Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 61



Я хмыкнул. Брутс истолковал это по-своему.

- Вот и мы так решили. Засадили всю троицу в холодную, чтобы они там подумали над показаниями и впредь не пытались дурить хозяина с помощью мифических двойников. Хотя…, - Брутс выпятил губы вперёд, как телёнок, который тянется к матери. Его осенила мысль:

- Знаете, Гэбрил, поймите меня правильно, но я слышал, что у вашей помощницы были крупные неприятности, связанные с Толстяком, причём совсем недавно.

- У неё всё в порядке.

- Я и не сомневаюсь. Я думаю, что вы их решили.

- Совершенно верно.

- Однако, после того как вы вернулись из армии, уже у самого Али проблемы пошли косяками. Меня это почему-то совсем не удивляет.

Я печально вздохнул. И этот туда же.

Брутс задумчиво произнёс:

- Боюсь, что ещё немного и у меня появятся те же симптомы, что у Морса. Вы удивительный человек, Гэбрил. У вас редкое умение оказываться замешанным в любой маломальской заварушке.

- Я похож на двойника Толстого Али?

- Нет, - ответил Брутс. - Но я помню, с кем вы водили дружбу, Гэбрил. Этот ваш приятель - маг-неудачник Алур… давно вы с ним не встречались?

Однако в интуиции Брутсу не откажешь.

- Больше года, - честно признался я.

- Чувствую, что вы мне не врёте, - согласился Брутс. - У вас глаза честного человека. Всё равно странно…

На этом мы с ним расстались. Я отправился досыпать, а он ловить очередного государственного изменника.

Глава 14

В которой мы блуждаем по храму

Границу Бихара мы пересекли спустя две недели и остановились на время в Арканде - крохотном городишке размером с носовой платок мастера Тага. Путешествие выдалось трудным, но интересным. Гномы позаботились об экипировке, и мы ни в чём не терпели лишений.

Присмиревшие кочевники воздерживались от набегов, местные разбойники, промышлявшие в этих краях, благоразумно не попадались на нашем пути, поэтому я с полным основанием мог назвать поездку увеселительной.

Пока гномы искали проводника, мы с Лиринной коротали время за пиалами с зелёным чаем, сидя на корточках в маленькой чайхане. Радушный хозяин следил за тем, чтобы наши чашки не оставались пустыми. В результате мой живот стал похож на горб верблюда.

Я не тревожился за гномов, отпуская их на поиски сведущего человека: на Востоке люди традиционно относятся к любым расам нейтрально и спокойно. Возможно, потому что гномы, эльфы и илоны в Бихаре не селятся. Мало кому из не-людей понравятся постоянные сорок градусов в тени, унылые и однообразные песчаные барханы и дюны, протянувшиеся на сотни километров. Цветущих оазисов в пустыне было не больше, чем свободных от орденов и медалей мест на генеральском мундире.

Прошёл час, прежде чем мастер Таг раздобыл нам худого как жердь старичка с огромным тюрбаном, водружённом на выбритую до зеркального блеска голову, и в лохмотьях, которые в последний раз стирали во времена войны с орками. От старичка, представившегося охотником, знавшим округу, как свои пять пальцев, исходил запах давно не мытого тела. Скажу прямо - от него воняло. Неудивительно, что вместе с ним в чайхану пожаловали полчища жирных мух, забивавших настойчивым жужжанием человеческую речь на расстоянии пяти метров. Я открывал рот и не слышал собственных слов.

- Это наш проводник. Его зовут Абураз, - представил старичка мастер Таг.

- На какой помойке вы его нашли? - изумился я, зажимая пальцами нос.

- Других не нашлось. Он единственный, кто согласился на наши условия, - недовольно пробурчал мастер Таг.

- Судя по его виду, больших денег проводникам вы не обещали.

- Гэбрил, эта экспедиция обошлась нам в кругленькую сумму. Мы должны экономить.

- Жадничать всё же не стоит, - заметил я. - Экономить на проводниках в пустыне, значит обречь себя на верную гибель.

- Гэбрил прав, - согласилась Лиринна. - Может, поищем другого проводника?

- Бесполезно, - устало произнёс Таг. - Туда и калачом никого не заманишь. Сейчас сезон песчаных бурь. Люди боятся погибнуть.

- А этот не боится? - я указал на проводника.



