Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 35



Жюль запыхался, но ему все же удалось прокричать:

— Вомбат: ситуация 39!

Все охранники Службы на мгновение застыли. Кодовое имя Вомбат (Жюль) — как и Барвинок (Иветта) — было почти легендарным. Хотя личность этих двух суперагентов держалась в строжайшей тайне, все знали, что лишатся места за неподчинение приказам этих двух людей. Кроме того, фраза «Ситуация 39» обозначала чрезвычайное происшествие на всеимперском уровне. Услышав эти слова, начальник службы охраны вытянулся по стойке «смирно», готовый выполнить любое поручение тайных агентов.

Кивком пригласив Жюля и Вонни проследовать вперед, он провел их на свой пост, возвышающийся над землей.

— Майор Мбене к вашим услугам, сэр. Что-то не так?

— Все. У вас есть возможность связаться с охраной внутри здания?

Майор Мбене нажал кнопку на панели управления перед собой и подождал некоторое время. Затем, недоумевающе посмотрев на панель, попытался еще раз. И вновь не последовало никакого ответа.

— Похоже, какая-то неисправность, сэр, — доложил майор.

Жюль нахмурился.

— Khorosho, тогда займитесь вот чем. Немедленно прикажите своим людям надеть противогазы. Затем очистите улицы вокруг — в здании спрятаны десять канистр ТХН-14, готовые взорваться через — он сверился с часами — двадцать минут, ровно в одну минуту первого. Не допускайте паники; в здании находится убийца, и мы не хотим, чтобы он преждевременно вступил в действие. Я как-нибудь могу попасть в зал?

— Попробуйте через эту дверь.

— Merci (спасибо). И удалите людей!

— Слушаюсь, сэр.

Майор Мбене сглотнул, стараясь постичь сложность этой чрезвычайной ситуации. Вокруг Бладстар-холла столпилось не менее миллиона человек, а противопоставить им можно всего лишь сотню членов СИБ и три тысячи полицейских. Удалить такое количество людей без объявления истинной причины — что немедленно вызвало бы панику — дело почти невыполнимое Однако люди СИБ гордились тем, что могли выйти из любой невозможной ситуации. Поэтому не тратя времени на размышления, майор Мбене угрюмо начал отдавать приказы на другие посты наблюдения

А Жюль и Вонни тем временем проскользнули в зал через указанную дверь. Внутри царил хаос. Во всех закоулках суетились люди, расталкивая и пихая друг друга в безумном смятении. Вначале Жюль испугался, что они опоздали и покушение уже произошло; но затем понял: вся эта неразбериха является нормальной для государственного события подобного уровня, и люди за кулисами нервничают, стараясь все подготовить безукоризненно и не ударить в грязь лицом. Оглядевшись, Жюль не нашел поста СИБ.



Вонни двигалась впереди него, яростно орудуя локтями и распихивая людей. Площадь Бладстар-холла равнялась нескольким городским кварталам, и кругом суетилась знать. Протиснуться сквозь эту толчею к принцессе за оставшееся время являлось задачей почти непосильной.

Когда представитель д'Аламберов не может преодолеть трудность, он обходит ее. Оглядев огромный зал, напоминавший огромный цирковой шатер, Жюль почувствовал, как губы его сами раздвигаются в улыбке.

— Ты попытайся пробиться понизу, — прокричал он Вонни, чтобы девушка услышала его сквозь шум толпы. — А я поищу другую дорогу.

С трудом пробравшись к двери с надписью «Только для обслуживающего персонала», Жюль к своему облегчению обнаружил ее незапертой. За ней начинался узкий служебный коридор, который вел к лифту, доставлявшему рабочих на верхние этажи здания. Набрав код последнего этажа, Жюль шагнул в шахту. У него под ногами возникла воздушная подушка, поднявшая его наверх с необычайной скоростью, показавшейся, однако, Жюлю почти черепашьим шагом.

Выйдя из шахты, он оказался среди балок, кабелей, тросов и блоков — внутренностей крыши Бладстар-холла. Вдоль периметра крыши проходили трапы с ограждениями для безопасного перемещения рабочих, но Жюль даже не взглянул в их сторону. Он пришел сюда не в поисках безопасности; он пришел сюда потому, что здесь ничто не могло помешать ему добраться до середины зала в максимально короткий срок.

