Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 85



A

Возглавить корабль в возрасте пятнадцати лет? Нонсенс. Мгновенное повышение от юнги до капитана — ерунда. Но что делать, если все остальные — взрослые, умелые, опытные — погибли и ты остался единственным, кто обладает хоть какими-то навыками кораблевождения? Дик Сэнд должен спасти корабль и пассажиров. Спасти и вывести их к цивилизации. Вот только в числе этих людей, людей, которым он доверял и ради спасения которых не жалел сил, есть тот, кому совершенно нежелательно благополучное возвращение пострадавшего судна к родным берегам. Работорговец. Преступник и предатель. Немало трудностей предстоит преодолеть юноше и его спутникам во время плавания, а затем и во время длительных скитаний по африканским джунглям.

Жюль Верн

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ. Шхуна-бриг «Пилигрим»

ГЛАВА ВТОРАЯ. Дик Сэнд

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Судно, потерпевшее крушение

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. Спасенные с «Пальдека»

ГЛАВА ПЯТАЯ. «С» и «В»

ГЛАВА ШЕСТАЯ. Кит на горизонте

ГЛАВА СЕДЬМАЯ. Приготовления к охоте

ГЛАВА ВОСЬМАЯ. Полосатик

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. Капитан Сэнд

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Следующие четыре дня

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. Буря

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ. Остров на горизонте

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. «Земля! Земля!»

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ. Что делать?

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ. Гэррис

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ. В пути

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ. Сто миль за десять дней

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ. Страшное слово

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ. Работорговля

ГЛАВА ВТОРАЯ. Гэррис и Негоро

ГЛАВА ТРЕТЬЯ. В ста милях от берега

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. По трудным дорогам Анголы

ГЛАВА ПЯТАЯ. Лекция о термитах, прочитанная в термитнике

ГЛАВА ШЕСТАЯ. Водолазный колокол

ГЛАВА СЕДЬМАЯ. Лагерь на берегу Кванзы

ГЛАВА ВОСЬМАЯ. Из записной книжки Дика Свнда

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. Казонде

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Ярмарка

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. Королевский пунш

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ. Похороны короля

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. В фактории

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ. Известия о докторе Ливингстоне

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ. Куда может завести мантикора

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ. Мганнга

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ. Вниз по течению

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ. Разные события

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ. «С. В.»

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ. Заключение

notes

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25



26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

Жюль Верн

Пятнадцатилетний капитан

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА ПЕРВАЯ. Шхуна-бриг «Пилигрим»

Второго февраля 1873 года шхуна-бриг «Пилигрим» находилась под 43°57′ южной широты и 165°19′ западной долготы от Гринвича. Это судно водоизмещением в четыреста тонн было снаряжено в Сан-Франциско для охоты на китов в южных морях.

«Пилигрим» принадлежал богатому калифорнийскому судовладельцу Джемсу Уэлдону; командовал судном в продолжение многих лет капитан Гуль.

Джемс Уэлдон ежегодно отправлял целую флотилию судов в северные моря, за Берингов пролив, а также в моря Южного полушария, к Тасмании и к мысу Горн. «Пилигрим» считался одним из лучших кораблей флотилии. Ход у него был отличный. Превосходная оснастка позволяла ему с небольшой командой доходить до самой границы сплошных льдов Южного полушария.

Капитан Гуль умел лавировать, как говорят моряки, среди плавучих льдин, дрейфующих летом южнее Новой Зеландии и мыса Доброй Надежды, то есть на более низких широтах, чем в северных морях. Правда, это только небольшие айсберги, уже потрескавшиеся и размытые теплой водой, и большая часть их быстро тает в Атлантическом или Тихом океанах.

На «Пилигриме» под началом капитана Гуля, прекрасного моряка и одного из лучших гарпунщиков южной флотилии, находилось пять опытных матросов и один новичок. Этого было недостаточно: охота на китов требует довольно большого экипажа для обслуживания шлюпок и для разделки добытых тут. Но мистер Джемс Уэлдон, как и другие судовладельцы, считал выгодным вербовать в Сан-Франциско лишь матросов, необходимых для управления кораблем. В Новой Зеландии среди местных жителей и дезертиров всех национальностей не было недостатка в искусных гарпунщиках и матросах, готовых наняться на один сезон. По окончании кампании они получали расчет и на берегу дожидались следующего года, когда их услуги снова могли понадобиться китобойным судам. При такой системе судовладельцы экономили немалые суммы на жалованье судовой команды и увеличивали свои доходы от промысла.

Именно так поступил и Джемс Уэлдон, снаряжая в плавание «Пилигрим».

Шхуна— бриг только что закончила китобойную кампанию на границе южного Полярного круга, но в ее трюмах оставалось еще много места для китового уса и немало бочек, не заполненных ворванью. Уже в то время китовый промысел был нелегким делом. Киты стали редкостью: сказывались результаты их беспощадного истребления. Настоящие киты начали вымирать, и охотникам приходилось промышлять полосатиков,[1] охота на которых представляет немалую опасность.

То же самое вынужден был делать и капитан Гуль, но он рассчитывал пройти в следующее плавание в более высокие широты — если понадобится, вплоть до земель Клары и Адели, открытых, как это твердо установлено, французом Дюмоном д'Юрвилем, как бы это ни оспаривал американец Уилкс.

«Пилигриму» не повезло в этом году. В начале января, в самый разгар лета в Южном полушарии и, следовательно, задолго до конца промыслового сезона, капитану Гулю пришлось покинуть место охоты. Вспомогательная команда — сборище довольно темных личностей — вела себя дерзко, нанятые матросы отлынивали от работы, и капитан Гуль вынужден был расстаться с ней.

«Пилигрим» взял курс на северо-запад и 15 января прибыл в Вайтемату, порт Окленда, расположенный в глубине залива Хаураки на восточном берегу северного острова Новой Зеландии. Здесь капитан высадил китобоев, нанятых на сезон.

Постоянная команда «Пилигрима» была недовольна: шхуна-бриг не добрала по меньшей мере двести бочек ворвани. Никогда еще результаты промысла не были столь плачевны.

Больше всех недоволен был капитан Гуль. Самолюбие прославленного китобоя было глубоко уязвлено неудачей: впервые он возвращался с такой скудной добычей; он проклинал лодырей и тунеядцев, которые сорвали промысел.

Напрасно пытался он набрать в Окленде новый экипаж: моряки были уже заняты на других китобойных судах. Пришлось, таким образом, отказаться от надежды дополна нагрузить «Пилигрим». Капитан Гуль собирался уже уйти из Окленда, когда к нему обратились с просьбой принять на борт пассажиров. Отказать в этом он не мог.

Миссис Уэлдон, жена владельца «Пилигрима», ее пятилетний сын Джек и ее родственник, которого все называли «кузен Бенедикт», находились в это время в Окленде. Они приехали туда с Джемсом Уэлдоном, который изредка посещал Новую Зеландию по торговым делам, и предполагали вместе с ним вернуться в Сан-Франциско. Но перед самым отъездом маленький Джек серьезно занемог. Джемса Уэлдона призывали в Америку неотложные дела, и он уехал, оставив жену, заболевшего ребенка и кузена Бенедикта в Окленде.