- Я ничего не боюсь, - расплылся в улыбке старичок.

- Даже щекотки?

- Мне было видение.

- Какое ещё видение?

- Ниспосланное мне свыше, - старичок задрал голову. Я последовал его примеру и убедился, что кроме солнца над нами ничего нет. Ясно, Абуразу голову напекло.

Упрямый старичок продолжил:

- Я знал, что вы будете искать проводника, знал, что вы меня найдёте. Я знал, что будут три гнома, человек и эльфийка.

- Тебе только в лотерею играть.

- Я приведу вас к храму. Положитесь на меня, - добубнил старичок.

Мы переглянулись. Старичок, похоже, верил в каждое произнесённое им слово. Или просто спятил. На жаре всякое случается.

- Ладно, - вздохнул я, - за неимением лучшего, возьмём самое худшее.

Мы расположились на ночлег в караван-сарае. Там было пусто, только хозяин и его слуги. Из-за приближающейся непогоды движение караванов замерло. Люди опасались подвергать свои жизни опасности.

Лежак мне попался паршивый - жёсткий как сталь. Спать на нём было невозможно. Я сменил тридцать три позы, и ни одна не показалась мне удобной, устал ворочаться и сходил к хозяину за дополнительным матрасом, а когда вернулся, увидел, что мастер Таг манит пальцем и зовёт меня к себе на разговор. Ещё один полуночник!

Я побрёл к нему и обнаружил, что он страдает от другой напасти - его облюбовали блохи, много блох. Похоже, они распробовали гнома на вкус и пригласили на ужин сородичей со всего города.

- В чём дело? - спросил я, располагаясь напротив гнома.

- Я хочу поговорить насчёт проводника, - начал он.

- Это ваш выбор.

- Знаете, Гэбрил, мне показалось, что это не мы его нашли, это он нас разыскал.

- С чего вы так решили?

- Я не знаю. Он появился ниоткуда, словно из воздуха. Все отказывались проводить нас, а он согласился, сразу. Даже не стал требовать от нас денег вперёд.

- Это он зря. Я бы первым делом аванс стряс, - хмыкнул я.

Абураз спал прямо на глиняном полу. Блохи разбегались от него как от чумного. Я вгляделся в лицо спящего. Абураз зачмокал губами, перевернулся на другой бок. На миг мне показалось, что где-то я уже его видел, но где? Сон подкрался тихой сапой и сморил меня где-то на середине прокручиваемых в голове вариантов нашего знакомства. Увы, выспаться нам было не суждено.

Мы выехали ночью, когда солнце перестало превращать близлежащие земли в раскалённую сковородку. Теперь можно было ступать по песку и камням, не рискуя изжариться заживо.

В караван-сарае на нас смотрели с таким выражением, словно провожали в последний путь. Никогда не видел вокруг столько скорбных лиц. Я даже растрогался.

Ночью пустыня выглядит совершенно иначе, чем днём. При лунном свете она оживает, становится прекрасной и умиротворённой. Подул свежий ветерок, и я с наслаждением подставил ему лицо. Лиринна последовала моему примеру. Я с удовольствием вдыхал аромат ночной пустыни.

Проводник трусил впереди нас на ослике, к бокам которого были приторочены бурдюки с водой. Иногда мне казалось, что это ослик знает дорогу к храму, а не его хозяин. Я поравнялся с ними и увидел, что мужчина прикладывается к медной фляжке и жадно из неё пьёт. При этом у него смешно ходит кадык - вверх-вниз. Проводник поймал мой любопытный взгляд и протянул свою фляжку. Я вытер рукавом горлышко и сделал глоток. Отвратительная кислятина потекла мне в рот, сделав его вязким. Скулы свело, желудок запротестовал. Меня едва не вырвало.

- Что это за гадость?

- Яртан. Кислое овечье молоко с водой, сбитое с маслом, - пояснил проводник. - В жару лучше не придумаешь.

- Экзотика, дери её за ногу, - сплюнул я.

В ответ послышалось что-то похожее на 'халай-махалай'. Это проводник запел на одном из редких наречий. О чём вижу, о том и пою. Замечательно. Я повернул коня обратно к Лиринне.

Поскольку темп задавал ослик, за сутки мы проделали не очень большое расстояние. Пересаживаться на коня проводник категорически отказался. Гномы уже начинали жалеть о своём выборе.