Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 65

Салакуни в это время уже покинул храм и в сумерках едва не столкнулся с Альгерисом. Старик печально сидел на своем сундуке, уронив голову на руки, и тихонько похрапывал.

- Идем! - разбудил его воин. - Пора домой.

- Домой?.. - вздохнул старик и покорно поднялся. - А Ригас куда-то увели, мне не разрешили идти за ней. Как ты думаешь, с малышкой все будет в порядке?

- Я уверен, что с малышкой все будет очень хорошо! - уверенно произнес Салакуни. - И с тобой тоже, если займешься каким-нибудь делом, вместо того, чтобы пить киншасу и клянчить денег.

- Мне поздно заниматься делом! - возмутился Альгерис. - Я, видишь ли, уже старый!

- Тогда уезжай обратно на восток.

- Нельзя, меня там сильно не любят. Проще сказать... Я, конечно, не хочу называть никаких имен, рассуди их Всевышний... Но меня там просто убьют. Пожалуйста, Салакуни, придумай мне дело! - вдруг согласился старик и дыхнул на воина перегаром. - Я согласен.

- Ладно, я подумаю, что можно для тебя сделать, - Салакуни подхватил сундук. - Красивая вещица, вот только носить ее неудобно. Идем спать.

Они шагали по спящему уже селению. Старик часто спотыкался, и все бормотал что-то, часто припоминая Всевышнего. Салакуни в такой вечер не мог ни на кого злиться, хотя Альгерис заслуживал хорошего пинка, а не ночлега.

На одном из перекрестков их окликнули. Воин остановился, крепко сжимая в руке сундук - единственное свое оружие. К прохожим приблизились четверо Хранителей Порядка, все с копьями.

- Кто такие?

- Я Салакуни, воин с Верховьев Квилу. А это купец Альгерис с востока.

- Зачем к нам в Локио приперлись? - двое Хранителей развязными походками зашли за спины приезжим.

- По храмовым делам, - смело ответил Салакуни.

- По храмовым? - протянул самый крепкий из Хранителей, видимо, заводила. - А вот мы сейчас узнаем, какие такие наш храм дела ведет с дикарями да купцами сразу. Идите к площади.

- Отпустите! - завыл Альгерис. - Отпустите ради Всевышнего, в такой день нельзя человека в тюрьму кидать! Внучку я потерял!

Вместо ответа один из стражников лениво ткнул старика тупым концом копья в лицо. Тот покатился в грязь. Салакуни, готовясь к бою, повыше поднял сундук.

- А ты, здоровяк, чего ждешь? Тоже на дороге полежать любитель? - пошел на него крепкий.

- Мы ничего вам не сделали, - попробовал все же решить дело миром воин. - Просто проходили мимо, мы живем рядом.

- Это друге дело! - воскликнул Хранитель. - Тогда просто покажи, что в сундуке, и проходите.

Салакуни поставил сундук, радуясь такому простому разрешению конфликта, и тут же получил сильнейший удар по затылку. В глазах его заплясали искры, шея мгновенно намокла - разошлись края плохо зажившей раны, нанесенной Лариммой.

- Ну надо же, даже не упал! - восхищенно крикнул кто-то. - Врежьте ему еще!

Воин прикрыл затылок обеими руками, но следующий удар пришелся в живот. Стальные мышцы выдержали, но контроль над собой Салакуни мгновенно потерял. Это, наверное, не Хранители порядка, а ночные разбойники! Прежде всего гигант отбежал на несколько шагов в сторону, чтобы выиграть время и прийти в себя.

- Держи его! - тут же испугался кто-то из стражников, но Салакуни уже остановился.

Воин быстро огляделся. Старик ворочался на земле, силясь подняться, Хранители приближались все сразу, норовя прижать его к стене дома. Что-то темнело там, у самого фундамента. Салакуни сунул туда руку, надеясь, что это окажется камень, но нащупал лишь какую-то грязную тряпку. Что ж, для воина и тряпка была оружием. Он мгновенно набросил ее на лицо тому врагу, что подходил слева, и пользуясь его минутным замешательством оказался рядом.

Одной рукой схватившись за копье, второй Салакуни собрался было свернуть ему шею, но в ребро укололо что-то очень острое и холодное. Воин отпрянул. Почувствовав на боку кровь.

- Чуть меня... Я... - прохрипел Хранитель, садясь на землю.

Салакуни решил, что больше терять нечего. Он опять подскочил к не ожидавшему этого врагу и оглушил его сильным ударом пятки в лицо, выхватил копье. Товарищи поверженного были уже рядом, но с копьем в руках гигант не испугался бы и сотни таких вояк. Несколько обманных движений, среди которых будто случайно оказались три настоящих, и вот три мертвых тела беспомощно распростерлись на улице.

