Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 82

Он опустил руки на свои согнутые колени и мягко проговорил. — Я знаю, что больше, чем это, Кэт. Как ты получила те синяки на лице?

Я взглянула в зеркало. У меня был бледный цвет лица, но следов от сражений не осталось. — Мы не должны говорить об этом.

— Не думаю, что их заботит то, что мы говорим об этом. Сейчас синяки исчезли, после того, как я исцелил тебя, но они были прежде — бледные, но были.

Он встал, хотя не подошел ближе. — Ты можешь поговорить со мной. Ты можешь открыться мне.

Мои глаза повернулись к нему. Господи, я знала это. У меня был горький опыт прошлой зимой. Если бы я доверила ему свои секреты, Адам был бы жив и никто из нас, вероятно, не оказался бы в этой ситуации.

Вина закралась в мой живот, но это было другое. Рассказ об испытаниях и стрессовых тестах только расстроит его, он отреагирует на это. Плюс признаться, что убийство Блэйка — и не столько из самообороны — было последним, о чем я могла думать. Я не хотела думать, не то, что говорить об этом.

Дэймон вздохнул. — Ты не доверяешь мне?

— Доверяю.

Мои глаза расширились. — Я доверяю тебе свою жизнь, но я просто... Мне нечего сказать о том, что происходило здесь...

— Я думаю, есть много что сказать.

Я покачала головой. — Я не хочу спорить об этом.

— Мы не спорим, — он пересек расстояние между нами, положив руки на мои плечи. — Просто ты, как обычно, упряма, как черт.

— Уж кто бы говорил.

— Отличный фильм, — ответил он. — Я смотрел много старых фильмов в свободное время.

Я закатила глаза, но выдавила улыбку.

Он обхватил мои щеки, опустив свой подбородок, всматриваясь в меня сквозь густые ресницы. — Я беспокоился о тебе, Котенок. Давление стиснуло мою грудь. Он редко признавался, что беспокоился, о чем бы то ни было, и это было последней вещью, которую я хотела, чтобы он делал. — Я в порядке. Честно.

Он продолжал смотреть, словно мог видеть сквозь меня, сквозь мою ложь.

ДЭЙМОН

Прошли часы после того, как мы с Кэт расстались, и как жалкое подобие обеда было принесено в мою комнату. Я пытался смотреть телевизор и даже пытался спать, но это было чертовски трудно, когда я знал, что она находится прямо за соседней дверью, или когда я слышал, как она двигается в ванной.

Один раз, примерно в середине ночи, я слышал ее шаги за дверью, и я знал, что она стояла там, борясь с той же необходимостью, что и я. Но мы должны были быть осторожны. Какова бы ни была причина того, что они поместили нас в пространство, которым мы могли пользоваться вместе, это не было чем-то хорошим, и я не желал рисковать тем, чтобы нас переселили, вынуждая разделиться.

Но я беспокоился о ней. Я знал, что она скрывала некоторые вещи, держа при себе что бы ни произошло до того, как я приехал. И так, как я был идиотом без какого-либо самоконтроля, я поднялся и открыл дверь в ванную.

Она была тихой и темной, но я был прав. Кэт стояла там, опустив руки по сторонам, такая невероятно тихая. Зрелище ее такой пробило дыру в моей груди. Она не могла неподвижно стоять или сидеть дольше двадцати секунд, но сейчас...

Я нежно поцеловал ее и сказал. — Иди спать, Котенок. Так мы оба сможем отдохнуть.

Она кивнула, а потом сказала те три слова, которые всегда могли поставить меня на колени. — Я люблю тебя.

После она снова оказалась в своей комнате, а я в своей. Наконец, я уснул.

Когда настало утро, пришла Нэнси. Увидеть ее чопорное лицо и пластмассовую улыбку первым делом — не уместно как ничто.

Я ожидал воссоединения с Кэт, но меня забрали на медицинский этаж, чтобы сделать еще одни анализы крови, а потом показали больничную палату, о которой говорила Кэт.

