Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 43



Жаль, вздохнул я, ненадолго остановившись. Но по крайней мере, мы теперь точно знаем, что живых тут не осталось.

Это все равно только предположение. Трупов же нет? Но вот если бы ты разрешил мне пошарить на кладбище... мечтательно закатил глаза таракан.

Незачем, Нич. Ты оставляешь за собой вполне отчетливый фон, который, хоть и неплохо замаскирован, для нежити будет хорошо различимым. А мне бы не хотелось, чтобы сюда раньше времени притопало все местное население.

Ты всетаки думаешь, что это дело рук некроманта? осторожно поинтересовался "фамилиар".

Уверен в этом.

Но кто, Гираш? Все же заставить обезлюдеть сразу три деревни в столь короткие сроки весьма трудоемкая задача. Держать под контролем такое количество зомби смог бы только высший некромант! Разве нет?

На моем лице не дрогнул ни один мускул.

Ты прав.

Но откуда ему тут взяться, если всех ваших Совет держит под строгим надзором?! Или есть ктото помимо тебя, кто нашел способ спрятать свою ауру?!

Я чуть сузил глаза, невольно вспомнив о причинах своего нынешнего плачевного положения.

Род Невзунов, как я уже сказал, был весьма богат на талантливых магов. Да и мой последний ученик родом как раз из этих краев. Так что все возможно.

Таракан тревожно замер.

И что же нам делать?

Как обычно, друг мой, задумчиво отозвался я. Готовиться ко всему и надеяться, что наши с тобой усилия не пропадут даром.

Нич озадаченно нахмурился, но смолчал. А потом странно насупился, нахохлился и вообще не произнес больше ни одного слова, потому что я как раз вышел во двор и двинулся к нетерпеливо мнущемуся у подъемного моста старику.

Ну как? первым делом спросил изрядно нервничающий Шепред, которому было явно неуютно караулить ворота в одиночестве. Мастер Лиурой нашел портал?

Можно и так сказать, непроизвольно хмыкнул я, увидев его бледное, откровенно перепуганное лицо. Бедняга. Это ж надо было так перетрусить. Все, твоя вахта закончилась. Отправляйся к Его Сиятельству и передай, что я тебя отпустил.

Старик недоуменно замер.

А как же решетка?

Опускай, разрешил я. Все равно ночь скоро, а мы не знаем, как долго ваш дражайший маг провозится с аркой.

Шепред открыл было рот, чтобы чтото сказать, но посмотрел на меня и быстро передумал. После чего послушно развернулся и чтото сделал с треснувшим на боку "барабаном". В тот же миг держащая решетку цепь вздрогнула, загремела и неуверенно поползла в каменное отверстие в стене. Внутри самой стены чтото с пронзительным визгом сдвинулось с места и неприятно громыхнуло. Наконец, деревянный "барабан" неохотно провернулся, ознаменовав это движение противным визгом, а намотанная на него цепь принялась так же неохотно раскручиваться, с отвратительным скрежетом опуская тяжелую решетку.

Проследив за тем, как медленно двинулись вниз ее ржавые зубья, я уже собрался было успокоенно отвернулся, но тут услышал со спины испуганный вздох и удивленно посмотрел на слугу.

Хм. Странно. С чего бы это ему понадобилось так резко бледнеть и выпучивать глаза?

Движимый любопытством, я обернулся и, проследив за остановившимся взглядом Шепреда, в немом изумлении воззрился на решетку. Какоето время изучающе глазел на зияющую в ней громадную дыру, в которой без помех прошла бы валяющаяся в углу телега. А потом негромко кашлянул и вынужденно признал:

Кажется, у нас появилась неожиданная проблема, Нич.





Таракан ошарашенно крякнул, по достоинству оценив обрезанные какойто невидимой силой прутья. Растерянно потоптался на моем плече, разглядывая большущую прореху в наших планах, и тихонько согласился:

Да. Это немного осложняет дело.

Я только фыркнул: немного это еще слабо сказано!

Немедленно доложи обо всем графу, велел я застывшему неподалеку слуге. Но никакой реакции от него не дождался и, поняв, что старикан до сих пор находится в шоке, да еще начинает мелко трястись, как в лихорадке, выразительно поморщился.

