Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 82

Когда мы закончили, она едва могла держать глаза открытыми. Я проводил ее в гостиную, и она плюхнулась на диван. — Ты куда? — спросила она.

— Собираюсь закончить на кухне, — я набросил на нее старое лоскутное одеяло. — Отдохни немного. Я скоро вернусь.

Проходя через комнату отдыха, я услышал, как Арчер и Ди разговаривают в одной из комнат. Я уже находился на полпути туда, когда остановился. Я выругался себе под нос. Ди нужно было с кем-то поговорить. Просто я бы хотел, чтобы это был не он.

Я стоял в темном коридоре, таращась на безвкусные деревянные панели, Бог знает сколько, прежде, чем заставил себя вернуться в кухню.

Ди не возьмет его в Олив Гарден. Это недопустимо.

Схватив мокрое полотенце для посуды, я кинул его на стол и отчистил грязь после Люка. Привычки парня и спагетти плохо совмещались. Закончив, я взглянул на часы. Почти полночь.

— Ты солгал Кэт.

Я обернулся на звук голоса своего брата, уже зная, о чем он говорит. — Ты бы сделал то же самое.

— Да, но рано или поздно она узнает.

Подняв со столешницы бутылку воды, я осторожно подобрал следующие слова. — Последнее, что я хочу, чтобы она знала, это то, что ее лицо во всех национальных новостях. Помимо беспокойства о том, что это значит для нее, она станет волноваться о своей маме... прямо сейчас мы ничего не можем с этим поделать.

Доусон оперся о столешницу и сложил руки. Он уставился на меня, а я на него. Зная, что означал этот взгляд, опущенные брови и решительно поджатые челюсти, я вздохнул. — Что? — потребовал я.

— Я знаю, о чем ты думаешь.

Я легонько постучал пальцами по бутылке с водой. — Да?

— Вот почему ты играешь в Домохозяйку Сьюзи. Ты задаешься вопросом, что ты затеял.

Я долго не отвечал. — Да, я задаюсь таким вопросом.

— Это был не только ты. Это были мы все. Мы все сделали это.

Доусон остановился, уставившись в окно над раковиной в темную пустоту, которая окружала дом. — Я бы сделал это снова.

— Да? Зная, что Эш и Эндрю умрут?

Их имена резанули меня острой болью.

Он пробежал рукой по волосам. — Не думаю, что ты хочешь, чтобы я отвечал на этот вопрос.

Я кивнул. Мы отвечали на этот вопрос одинаково. О чем это говорит?

Доусон выдохнул с трудом. — И, все-таки, дерьмо какое-то. Господи, они были нам как семья. Без них все уже не будет прежним. Они не заслужили такой смерти.

Я потер челюсть. — И Мэтью...

— Засранец Мэтью, — выплюнул он, прищурив глаза.

Отложив в сторону бутылку, я посмотрел на своего брата. — В каком-то смысле мы сделали то же самое, брат. Мы рисковали жизнями людей, чтобы сохранить в безопасности жизни Ди и девчонок.

Он покачал головой. — Это другое.

— Да?

Доусон не дал немедленного ответа. — Что ж, тогда и мы засранцы.

Я издал сухой смешок. — Да, мы засранцы.

Он посмотрел на меня и его губы скривились. — И какого черта мы собираемся делать?

Я открыл рот, но снова рассмеялся. — Черт побери, кто знает? Полагаю, мы должны подождать и посмотреть, каковы будут последствия. Мне нужно выяснить, как сделать, чтобы Кэт выглядела невинной жертвой, она не может прятаться вечно.

— Никто из нас не может, — мрачно сказал он. А потом добавил. — Я бы заплатил большие деньги, чтобы узнать, что сейчас думают старейшины.

— Легко. Вероятно, они хотят наши головы.

Он пожал плечами, прошла пара минут, прежде, чем он снова заговорил. Что бы он ни хотел сказать, я знал, что он не был в этом уверен.

