Страница 10 из 11
— Точно. — Готовый уже мчаться на поиски друга, Ройс притормозил и снова посмотрел в сторону Фелоны, которая уже закончила изучать землю под сдвинутым щитом и теперь стояла недалеко от них и с интересом слушала разговор. В руке тот самый кусок обивки.
Мелисса мысленно хмыкнула: «Кровь, ха! Сама же не верит в это, иначе уже бежала отсюда подальше и не держала этот кусок грязной ткани. Ткань, конечно, в свое время была очень красивой, но сейчас… И чего такого прекрасного она в этой тряпке нашла?».
Заметив общий интерес, Фелона помахала ручкой.
— Вы продолжайте, продолжайте. Очень интересно.
Мелиссе срочно пришлось успокаивать друга, чтобы тот не высказал то, о чем позже будет жалеть.
— Подслушиваешь? — сердито поинтересовалась Мелисса, в общем-то понимая, что несправедлива, но все же не сдержалась.
— А что такого? — искренне изумилась Фелона. — Мы в салоне госпожи Клонье всегда обсуждаем интересное, кто что услышал. Кстати, господин Ройс, вы бы вернул щит на место, раскидал тут всякого… За собой убирать надо.
Ройс издал еле слышный рык, с грохотом вернул поддон на место, резко развернулся и зашагал к лицею.
— А что я такого сказала? — недоуменно поинтересовалась Фелона у Мелиссы, сделав круглые глаза.
Девушка в ответ пристально посмотрела на Фелону.
— Скажи, зачем ты его дразнишь? Тебе это доставляет удовольствие?
— Я дразню?!
— Ой, вот только глазками хлопать не надо, переигрываешь. Если Ройс тебе так не нравится, зачем за ним бегаешь?
Фелона замерла, потом как-то незаметно изменилась, из глаз пропало выражение «а ля баран».
— А может наоборот, нравится? А он на меня внимания не обращает.
Мелисса на мгновение задохнулась, потом хмыкнула.
— Однако-о-о, — протянула она. Потом неожиданно рассмеялась.
— Ты только ему не говори, — попросила Фелона.
— А вдруг он мне тоже нравится?
— Не-а, — Фелона беззаботно махнула рукой. — Конечно, я глупая и только тряпками интересуюсь, но я не настолько тупа, как Торен, который не замечает тех взглядов, что ты бросаешь на него.
Мелисса вдруг резко покраснела до состояния вареного рака.
— Ты…
— Я молчу. И ты молчишь.
Мелисса действительно замолчала, подумала, потом медленно кивнула.
— Договорились. Только все равно не пойму, чего ты Ройса доводишь.
— Он первый начал, — буркнула Фелона. — Мог бы и имя узнать, раз уж… — тут она резко замолчала и мотнула головой. — Ладно, идем.
Мелисса недоуменно моргнула, но Фелона уже ушла далеко, и ей пришлось догонять, потому и заметила, как ее новая… подруга… сунула грязную тряпку в свою изящную и очень дорогую сумочку. Так же заметила и Ройса, стоявшего рядом с крайне недовольным Тореном и что-то ему объясняющим.
— Ну и какого? — вопросил Торен, когда все собрались вместе. — Вот какого я приперся в лицей с утра пораньше, если никого найти не могу?
— Это все из-за нее! — сдал Фелону Ройс.
— Истинный джентльмен, — буркнула в ответ девушка.
— О, вы такие сложные слова знаете, госпожа, — издевательски пропел Ройс.
— Прекрати, — оборвала его Мелисса. — Ройс, в конце концов, это недостойно.
— Эй, ты на чьей стороне? — крайне удивился юноша.
— На твоей. Но ты все равно сейчас ведешь себе недостойно.
Ройс поморщился, но признал вину и поднял руки.
— Ладно-ладно, я все понял. Я тут самый злой и самый неправильный. Торен, времени мало…
— И кто в это виноват?
— Времени мало, — выделил интонацией Ройс. — Что-нибудь узнал дома?
