Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 46



Когда с Саввы сняли мешок, тот сразу дал головой в челюсть своему обидчику.

— Ну хана тебе урод! — И обидчик стал избивать Савву прямо в машине. Немного успокоившись, он сказал. — Ну Костяныч, как я его?

— Шикарно, Вован, шикарно. — Водитель посмотрел на изливающегося кровью Савву. — Лишь бы он мне сиденье не запачкал.

— Расслабься, включи лучше радио. — Водитель нажал кнопу радио и там заговорили.

— … отношения между странами накаляются. От официального заявления белый дом пока отказывается. И к другим новостям. Водитель такси, разбился на улице тысячи девятьсот пятого года. Личность водителя еще не установлена.

— Слышь, переключи эту байду.

— Да мы уже приехали.

— А ну тогда пока родной. — Обидчик вышвырнул Савву из машины в какой-то переулок.

Оклемавшись, Савва подполз и облокотился к стенке. Начал капать дождь. Оглядевшись, он узнал знакомый переулок. Рядом с ним стоял все тот же мусорный бак, и из него до сей пор, капала кровь. Глянув на лужицу, образовавшейся под баком, Савва обнаружил часы, которые висели у него на запястье. Подняв их, он увидел, что обе стрелки почти дошли до противогаза. Раздался крик. Выглянув за угол, Савва увидел мечущихся во все стороны людей и орущих что-то не внятное. Набравшись сил, Савва встал поглядеть, что там происходит. Выйдя на улицу он вытер кровь и стал наблюдать. Все бежали в разных направлениях, сбивая друг друга с ног. Крик и плач стоял со всех сторон. Взглянув еще раз на часы, обе стрелки были уже ровно на противогазе. Раздался оглушительный взрыв и в тот же момент Савву охватил жар. Затем он почувствовал, будто кто-то пытается сбить его с ног. Еще через секунду он все-таки упал. Начали вылетать стекла из окон, машины стали переворачиваться. Поняв, что происходит, Савва сказал.

— Оно того стоило. — Через пару секунд его уже не было.

— Нет Геннадий Андреевич, эксперимент вновь не удался.

— Эх… Ну тогда закрывай гермоворота. Будем ждать следующего.

Конец?

Опять не успели, опять…

09: 02 — По Московскому времени.

— Мангуст семь, как слышно, прием?

— Сокол два, это Мангуст семь. Слышно хорошо.

— Мангуст семь, принимай вводные.

— Сокол два, это Мангуст семь. Принимаю.

— Высадится в квадрате «Омега 3/6», добраться до приблизительного место нахождения объекта, прием.

— Сокол два, это Мангуст семь, что делать дальше?

— Установить контакт с объектом и по возможности взять под контроль до прихода основных сил, как слышно?

— Слышно хорошо. Вас понял. Что там у Росомах? Прием.

— Мангуст семь, это Сокол два. Росомахи ведут бой. Прием.

— Что у них там произошло, Сокол два?

— Нападение МО[1].

— Господи, мы не можем им помочь, Сокол два? Прием.

— Это Сокол два. Ответ отрицательный. У вас свое задание лейтенант, выполняйте его. Как слышно, прием?

— Слышно хорошо, Сокол два.

— Желаю удачи ребята. Конец связи

— Ребята, расчетное время прибытия пять минут, всем приготовиться.

09: 15– По Московскому времени.

— Сокол два! Ответьте! Прием!

— Мангуст семь, это Сокол два. Доложите обстановку.

— Сокол два, это Мангуст семь! Ведем бой с ЛМО![2] Запрашиваю огневую поддержку с воздуха! Как слышно, прием.

— Вам отказано, Мангуст семь. Все птички заняты. Прием.

— Черт бы вас побрал! Вас понял Сокол два. Конец связи.

09: 17– По Московскому времени.

— Сокол два! Прием! Мы несем потери! Повторно запрашиваю поддержку с воздуха!

— Вам отказано Мангуст семь. Как слышно, прием?

— Слышно хорошо, Сокол два. Конец связи.

09: 48– По Московскому времени.

— Сокол два, ответьте!

— Это Сокол два, прием.

— Мы добрались до приблизительного место нахождения объекта. Прием.

— Ждите дальнейших распоряжений.

— Как дела у Росомах? Прием.

