Страница 22 из 65
- Стой, стой! - испугался Чиптомака, когда понял, что ему предлагают. - Это что же, и-эмма, мне придется говорить с жрецом Поленша, чужого бога? Да мне нечего ему сказать!
- Ты только передашь вопрос Лариммы, которая ждет ответа за болотом, не бойся. Кипауси что-нибудь ответит, и ты уйдешь. А я уж найду способ свистнуть одноглазому Крушусу, он там где-то возле кухни вертится.
Старик искал новые доводы, чтобы возразить, но оба неожиданно оказались прямо перед воротами. Узкие и высокие, сделанные из какого-то прочного дерева, они являлись как бы продолжением скалы. К одной из створок была приделана колотушка, и Викшу отважно постучал. Пришлось немного подождать, а потом откуда-то сверху раздался скрипучий голос:
- Кто вы такие, мирные путники, и по какому праву тревожите покой седьмого бога?
- Мы - мирные путники, ты же сам сказал, - нагловато ответил Викшу, задрав голову. Чиптомака последовал его примеру и увидел чьи-то сверкающие белки в крохотном окошке над воротами. - Мы пришли не к Поленшу, а к его верховному жрецу. Этот человек явился к нам из-за болота, и говорит, что видел там Ларимму, воровку.
- Ждите, - сказал стражник.
Белки исчезли.
- Давай уйдем, - попросил Чиптомака. - Я уже знаю, что бог Поленш милостив только к женщинам. Меня будут мучать и я все им расскажу!
- Не будут, если не заподозрят, что ты что-то знаешь, - сказал Викшу. - И не болтай, нас могут услышать. Стой и улыбайся, начинай изображать испуганного глупого дикаря.
- И-эмма!.. - простонал лэпхо.
- Очень хорошо, - одобрил толстяк.
Вскоре в храме раздался какой-то грохот, потом ворота со скрипом отворились. Оттуда сразу выбежали несколько копьеносцев и встали полукругом, заключив в него гостей. Последним вышел здоровенный, лишь немного пониже Салакуни, мужчина.
- Это - человек из-за болота? - спросил он у Викшу.
- Да, - любезно кивнул тот. - Только вы с ним поосторожнее, такой дикарь. В Шерешене его обижали мальчишки, а когда к нему подошли женщины, так он от страха описался. Только я и смог с ним разговориться, уж такой у меня талант!
- Не бойся, не обидим, - пробасил здоровяк и прихватил Чиптомаку за локоть. - Идем.
Лэпхо, как и договаривались, тут же вцепился в Викшу и невнятно запричитал, чаще всего повторяя "и-эмма". Начальник храмовой стражи подергал дикаря, но не сумел оторвать от спутника.
- Ох, нет у меня времени... - скривился толстяк. - Ну да ладно, уж зайду с ним, а то ведь расплачется. Дикий он, едва разговаривает по нашему.
Вместо ответа здоровяк выпустил Чиптомаку и быстро пошарил руками по телу Викшу. Изредка он доставал какие-то мелкие предметы и, рассмотрев, швырял на землю.
- Что в торбе?
- Пустая.
- Тогда оставь здесь. Вещи свои можешь подобрать, и входите.
Начальник стражи вошел в ворота, а стражники повернулись и затолкали внутрь гостей. Викшу едва успел скинуть с плеч торбу и подобрать пожитки. Войдя в прохладу храма, Чиптомака покрепче прижал к себе гуоль, одновременно нащупав под набедренной повязкой нож. Хорошо, что его не обыскали, да и Викшу про свою вещь вроде бы совсем позабыл.
Глава девятая
Седьмой бог Поленш
Внутри храм оказался именно таким, каким его ожидал увидеть Чиптомака. Узкие переходы с низенькими потолками, толстые влажные стены, полутьма. Едва оказавшись внутри, Викшу принялся отрывать от себя лэпхо.
- Ну, успокойся! Видишь, мы уже пришли, здесь тебя никто не обидит...
- Давай его сюда, - появился из какого-то прохода начальник стражи. - Верховный жрец Кипауси ждет.
- Я останусь, он согласен идти! - толстяк толкнул Чиптомаку в спину. - не найдется у вас миски фасоли? С этим дикарем я и пообедать не успел.
Стражники что-то ответили Викшу, довольно грубо, но старик этого уже не слышал. Сопровождаемый сзади стражником, он поднялся высоко вверх по очень узкой и темной винтовой лестнице, вырубленной, как и все помещения храма, прямо в скале. Прежде он никогда не бывал в таких странных, мрачных местах. Чиптомака почувствовал, что Джу-Шум остался там, за воротами, здесь же полностью властвует загадочный бог Поленш.