— Немного. Вроде как Призванная связывалась с магами и те прислали брату письмо, после чего Дарий с отцом долго о чем-то совещались. Подслушать не удалось. Я потом расспрашивал немного… В общем и первое убийство и второе очень похожи и действительно это все напоминает ритуал. Если бы на полу были обнаружены хоть малейшие следы магической печати, то так бы все и решили. Но их нет. Как нет следов крови. Все сходятся в том, что когда вырезали сердца, девушки были еще живы…
Мелисса побледнела и поспешно отвернулась, Ройс нахмурился. Фелона осталась невозмутимой, только взгляд переводила с Торена на Ройса и обратно, хотела что-то сказать, но сдержалась.
— Продолжай, — попросил Ройс, когда все переварили новость.
— Ну вот. Когда живому человеку пронзают, грудь вытекает много крови, а ее нигде нет.
— Магия крови?
— Мелисса, мы уже обсуждали это, — Торен недовольно поморщился. — Она не требует крови в таком количестве. Слухи о жертвах для нее — чушь. — Тут юноша быстро глянул на часы над входом в лицей. — Так, у нас пять минут, потому не перебивайте. В общем, следов крови нет, словно убивали девушек не там, где нашли, а перенесли туда уже трупы. Но маги уверены, что убили их там. Почему, не спрашивайте, — опередил Ройса Торен. — Эманация боли вроде бы. В общем, уверены. Да и следы крови все же есть. Совсем немного, не столько, сколько должно бы быть. Теперь все.
Все задумались.
— И о чем это говорит нам? — первой нарушила молчание Мелисса.
Ответ на этот вопрос не нашелся ни у кого. К счастью как раз в этот момент раздался бой часов и ребята вынуждены были поспешить в лицей.
В классе Ройс сердито покосился на Фелону, словно вопрошая: и почему я должен быть в классе с ней, а не с друзьями? Вообще в самом классе ребят было немного, всего семь человек. Преподаватели считали, что если в классе мало детей, то каждому можно будет уделить больше внимания, а раз количество учителей позволяло делать такие классы, то… Вот Ройс и страдал. В свое время преподаватели изрядно настрадались от шуточек неугомонной троицы и только когда их в принудительном порядке развели по разным классам, они немного утихомирились. Была бы возможность, их каждого определили бы в отдельный, но, увы, классов было только два и сидеть одному досталось Ройсу как зачинщику всех шалостей. А в результате Ройсу сейчас пришлось страдать, дожидаясь конца уроков, чтобы можно было обсудить ситуацию с друзьями.
Однако поговорить ему так и не удалось. Уже под конец урока его и Фелону вызвали к директору, а когда по дороге он увидел и друзей, то сообразил, что разговор может оказаться крайне неприятным. Чувство неприятностей взыграло с новой силой, когда в кабинете директора обнаружился еще и профессор Кардегайл при этом выглядел он несколько виновато.
Директор Рекор Тинефс оперся подбородком на переплетенные пальцы, положив локти на стол, и осмотрел всех четверых профессиональным учительским взглядом. Кроме Фелоны, которая, кажется, не поняла, зачем их позвали, остальные почувствовали себя крайне неуютно. А вот директору видно не понравилось отсутствующее выражение на лице Фелоны и он усилил нажим, но его сердитый взгляд снова проигнорировали. А девушка вдруг обратила внимание на слегка поврежденный ноготь на пальце, поспешно достала пилочку и принялась приводить его в порядок. Директор вздохнул и сдался, обратив весь свой гнев на остальных. Ройс очень по-доброму покосился на Фелону рядом, но его взгляд был с таким же блеском проигнорирован, как до этого и взгляд директора.
— Значит, решили поиграться в поиск убийцы? — обманчиво ласково заговорил директор.
— Извините, ребята, — заговорил Кардегайл. — Я просто хотел уточнить некоторые детали, но господин директор все понял.
— А с вами, профессор, мы еще поговорим об этом, — обратил на него внимание Рекор. — У этих еще ветер в голове, но вы то могли понять, что это опасно?
— Потому я и согласился им помочь, господин директор. Иначе ведь сами полезли бы. Вы же знаете эту троицу.
— Знаю, — буркнул директор, немного расслабившись и снова обращая взор на ребят. — Ну? Что сказать хотите?
— Да, господин Рекор, — собрав всю смелость, выступил Ройс. Фелона удивленно покосилась на него, но тут же снова вернулась к прерванному занятию.
«Чего это она?» — удивился Ройс, но размышлять об этом было некогда.
— Мы понимаем. Но вас разве не тревожит то, что завтра вечером может погибнуть еще одна ваша ученица?