— Росомахи не выходят на связь, прием.

— …

— Мангуст семь? Прием. Отзовитесь.

— …

— Повторяю. Мангуст семь, отзовитесь.

— …



— Повторяю. Мангуст семь, отзовитесь!

— Нам оказано сопротивление, ведем бой! Прием!

— Потери есть? Мангуст семь?

— Так точно! Двое!

— Ждите дальнейших распоряжений. Прием.

— Вас понял, конец связи!

10: 13– По Московскому времени.

— Мангуст семь, ответьте.

— Мангуст семь на связи. Слушаем вас Сокол два.

— Как обстановка, Мангуст семь?

— Держим оборону на приблизительном место нахождении объекта. Нападение МО повторяются с интервалом пять минут. Прием.

— Есть потери, Мангуст семь.

— Никак нет.

— Мангуст семь, вы обследовали приблизительное место нахождения объекта?

— Так точно. Мы открыли гермоворота, но объекта не обнаружили. Прием.

— Вас понял. Ждите вертушек.

— Вас понял. Росомахи вышли на связь, Сокол два?

— Так точно. Вели бой.

— Они обнаружили объект?

— Никак нет. Интересовались как у вас на Полянки.

— Сокол два передайте, что все плохо.

— А ха! Вас понял Мангуст семь.

12: 53

— Взлетай Шеф!

— Вас понял.

— Сокол два, это Птичка три шесть, подобрал Мангуста семь, возвращаюсь на базу.

— Птичка три шесть, это Сокол два, вас понял.

— Отбой.

— Ну как там на Полянке?

— Плохо, Шеф, плохо. Еще одного потеряли. Кажется, в этом городе кроме этих тварей никого нет. Судя по фону радиации на станции, то выжить в метро не было никаких шансов.

— Я сразу сказал, что вы там ничего не найдете, только парней хороших потеряли. И все ради чего? Что бы в очередной раз убедиться, что тут никого нет. Я кстати не думал, что чиновники станут спонсировать эту вылазку. Но я уверен, что пятой попытки не будет.

— Мы оставляем здесь еще трое отличных ребят. Будь ты проклята, Москва.

— Боюсь, она и так проклята.

Вертолеты улетали под пристальным взглядом сталкеров, которые стояли рядом с вестибюлем станции метро Библиотека имени Ленина и думали, что они опять не успели, опять.

Шапка

— Ну ты что такой не понятливый? Я тебе пять жетонов, а ты мне вон ту шапку. Понял?

— Speak English please.

— Мля, ну почему тут все такие не понятливые? Я тебе пять жетонов, а ты мне вон ту шапку!

— I don’t speak Russian, facken idiot!

— Что ты там сейчас вякнул? Ты думаешь, я совсем, по-вашему, не феню? Может тебе паяло начистить ради профилактики?

— Fool man! I don’t understand your facken language!

— Ну и что мне с тобой делать?

Оглядев рынок, Никита нащупал взглядом своего товарища и жестом подозвал его к себе. Тот сидел за столиком рядом с очаровательной брюнеткой и о чем-то с ней беседовал, от чего та изредка посмеивалась. Увидя, что Никите снова требуется его помощь, он что-то шепнул на ушко девушке и встал из-за стола. Подойдя к прилавку, возле которого стоял Никита, он взглянул на продавца. Это был негр, одетый в серую куртку с капюшоном и с кепкой на голове, повернутой на левый бок. За ухом у него торчала сигарета, а в зубах зубочистка. Насмотревшись на торгаша, он перевел взгляд на товарища. Тот стоял, косившись на негра и потирая кулаки. Никита вообще был не сдержанный, Антону всегда приходилось его остужать.

— Что тебе надобно старче?

— Хорош прикалываться. Скажи лучше этой гниде черножопой, что бы он мне ту шапку продал.

— Ник, когда ты уже это английский выучишь? Я тебе до конца жизни переводить все буду?

— Может и так. Мне этот гребанный ленгвич в лом учить. Вдруг я его выучу, а меня на следующий день какая-нибудь тварь в туннеле грохнет? Или скажу я какому-нибудь негру, что-то не так, а он меня за это по башке двинет, да так, что ты потом мои драгоценные мозги по платформе собирать будешь?

1

МО — Мутированный организм.

2

ЛМО — Летающий мутированный организм.