Страница 21 из 39
Веррик растерянно кивнул.
– Господи, с чем же это мы столкнулись? – пробормотал он. – Все эти слухи и легенды о таинственных существах… Я никогда им не верил. Я никогда не допускал, что это может оказаться правдой!
Мур, внимательно следивший за записью, резко повернулся к Веррику:
– Вы считаете, что это проявление сверхъестественных сил?
– Это иная цивилизация. – Голос Веррика дрожал от благоговейного ужаса. – Это невероятно. Мы вошли в контакт с иной расой.
– «Невероятно» – это правильно, – язвительно заметил Мур.
Как только экран погас, Мур схватил записи и со всех ног бросился в Публичную информационную библиотеку Холма Фарбен.
Через час из Центра исследований игр в Женеве пришел результат анализа. Мур схватил отчет и помчался к Ризу Веррику.
– Взгляните–ка. – Мур положил отчет на стол Веррика. – Мы кое–кого схватили за руку, только вот я еще не выяснил кого.
– Что это такое? – в замешательстве заморгал Веррик. – Что здесь говорится? Этот голос…
– Это Джон Престон, – с нажимом заявил Мур. – Когда–то он начитал для записи текст своего «Единорога». Эта запись хранится в библиотеке. Проведен сравнительный анализ. Полное совпадение, в этом нет никакого сомнения.
– Не понимаю, – с дурацким видом признался Веррик. – Объясни.
– Там Джон Престон. Он ожидал этот корабль и теперь вошел с ним в контакт. Он доведет корабль до Диска.
– Но Престон же умер сто пятьдесят лет назад!
– Не надо себя обманывать, – колко засмеялся Мур. – Как можно скорее откройте его саркофаг, и вы все поймете. Джон Престон до сих пор жив.
Глава 10
Макмиллановский робот ходил по проходу и собирал билеты. За бортом высоко в небе сияло солнце, отражаясь от сверкающего корпуса стройного межконтинентального ракетного лайнера. Внизу раскинулся синий Тихий океан, вечная поверхность света и цвета.
– Приятно смотреть, – сказал молодой человек с волосами цвета соломы сидящей рядом миловидной девушке. – Я имею в виду океан. Как он сливается с небом. Земля, наверное, самая прекрасная планета в системе.
Девушка сняла телеочки, заморгала от света и посмотрела в окно.
– Да, очень мило, – смущенно признала она.
Это была очень молодая девушка, она еще не дотягивала до восемнадцати. Ее грудь была маленькой и округлой, волосы вьющиеся и короткие, их темно–оранжевый ореол (последний писк моды) окружал стройную шею и милое личико. Она покраснела и поспешно нацепила телеочки.
Безобидный молодой человек с бесцветными глазами достал золотистую пачку сигарет, вынул одну, затем вежливо протянул пачку девушке.
– Спасибо, – поблагодарила она грудным голосом, выуживая сигарету пальцами с покрытыми красным лаком ногтями. – Спасибо, – повторила она, когда он поднес к кончику сигареты золотую зажигалку.
– Куда вы летите? – поинтересовался молодой человек.
– В Пекин. Думаю, что получу место на Холме Сун. Я получила от них приглашение на собеседование. – Она указала на свою миниатюрную сумочку. – Оно у меня где–то там. Может быть, вы взглянете и объясните мне, что там сказано? Мне трудно разобраться во всех этих юридических терминах. – Она тут же добавила: – Конечно, когда мы прибудем в Батавию, Уолтер сможет…
– Вы классифицированы?
Девушка залилась краской.
– Да, класс одиннадцать–семьдесят шесть. Класс невысок, но и это играет роль. – Она поспешно стряхнула пепел с расшитого шелкового шейного платка. – Я получила классификацию всего лишь в прошлом месяце.
Немного поколебавшись, она спросила:
– А вы классифицированы? Я знаю, что некоторые люди иногда очень нервно относятся к таким вопросам, особенно те, кто не…
– Класс пятьдесят шесть–три, – указал молодой человек на свой рукав.
– Вы такой… раскованный.
Молодой человек рассмеялся бесцветным смехом.
– Возможно, так оно и есть на самом деле. – Он покровительственно поглядел на девушку. – Как вас зовут?
– Маргарет Ллойд. – Она застенчиво опустила глаза.
