Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 15



Зачем им знать, что дядюшка Фитц уже скорее всего про них вообще забыл? Оно им надо?

Парочка стояла совсем понурившись и когда на лестнице раздались шаги, а потом и голос они ощутимо вздрогнули.

— Мюрат, старый ты хрен. Не дай Бог ты меня дернул не по делу, я тебя тогда на британский флаг порву. И сразу говорю — я в твои аферы не полезу.

На площадку вышел мужчина в зеленом плаще, с шотландским мечом у пояса (страшно представить, сколько денег он в него вложил, поскольку это была точная копия горского меча, явно купленная за живые деньги) и с аккуратной бородкой. Судя по нику, это и был Глен, глава клана «Сыны Тараниса».

Он по дружески обнялся с Мюратом — похоже они были старые знакомцы, приветливо кивнул мне и с легким недоумением посмотрел на своих сокланов.

— Мюрат, дружище — произнес он задумчиво. — Я не знаю чего-то, что мне надо знать?

— Думаю что да — дружелюбно ответил ему Мюрат — позволь я расскажу тебе о небольшом доходном предприятии, которое создали себе твои подопечные.

И Мюрат поведал Глену всю историю, которая была довольно далека от той, что ему рассказал я и уже совсем не была похожа на то, что имело место быть на самом деле. Зато это было остроумно, я пару раз еле удержался от того, чтобы не захохотать — рассказчиком Мюрат был чудо каким, я это еще в шахтах подметил.

— Ну что — констатировал Глен. — Половину ты конечно придумал, зато вторая половина — правда. И этой половины вполне достаточно для того, чтобы вас, твари, гонять по всему Раттермарку с полгода, чтобы у вас под сапогами поверхность планеты горела.

Он свирепо посмотрел на Демиана и Моро.

— Ну погодите, мы сейчас в клановый замок отправимся, там Большой Совет решит, что с вами делать.

Глен еще раз смерил их горящим взглядом и подошел ко мне.

— А ты молодец. Один против двух и по делу, не с куража или психа. Уважаю — он протянул мне руку — Глен.

— Хейген — протянул я ему свою. — Воин клана «Буревестники».

— Повезло Элине, хорошего бойца к себе заманила. А чего с этим делаешь? — Глен кивнул подбородком в сторону Мюрата. — Ты от него держись подальше, тот еще жук.

Мюрат скрестил руки на груди и принял обиженный вид.

— Ладно, говори, какую контрибуцию за этих долбоклюев хочешь. Если золотом — то сколько.

— Да никакой не хочу — пожал я плечами. — Все закончилось нормально — и слава Богу. А день рождения ежа вы им и без меня устроите!

— День рождения ежа? — поднял брови Глен.

— Ну, я так полагаю, что они его сегодня против шерсти точно родят — подмигнул я ему.

Глен захохотал.

— Мне по душе этот парень — сказал он Мюрату. — Наш человек.

— Или — кивнул Мюрат.

— Ну все равно, не по мне это, без извинений такой косяк моего клана оставить — обратился снова ко мне Глен. — О, придумал!

И он скинул свой плащ и протянул мне:

— Держи. По братски, не в обиду, не с барского плеча.

Я взял его в руки и рассмотрел.

Плащ сэра Бержа

Этот плащ принадлежал великому воину, пожертвовавшего всем ради счастья своей возлюбленной.

Защита 280–346 единиц

+22 к силе;

+16 % к возможности парировать удар;

+12 % к шансу увернуться от удара;

+7 % к защите от холода;

+3 % к шансу получить скрытое задание;

Поднимает пассивное умение «Достойная награда» до второго уровня (Действует при наличии данного умения первого уровня. Использование способности разовое, эффект умения-постоянный)

Ограничения к классовому использованию предмета — только воины.

Прочность 378 из 440

Минимальный уровень для использования — 48

— Ух ты — только и сказал я. — Это очень дорогой подарок.

— По делам и награда — пожал плечами Глен. — Все справедливо. И вот еще до кучи.

Он вынул из сумки кольцо и дал его мне.



Перстень друга клана «Сыны Тараниса»

+22 к выносливости

+18 к ловкости

+18 % к защите от огня

+9 % к защите от урона любым видом оружия

Прочность 232 из 260

Минимальный уровень для использования — 45.

Украсть, потерять, передать — невозможно.