Перескочив через ограждения, Жюль побежал по узким балкам, поддерживающим крышу, полагаясь на свое чувство равновесия опытного воздушного акробата. Он старался не смотреть вниз — подобно всем уроженцам миров с высокой гравитацией, деплейниане обладают врожденным страхом высоты. Выступающих в Галактическом Цирке с детства учат преодолевать этот страх, и Жюль успешно выступал на высоте сорока метров над ареной. Бладстар-холл, однако, — более грандиозное сооружением, высота зала составляла не менее ста метров.

Там, внизу, своим ходом разворачивалась церемония. Все утро нескончаемыми процессиями в зал входили тысячи приехавших в гости дворян, разодетых в пышные наряды, вносили знамена, прибывали трубачи, в общем, все шло как и положено. Имперский Хор распевал гимны и хоралы. Имперская Гвардия демонстрировала строевые приемы; маршировали роты почетного караула различных Секторов. Затем в специальной ложе появились Император и Императрица в придворных платьях, сопровождаемые свитой. Его Величество облачено в пурпурное, его супруга — в голубое. Головы обоих венчали величественные короны из платины. Все замерли, венценосную пару стоя встречали приветствиями, продолжавшимися семь минут. Добравшись до середины крыши, Жюль посмотрел вниз. Все внимание присутствующих обратилось теперь к Чен Ли, жениху с Анареса, с почетным эскортом появившемуся из бокового прохода. Ли был одет в тунику зеленых и голубых цветов с серебряным шитьем; его рубашка и брюки из синего бархата китайского покроя, оторочены собольим мехом и украшены изумрудами. На голове голубая тибетская корона скрывала шапочку из изумрудно-зеленого бархата; на шее ворот рубашки скрепляла застежка из двух переплетенных изумрудных лягушек. На голубых перчатках сверкали драгоценные камни, а завершали наряд серебряные кожаные сапожки. Всем своим видом молодой человек демонстрировал достойного представителя правителей Галактики.

Жюль сверился с часами. Через восемь минут из дальнего угла появится принцесса Эдна в сопровождении лже-леди Бладстар. Жюль с высоты своего места обдумывал скорейший путь вниз, стремясь как можно быстрее начать действовать.

Хотя Бладстар-холл уже не использовался для проведения спортивных состязаний, огромное табло, свисавшее с потолка в центре зала, осталось на месте, раскачиваясь в пятнадцати метрах ниже Жюля. Здесь время от времени демонстрировались постановки пьес и опер, и под табло болтались веревки, на которых поднимались и опускались декорации.

«Должен же быть какой-то способ, — подумал Жюль, — с толком воспользоваться этими факторами. Нужно только придумать, как добраться туда, потом туда, потом туда».

Табло поддерживала массивная штанга, хотя и выглядевшая маленькой. Как можно шире раскинув руки, Жюль обхватил штангу и заскользил вниз, пока не остановился наконец на верхней части громадного табло. Оно достаточно легко выдержало вес агента СИБ.

Жюль начал было обдумывать следующий шаг, но тут внизу зазвучали фанфары и раздались звуки органа. Все головы, в том числе и Жюля, обернулись к дальнему углу зала, где появилась принцесса Эдна.

Эдна Стэнли не обладала совершенной красотой, но в ней присутствовало нечто, не оставляющее никого равнодушным. Всю свою жизнь готовясь стать следующим правителем Империи Земли, она излучала могущество, связанное с ее будущим положением. Гордо застыв в дверях, она с независимым видом принимала поздравления и приветствия огромной толпы.

Ее наряд соответствовал положению — плотно облегающее платье из белого атласа без бретелек, богато расшитое жемчугом и бриллиантами, накидка из серебряной паутины кружев, отороченная лентами с изумрудами и сапфирами. С украшенного изумрудами же ворота свешивался большой карбункул, обработанный в форме квадрата. Прическа Эдны была выполнена в виде пагодообразной платиновой короны с бриллиантами, с которой свисали вырезанные из изумрудов колокольчики. Вуаль из серебристого газа доходила до середины спины.