Некоторое время он молчал, словно обдумывая то, что хотел сказать. —

Знаю, сейчас не лучшее время. Черт, не уверен, что для этого существует правильный момент, но, кажется, после того, что произошло с Эш и Эндрю, я просто должен держать рот на замке.

Мои мышцы напряглись. — Просто выкладывай на чистоту.

— Ладно. Хорошо. Мне, правда, нужно сказать тебе, потому что... ну, я считаю, что кто-то кроме нас должен узнать.





Кончики его скул покраснели, и я, действительно, не имел понятия, к чему он ведет этот разговор. — Особенно, когда все начало развиваться и...

— Доусон.

Он сделал глубокий вдох и сказал два слова, которые взорвали мой мозг. — Бет беременна.

Мой рот открылся, но слов не было. Правда, вообще никаких слов.

Доусон выпалил все в спешке. — Да, и так, она беременна. Вот почему она сильно уставала, и я не хотел, чтобы она что-либо делала в Вегасе. Это было слишком рискованно. И путешествие, действительно, утомило ее, но... но да, у нас будет ребенок.

Я уставился на него. — Черт...

— Знаю, — его лицо расплылось в улыбке.

— Подери, — закончил я, потом покачал головой. — Я имею в виду, мои поздравления.

— Спасибо.

Он переступил с ноги на ногу.

Я почти спросил, как Бет забеременела, но остановил себя до того, как задал этот дурацкий вопрос. — Вау, У вас... у вас будет ребенок?

— Да.

Я схватился за край столешницы. Я впал в оцепенение, все, о чем я мог думать, так это о тех детях в Дедал, об истоках. Дети мужчин Лаксенов и женщин гибридов, которые были такой редкостью, что если Дедал узнают об этом...

Я не смог закончить мысль.

Доусон испустил дрожащий вздох. — Тогда скажи что-нибудь еще.

— Э, какой... какой у нее срок?

Это то, что люди спрашивают в нормальных обстоятельствах.

Его плечи расслабились. — Около трех месяцев.

Проклятье, должно быть у них был адский выпускной. — Ты зол, да? — спросил он.

— Что? Нет. Я не злюсь. Я просто не знаю, что сказать.

Я продолжал думать о том, что через шесть месяцев, у нас будет младенец, способный поджарить клетки головного мозга одной лишь мыслью, если не получит свою игрушку. — Просто я этого не ожидал.

—Так же как и я, или Бет. Мы не планировали. Это просто... произошло.

Его грудь резко вздымалась. — Я думал, что иметь ребенка в таком возрасте не очень разумно, но так случилось, и мы будем делать все возможное. Я... я уже люблю его больше, чем что-либо еще.

— Его?

Улыбка Доусона вышла отчасти неловкой, отчасти радостной. — Ребенок может быть и девочкой, но я зову его «он». Это сводит Бет с ума.

Я выдавил улыбку. Казалось, он не знает об истоках. Возможно ли, что Бет тоже не знала? Если так, они понятия не имели, что собирались принести в этот мир. Я начал что-то говорить, но оборвал себя. Сейчас не время.

— Я знаю, будет трудно, — говорил он. — Мы не можем пойти к нормальному врачу. Я знаю это, и это пугает меня до самого нутра.

— Эй, — я подвинулся вперед, и рукой сжал его плечо. — Все будет хорошо. Бет и... и малыш будут в порядке. Мы найдем выход.

Улыбка облегчения на лице Доусона была очевидна.

Я понятия не имел, как мы собираемся искать выход, но женщины имели детей с начала времен без всяких докторов. Это не может быть так уж сложно, не так ли? Все-таки, после этого хотелось ударить себя по лицу.

Рождение детей пугало меня до смерти.

Мы поговорили еще немного, и я пообещал держать ситуацию в тайне. Они были не готовы поделиться новостью со всеми, и я мог это понять. Мы с Кэт никому не говорили, что в каком-то смысле были женаты.

Брак.

Дети.

Инопланетяне в Вегасе.

Долбаный мир подходил к концу.