При смерти владельца не остается на месте его смерти.

— Я всегда ношу такое кольцо с собой, но очень редко его кто-либо получает. В данном случае я считаю, что награда нашла героя. Я так полагаю, что между тобой и моим кланом не осталось вражды?

— Да ее и не было — абсолютно искренне сказал я, убирая плащ в сумку и надевая кольцо. — С чего бы? Идиотов, думаю в любом клане хватает, их не сеют и не пашут, они сами на земле произрастают.

Глен улыбнулся:

— Это да. Крепость нашего клана находится тут, на Севере, недалеко от бурга Хольфстриг. Если будешь рядом — заходи, будешь желанным гостем. На воротах покажешь перстень, этого достаточно.

— Обязательно загляну, я так думаю что тут надолго — заверил его я.

Глен пожал мне руку, кивнул и повернулся к Дэмиану и Моро, молча стоящим в сторонке и смотрящим себе под ноги.

— Ну что, паразиты, пошли на разбор полетов. Мюрат, бывай.

В это время из шахт вышел довольный Фитц в уже привычном для меня своем доспехе.

— Эй, Мюрат, забирай свои манатки — проревел он. — О, Глен, здорово. За своими засранцами пожаловал? Мало ты их гоняешь, мало. Вон они чего творят, честных воинов обирают, по могилам их шарятся.

— Привет старый медведь — Глен махнул Фитцу рукой. — Да уж в курсе, вот думаю что с ними делать. А ты все молодняк по шахтам таскаешь? Ох смотри, изведешь молодую поросль клана напрочь. Ты бы чего попроще придумал.

— А нечего! — рявкнул Фитц. — Пусть сразу знают, что у Гончих Смерти не в бирюльки играют, а выживают. Пусть готовы ко всему будут. Тем более что после шахт им любой бой за рай сойдет. А, Хейген, разве не так?

— Так точно! — вытянувшись, рявкнул я.

— Вот — ткнул латной дланью в мою сторону Фитц. — Вот каких молодцов растим!

Глен кашлянул, скрывая улыбку.

— Вообще-то он Элинин молодец — медовым голосом сказал Мюрат.

— Ыыэмм — издал горловой звук Фитц. — Сегодня Элинин, завтра наш! Все, бери свое тряпье.

Мюрат подошел к Фитцу, Герд помахал всем рукой и повел друзей-грабителей вниз, причем Дэмиан обернувшись обжег меня взглядом, полным такой ненависти, что я понял — не знаю как друга, а вот врага я точно заполучил.

— Ну вот и славно — Мюрат облачился в свои доспехи и стал еще веселее. — Все хорошо, что хорошо кончается.

— Здоров, Хейген — в плечо мне прилетел удар, снесший мне с ходу процентов пять жизни. Это был Нокс.

— Привет, Нокс — я боднул рукой в плечо башню, закованную в железо. — Как там, внутри, черти разбежались?

Черти меня интересовали мало. Мне было интересно другое — остались ли там темные дварфы? Мимо такой темы этот недалекий гигант не пройдет.

— Да нет, они же после того как перебьют всех или не догонят, всегда в глубину уходят. Пещерника мы завалили, он около вещей Фитца ошивался. Крепкий был, черт такой. Сам посуди — нас восемь рыл, все здоровые как сарай у бабки и все равно — минут пять его долбили. Как он вас не завалил, почему — не знаю. Фитц сказал, что вы его встречали при переходе, он у вас вроде магичку убил.

— Ага — немного погрустнел я, вспомнив глупую смерть Флорес. — Убил, паскуда.

— Ну и чего? — захохотал гигант. — Отомстили же! И вещи ее целы, это мне тоже Фитц сказал.

— Ну все равно. Она почти до конца дошла. Жалко.

— Да ладно тебе!

— А вы когда познакомились? — подошел к нам Мюрат. — Я то думал, что ты у нас кроме руководства и не знаешь никого. А у тебя знакомых полклана!

Я на секунду задумался, поскольку уж очень Мюрат был любознателен, но простодушный Нокс сразу вывалил всю правду.

— Так мы недавно с Хейгеном, Милли и еще парой парней Хисса выносили. По «Экстре».

— Да ты что! — удивился Мюрат. — По «Экстре»? А квест на ком был?

— Так на нем — ткнул в меня Нокс. — Красавец!