— Где маленькая девочка? — спросил я, рассматривая стулья в поисках маленького ребенка, о котором упоминала Кэт, но не видел такого. — Кажется, ее звали Лори или как-то так.

Выражение лица Нэнси стало пустым. — К сожалению, она отреагировала не так, как мы ожидали. Она скончалась несколько дней назад.

Дерьмо. Я надеялся, Кэт не узнает об этом. — Вы, ребята, давали ей ЛГ—11?





— Да.

— И он не сработал.

Ее взгляд заострился. — Ты задаешь множество вопросов, Дэймон.

— Эй, вы держите меня здесь, вероятно, чтобы использовать для этого мое ДНК. Не думаешь, что я собираюсь немного полюбопытствовать на этот счет?

Мгновение она удерживала мой взгляд, а потом обернулась к одному из пациентов, которому меняли пакет с жидкостью. — Ты думаешь слишком много, и ты знаешь, что говорят о любопытстве.

— Возможно, это по большей части клише и глупое высказывание?

Ее губы с одной стороны слегка приподнялись.— Ты мне нравишься, Дэймон. Ты заноза в заднице и остряк, но ты мне нравишься.

Я натянуто улыбнулся. — Никто не может устоять перед моим шармом.

— Уверена, это правда, — она сделала паузу, когда сержант вошел в комнату, тихо беседуя с одним из докторов. — Лори давали ЛГ—11, но ее реакция не была благоприятной.

— Что? — спросил он. — Он не исцеляет рак?

Нэнси не ответила, и это было так. Каким-то образом я понял, что неблагоприятная реакция была связана с тем, что рак не излечивался. — Знаешь, что я думаю? — сказал я.

Она наклонила голову на бок. — Могу только догадываться.

— Путаться с человеческой, гибридной и чужеродной ДНК, вероятно, напрашиваться на мировые неприятности. Вы, ребята, не знаете, что делаете.

— Но мы учимся.

— И делаете ошибки? — спросил я.

Она улыбнулась.

— Нет таких вещей, как ошибки, Дэймон.

Я не был так уж уверен в этом, но потом мое внимание переключилось на окно в конце комнаты. Мои глаза сузились. Я мог видеть там других Лаксенов. Многие из них выглядели такими же счастливыми, как дети в Диснейленде.

— Ах, — улыбнулась Нэнси, кивая в сторону окна. — Вижу, ты заметил. Они здесь, потому что хотят помочь. Если бы только ты был так услужлив.

Я фыркнул. Кто знал, почему остальные Лаксены находились здесь, счастливые, как моллюски, и меня это не волновало. Я понял, что существовала часть Дедал, которая действительно старалась сделать что-нибудь хорошее, но я так же знал, что они сделали с моим братом.

Вокруг меня слонялись доктора и лаборанты. Внутри некоторых прикрепленных к пациентам пакетов находилась блестящая жидкость, которая смутно напоминала то, как мы кровоточим в истинной форме. — Это ЛГ—11? — спросил я, указывая на один из пакетов.

Нэнси кивнула. — Один из вариантов — новейший — но, на самом деле, это не твоя забота. У нас есть...

Прозвучала сирена, обрезая ее слова с пронзающей уши резкостью. Лампы на потолке вспыхнули красным. Пациенты и доктора в тревоге смотрели по сторонам. Сержант Дашер вылетел из комнаты.

Нэнси выругалась себе под нос,обернувшись к двери.

— Вашингтон, немедленно проводите мистера Блэка обратно в его комнату.

Она указала на другого охранника. — Уильямсон, закройте эту комнату. Пусть никто не входит и не выходит.

— Что происходит? — спросил я.

Она бросила мне взгляд, прежде чем протопать мимо. Какого черта, я хотел бы вернуться в свою комнату, когда все вокруг, очевидно, только становилось забавным. Снаружи в коридоре освещение было тусклым, моргал красный свет, вызывая раздражающий стробоскопический эффект.

Охранник сделал один шаг, и хаос устремился в коридор.