- Ты жив, Альгерис?





Старика не оказалось на том месте, где Салакуни видел его в последний раз. Воин быстро огляделся и увидел того, поднимающегося от тела первого Хранителя, теперь тоже мертвого, с мечом в руке.

- Зачем ты его убил? Он бы уже не встал сегодня.

- Завтра бы встал и назвал наши имена, - хрипло ответил жестокий старик. - Нас казнили бы уже к вечеру. Бежим скорей

Пока Альгерис проверял, не успело ли хоть что-нибудь вывалиться из его сундука, воин ощупал рану. Похоже, Хранитель не мог отвести руку для сильного удара и только порезал кожу.

- Туда! - показал ему старик, видимо решивший, что воин заблудился, и первым побежал к дому, волоча сундук.

Это немного удивило Салакуни, ведь у старика неважно со зрением и слухом. Было бы естественно, не припомни он в темноте дорогу, но все произошло наоборот. Салакуни побежал следом и увидел одинокую фигуру, жмущуюся к стене. Он бросился к ней с копьем руке.

- Это я, это я! - испуганно замахал руками Чиптомака. - Засиделся у озера!

- Зря ты так рискуешь, - пожурил его Салакуни. - А мы вот четверых Хранителей Порядка убили.

- Этим копьем? - уточнил лэпхо.

- Этим - только троих.

- Тогда брось его сейчас же!

Воин счел эту мысль здравой и швырнул копье к месту битвы. Тут же вспомнил и о кровяном следе, скомкал подол длинной одежды, зажал рану. Втроем - Альгерис с сундуком исхитрился не отстать, они вбежали на свою улицу. Ларимма увидела в окно их тени и успела открыть дверь.

- Входите тихо, - зашептала она, - не разбудите хозяйку, ведь она все расскажет.

Со своим богатым опытом шерешенской воровки, женщина сразу поняла, что приключилось что-то нехорошее.

- Одно колечко из твоего ушка, красавица, и никому ничего не расскажу, - тоже шепотом сказала старуха из-за ее спины. - Я ночью крепко сплю, ничего не слышу.

Пока Ларимма избавлялась от колечка, мужчины взбежали по лесенке на второй этаж. Здесь, не зажигая света, Чиптомака ощупал рану воина и тоже сделал вывод, что она не опасна.

- А вот затылок у тебя опять в крови.

- За затылок я уже давно не беспокоюсь, - буркнул воин. - После твоего гуоля мне ничего не страшно.

К ним присоединилась Ларимма, засуетилась, стала рвать окровавленную одежду на бинты. Узнав, что случилось, она едва не разрыдалась.

- Завтра с утра дома будут обыскивать, а у тебя кровь... Одежду спрячем, а они спросят: где она?

- Пусть мою возьмет, - полез в сундук Альгерис. - У меня есть смена.

- Не налезет, - остановил его Салакуни. - Да ты не бойся, Ларимма, есть в этом селении сила и над Хранителями Порядка. Завтра с рассветом пусть этот старик проберется в храм, и передаст верховному жрецу Варнече, какая беда со мной приключилась. Выручит.

- Проберусь, обязательно, - пообещал Альгерис. - Могу прямо сейчас пойти!

- Не нужно, в темноте по этим улицам ходить опаснее, чем по джунглям, - остановил его гигант. - Вот видишь, как быстро тебе дело нашлось. А если спросят, куда идешь - внучку проведать.

- Да, да, - радовался старик. - А если спросят, почему щека разбита, скажу: пьян напился и упал! Уж я скажу, не беспокойся...

Что-то не нравилось Чиптомаке в этом старике. Вел он себя уж очень странно для купца. Разгуливающего по джунглям с мечом, сундуком и внучкой. Впрочем, это сейчас лэпхо заботило не сильно. Он отнес к себе в угол запасенные кремни и погладил шапу.

- Утром начнем. Сделаем гуоли, и я буду учить играть на них всех, кто захочет. А желающие будут, потому что я сочиню новые, хорошие песни, они понравятся даже Хранителям Порядка.

Постепенно суета прекратилась. Наскоро перекусив купленной Лариммой рыбой, все улеглись спать. Первым уснул Чиптомака, в голове которого без конца появлялись строчки новых песен. Потом богатырски захрапел воин. Салакуни приснился сон про путешествие через мировой океан на черном узком корабле, который умел плавать и против ветра, и против течения. Обняв гиганта, уснула переволновавшаяся Ларимма, и спала до утра без снов. Она верила, что если уж не один, то по крайней мере вместе с Чиптомакой и верховным жрецом Салакуни сумеет выпутаться из любой ситуации не хуже Амучи.