– А я Кит Пеллиг, – представился молодой человек, и его голос был чуть выше и суше, чем прежде.
На какое–то мгновение девушка задумалась.
– Кит Пеллиг? – Она наморщила свой лобик. – Мне кажется, я где–то уже слышала это имя.
– Может быть. – В его бесцветном голосе проскочили веселые нотки. – Однако это не важно. Не беспокойтесь.
– Меня всегда раздражает, когда я не могу что–нибудь вспомнить. – Теперь, когда она знала имя молодого человека, можно было разговаривать более откровенно. – Я бы не получила свою классификацию, если бы не жила с очень важным человеком. Он встретит меня в Батавии. – На ее хитроватом личике отразилась гордость, смешанная со скромностью. – Уолтер все для меня устроил. Иначе меня не пригласили бы на эту работу.
– Очень мило с его стороны, – согласился Кит Пеллиг.
К ним подошел робот и протянул свой захват в ожидании билетов. Маргарет Ллойд поспешно отдала ему билет, Кит Пеллиг сделал то же самое.
– Приветствую тебя, братец, – загадочно сказал он, когда робот прокомпостировал и вернул билет.
После того как робот отошел от них, Маргарет Ллойд спросила:
– А куда направляетесь вы?
– В Батавию.
– По делам?
– Назовем это «по делам», – с холодной улыбкой согласился Пеллиг. – После того как я там пробуду некоторое время, вполне возможно, стану называть это развлечением. Мои взгляды меняются.
– Вы говорите как–то непонятно, – озадаченно заметила девушка, все больше удивляясь странностям молодого человека.
– Да, иногда мне даже самому трудно догадаться, что я скажу или сделаю в следующее мгновение. Бывают случаи, когда мои поступки удивляют меня самого и я никак не могу их объяснить. – Пеллиг загасил сигарету и тут же закурил новую; ироническая улыбка сошла с его лица, и оно стало серьезным и озабоченным. – Жизнь хороша, если не спасуешь.
– Что вы хотите этим сказать? Я никогда не слышала ничего подобного.
– Это фраза из древнего манускрипта. – Пеллиг смотрел мимо нее в широкое окно на раскинувшийся внизу океан. – Скоро уже прибудем. Давайте поднимемся в бар, и я угощу вас выпивкой.
Маргарет Ллойд охватили страх и возбуждение.
– А это ничего, что я живу с Уолтером, ну и все такое?..
– Все нормально, – ответил Пеллиг, вставая. Он двинулся по проходу, глубоко засунув руки в карманы. – Я куплю вам даже два стаканчика. Учитывая то, что я теперь знаю, кто вы такая.
Питер Вейкман залпом допил томатный сок, передернул плечами и подвинул данные анализа через стол к Картрайту.
– Это действительно Престон, а не какое–то там сверхъестественное существо из другой системы.
Картрайт непослушными пальцами крутил кофейную чашку.
– Я не могу в это поверить.
Рита О’Нейл дотронулась до его руки:
– Он говорит об этом в своей книге. Он собирался быть там, чтобы провести нас туда. Голоса.
– Меня больше интересует кое–что другое, – задумчиво сказал Вейкман. – За несколько минут до нашего запроса в Информационную библиотеку поступил аналогичный запрос.
– Что это может значить? – встрепенулся Картрайт.
– Не знаю. Они предоставили отрывки аудиовидеозаписей для проведения анализа. Это примерно тот же самый материал, что и наш. Но мне отказались ответить, от кого пришел запрос.
– Вы можете что–нибудь сказать по этому поводу? – неуверенно спросила Рита О’Нейл.
– Во–первых, они определенно знают, кто прислал этот первый запрос. Но не хотят говорить. Это сразу наводит на множество мыслей. Я подумываю послать туда парочку телепатов, чтобы прозондировать мозг тех, кто принимал запрос.
– Забудьте об этом, – нетерпеливо махнул рукой Картрайт. – У нас с вами есть дела поважнее. Есть какие–нибудь новости о Пеллиге?
– Только то, что он предположительно покинул Холм Фарбен.
Лицо Картрайта передернулось.
– И вы не смогли обнаружить его?
Рита успокаивающе сжала его запястье:
– Они обнаружат его, как только он появится в охраняемой зоне. Пока его там нет.