Он попробовал прикинуть, на какую высоту они поднялись и у лэпхо закружилась голова. Даже в детстве он не любил лазать по деревьям, а сейчас поднялся на верхушку взрослой чапальмы. Чиптомаку шатнуло, стражник, идущий сзади, толкнул его в спину.
- Почти пришли, - буркнул он. - И откуда ты взялся, такой вонючий...
Действительно, начальник стражи сошел с лестницы куда-то вбок, за ним последовал и лэпхо. Там оказалась крохотная площадка, заканчивающаяся поблескивающей в свете факела дверью. Чиптомака, конечно, тут же отбросил эту мысль, но сперва ему показалось, что дверь целиком сделана из металла.
- Верховный жрец седьмого бога! - загудел здоровяк, открывая дверь. - Недостойные просят позволения войти!
"И-эмма!" - подумал Чиптомака. - "Это надо запомнить и вставить в песню. Такого у Квилу еще никто не придумывал."
- Войди, червь, - ответил какой-то безжизненный, тусклый голос.
При этих звуках у старика все похолодело внутри. Он словно окаменел, ему захотелось пустить корни в скале, чтобы стражники не смогли его сдвинуть с места. Чиптомака понял вдруг, что ему нельзя встречаться с Кипауси, что верховный жрец куда опаснее не только всех ужасов джунглей, но даже Очи-Лоша.
- Не стой столбом, дикарь, - шепнул начальник охраны и одним движением впихнул лэпхо в комнату.
Скорее это помещение следовало назвать камерой. В углу Чиптомака увидел тонкую циновку, видимо, там спал верховный жрец. Свет проникал из крошечного отверстия, прорезанного в толще скалы. Под ним находился стол вроде тех, за которыми на берегах Квилу так любили обедать имамы, но куда меньше. На крохотном табурете сидел человек, полностью скрытый под плащом. Лэпхо не видел ни лица его, ни даже рук.
- Это тот человек из-за болота, червь?
- Да, верховный жрец седьмого бога! - смиренно ответил охранник.
- Что это у него?
- Отвечай... - буркнул здоровяк.
- Это гуоль, верховный жрец! Хочешь, я покажу тебе, как он умеет петь? - Чиптомака и сам не понял, как сумел произнести эти слова.
- Оставь. Ты видел воровку? Ты нашел ее за болотом?
- Да...
- Подойди. Всем остальным выйти и закрыть дверь.
Чиптомака проводил стражников жалобным взглядом. Но дверь закрылась, и ему пришлось на подгибающихся ногах приблизиться к столу. Верховный жрец Кипауси привстал и вдруг резко откинул капюшон. Чиптомака увидел абсолютно белое лицо и закричал.
- Молчи, червь! - приказал жрец и старик тут же подчинился. - Сейчас я буду задавать тебе вопросы, а ты ответишь на каждый. Если попытаешься солгать, умрешь сразу. Первое: где ты встретил воровку Ларимму?
- В джунглях, там, за болотом... - лэпхо даже рукой махнул примерно в ту сторону.
- Что ты сделал дальше?
- Я... Э... Она красивая и толстая женщина...
- Я не об этом, червь. Она позвала тебя сюда, в озерную страну, верно?
- Да, - вынужденно признался Чиптомака. - Но я не хотел!
- Это не важно. Вы должны были встретить еще одного человека. Как его имя?
Старику захотелось опуститься на каменный пол, но взгляд мертвых глаз белого жреца будто приковал его к вязкому воздуху. Солгать? Но демон - а это наверняка демон, люди не бывают белыми! - приказал отвечать или умереть.
- Его имя Салакуни. Мохаммед Н'мбоно Салакуни.
- Хорошо... - Кипауси опустился на табурет и хрустнул костяшками пальцев. - Теперь расскажи, где вы встретили С'Шугу?
- Кого? - не понял старик.
- Ну, я не знаю, под каким именем он пришел к вам. Вы были обязаны его встретить! - жрец снова вскочил. - Хозяина амулета!
- Ничего не знаю я ни про какой амулет, ни про какого С'Шугу, - замотал головой Чиптомака. Оттого, что Кипауси вышел из себя, ему будто стало легче, голова заработала. - Ларимма сказала, что хочет получить прощение, раскаялась в воровстве и блуде, готова все украденное вернуть.