда над ним. Пути всех людей открыты Ему. Благое недеяние приятно сердцу Его. Не принимай опрометчивых решений – и Милость Светлых Богов да пребудет над тобою вовек».
Подписи, конечно же, не было.
– Бред какой-то. Что бы это значило? – пожала плечами Бетси.
– Что именно, миледи?
Девушка от неожиданности вздрогнула.
– Это вы, Сэдрик? Что случилось?
– Ничего, миледи. Мне показалось, что вы звонили.
Бетси с сожалением подумала, что со слухом у верного дворецкого тоже не все в порядке.
– Нет…
– Простите, миледи. Извиняюсь еще раз, но не удобнее ли уничтожать почту в камине?
Сэдрик почтительно указал на письмо в руках хозяйки. Та перевела взгляд, и ее брови от удивления поползли вверх – письмо начало тлеть. Затем оно вспыхнуло ярким пламенем, и через мгновение от странного послания остался лишь пепел.
– Мистика и только! – вздохнула девушка. – Ом мани!
– Совершенно верно, миледи, – согласился дворецкий. – Мистика, а также некоторые химические соединения, реагирующие на…
– …Овсянку, – согласилась Бетси, невольно принюхиваясь, но кроме благовоний пепел ничем не пах.
– Убрать мусор, миледи?
Сэдрик был как всегда невозмутим. В этом доме приходилось видеть и не такое.
– Будьте любезны… И закажите для меня, пожалуйста, билеты на утренний субботний поезд до Лондона.
– И гостиницу?
– Пожалуй. Возможно, я задержусь в столице на несколько дней…
По извращенной логике вещей всегда, когда нет нужды в попутчиках, они появляются, причем в огромных количествах. Вот и теперь напротив Бетси сидел и листал очередной омерзительный роман Дина Кунца типичный кокни в ужасающей расцветки рубахе под ощутимо пропотевшим пиджаком. Как он попал в вагон люкс, Элизабет могла только догадываться. «В следующий раз поеду в Лондон на автомобиле, – решила она, – а еще лучше полететь самолетом и спрыгнуть с парашютом прямо на Пикадилли. Все лучше, чем подобное соседство!..» К счастью, сосед не обращал на нее внимания, и Бетси, надев наушники, включила компакт-диск и прикрыла глаза. Сегодня это был старый добрый Трент Резнор с «Nine Inch Nails». Хорошо еще, верный Сэдрик не подсунул ей «Бранденбургские концерты» Баха. А ведь собирался! Значит, и склероз имеет свои достоинства…
Со стороны могло казаться, что Бетси спит. Так, видимо, подумал и кокни, который то и дело поглядывал на спутницу поверх истрепанной книжицы. Что уж он там себе думал, Бетси не могла и представить, но на всякий случай просчитала траекторию удара, если он, к примеру, схватит ее за колено.
Не схватил – и девушка слегка обиделась.
Поезд подошел к перрону лондонского вокзала и мягко остановился. Бетси сняла наушники и, улыбнувшись излишне скромному попутчику, вышла.
В Лондоне было прохладнее, чем дома. Девушка оглянулась и невольно поморщилась – на перроне пахло мазутом. Вокруг сновали носильщики, прошествовала многолюдная компания щебечущих японских туристов, увешанных видеокамерами. Но внимание Бетси привлекли не они, а слегка сутулый молодой человек в светлом костюме, с виду англизированный индиец или пакистанец. Он стоял у газетного автомата, держа в руке букетик нарциссов, и кого-то высматривал среди приехавших пассажиров. Кого именно, Элизабет поняла через минуту, когда их глаза встретились. Как любой неопытный шпик, индиец тут же отвернулся и со смущенным видом начал поправлять свой букет, дабы через пару секунд снова стрельнуть взором в сторону девушки. Но ее уже не было – она спешила к выходу из здания вокзала, прикидывая на ходу, что за странный встречающий так откровенно за ней шпионит. Интересно, встречаются ли среди выходцев из Индостана сексуальные маньяки?
Довольно неучтиво растолкав встречный поток пассажиров, Бетси вышла на привокзальную площадь и обернулась, чтобы в очередной раз увидеть индийца. Тот, избавившись от нарциссов и протискиваясь в двери, что-то торопливо говорил в трубку сотового телефона. Значит, не маньяк, тот бы звонить не стал…
А если это целая банда маньяков?
Достаточно быстро, но так, чтобы это не было похоже на бегство, Бетси направилась к стоянке, где как раз скучали несколько черных лондонских такси, издали весьма похожих на катафалки. При этом она старалась не упускать из поля зрения индийца, и потому не заметила, как к самой кромке тротуара подъехал старенький серый «датсун». И напрасно! Из распахнувшихся дверец выскочили двое мужчин и схватили Элизабет за руки с явным намерением затащить в салон. Версия о маньяках с Индостана начала походить на правду…