Ну что такое? Мне только истерики здесь не хватает!

Пришлось невежливо пихнуть дедка локтем в бок и, подойдя к нему вплотную, зычно рявкнуть в самое ухо:

Смирно, солдат! А ну, успокоиться! Подтянуться! Руки по швам! Живо! Теперь срочно отыскать Его Сиятельство и передать, что у нас возникли сложности! А магу велеть поторопиться с порталом! Все ясно, солдат?

Так точно! старик непроизвольно вытянулся и уставился в пустоту ничего не видящим, неестественно преданным взором фанатично горящих глаз.

Тогда чего стоишь?! Исполнять!

Шепред послушно козырнул и, повоенному четко развернувшись, на деревянных ногах двинулся прочь. Вот что значит идеальный исполнительный механизм ни тебе вопросов, ни сомнений, ни возражений. Просто замечательно. Жаль только, что управляющее заклятие, даже наложенное на короткое время, отнимает столько сил. Но тут уж не до экономии.

Я незаметно перевел дух.

Сколько у нас времени, Нич?

Не больше двух часов, тут же отозвался таракан, посмотрев на мрачное небо. Остался примерно час до того, как окончательно стемнеет. Еще столько же потребуется на то, чтобы нежить притопала сюда от кладбища. Мост у нас нерабочий, так что никто их не задержит. Решетка тоже оказалась бесполезной. И у кого только хватило ума пообкусывать эти толстые прутья? Так что надо укреплять ворота. Или вход в центральную башню... Гираш, а может, обойдется?

Я криво усмехнулся.

Не думаю. Напротив, я полагаю, что наш таинственный некромант уже в курсе всего случившегося. По дороге сюда я обнаружил следы старой ловушки, рассчитанной на живую добычу. И видел парочку новых, которые были установлены всего неделю назад. Видимо, господин граф в свой прошлый приезд слегка обеспокоил нашего таинственного "друга", поэтому он озаботился тем, чтобы гости в его владениях больше не появлялись неожиданно.

Но мы же не потревожили эти ловушки!

Нет. Но высший некромант в них практически не нуждается. Да и след от индивидуального портала не заметил бы только слепой.

Откуда знаешь? недоверчиво спросил Нич.

По опыту, снова усмехнулся я, снимая сумку с плеча. Так что будь уверен очень скоро сюда нагрянут весьма неприятные посетители. А это значит, что нам с тобой пора приниматься за дело.

Я готов, тут же сделал стойку таракан, мгновенно превратившись в идеального помощникафамилиара. Знает, шельмец, что смухлевать не удастся. Что от меня требуется?

Пока жди, рассеянно отозвался я, аккуратно перебирая содержимое сумки. Попробую обойтись малой кровью. Но будь готов к тому, что сегодня мне потребуется забрать ВСЕ твои силы...

На целый час я с головой погрузился в работу.

Сперва, используя черный мелок, расположенный в основании своего стика, расчертил весь замковый двор сложными фигурами предзаклятий. Затем, тщательно проверив их правильность, наложил поверх рисованных линий сами заклятия. Аккуратно разграничил ими несколько особо выделенных зон, чтобы не мешали друг другу. Спрятал внутри каждой зоны несколько неприятных сюрпризов. Затем вспомнил о важном и оставил в общем рисунке крохотные зазоры для своих собственных нужд. Сплел поверх него легкое, экономное, но весьма трудоемкое защитное заклинание, чтобы не попасть впросак, если чтото пойдет не так. Потом спрятал его от любопытных взоров. Воровато оглянувшись, рискнул использовать один элемент исконно "светлой" магии, которому меня научил старый друг. Сперва засомневался в том, что оно того стоило, но потом решил, что мастер Лиурой все равно до утра не оторвется от своей арки, и махнул на него рукой. Пусть смотрит, если охота. В конце концов, своя шкура дороже.

Попутно, руководствуясь все теми же соображениями безопасности (да, я себя очень люблю и не намерен подставляться ради чьихто непомерных амбиций), на каждой из линий я щедро рассыпал свои запасы редких травок. Безумно дорогих, надо сказать, и чрезвычайно сложных в обработке. Но тут уж не до жиру если я прав насчет некроманта, то экономить здесь неуместно. А если же неправ...