Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 143 из 215

Господь - т. е. Иисус Христос (ср. Ин V: 22).

Явление Его - конечно, второе (ср. ст. 1 ).

9. Постарайся придти ко мне скоро.

Скоро . В 21 ст. прибавлено - до зимы. Может быть, Тимофей дал уже знать апостолу, что собирается в Рим

10. Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошел в Фессалонику, Крискент в Галатию, Тит в Далматию; один Лука со мною.

Апостол чувствует себя в Риме одиноким.

Димас - был ранее сотрудником апостола Павла. ( Фил 23 ), а теперь ушел в Фессалоники по своим личным, может быть, торговым делам.

Крискент в Галатию - т. е. в Галлию, которая у древних греков и в начале христианского периода известна была под именем Галатии, тогда как восточная Галатия называлась Галатией Асийской или Галлогрецией.

Тит в Далмацию, т. е. в южную Иллирию.

Один Лука со мною. Может быть, Лука особенно нужен апостолу Павлу, нередко болевшему, как врач (Ср. Кол IV: 14 ).

11. Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения.

Марка - о Марке см. введение в Евангелие от Марка.

Для служения - т. е. для исполнения различных поручений апостола Павла.

12. Тихика я послал в Ефес.

Тихика - см. Деян 20:4. Как уроженец Азии, Тихик в Ефесе и в зависимой от Ефеса области был более на месте, чем иерусалимлянин Марк.

13. Когда пойдешь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные.

Фелонь, т. е. путевой плащ (paenula), какой носили римские солдаты поверх тоги. Апостол намекает здесь не на то путешествие в Троаду, о котором говорится в Деян XVI: 3, и не на то, о котором идет речь в Деян XX: 5 и сл., потому что со времени первого прошло уже целых 12 лет, а со времени второго - 6 лет. Вероятно он имеет в виду здесь последнее, третье, свое пребывание в Троаде (ср. 1 Тим I: 3 ).

Книги - по всей вероятности, это священные книги Ветхого Завета.

Особенно кожаные. Если все оставленные Павлом в Троаде книги Титу будет нести неудобно, то он должен захватить по крайней мере те, которые написаны на коже или пергаменте. Может быть, в числе этих книг были путевые заметки апостола Павла.

14. Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!

15. Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам.

Александр. Здесь, вероятно, имеется ввиду тот Александр, который упомянут в истории возмущения Димитрия (Деян XIX: 33). Он был медник или, правильнее, обработчик металлов вообще (у Гомера об одном меднике сказано, что он занимался обработкой золотых вещей. Од. III, 432). Хотя он был иудей, но тем не менее помогал Димитрию в изготовлении идолов. По-видимому, этот Александр прибыл во главе целой депутации в Рим для того, чтобы обвинять Павла пред высшим Императорским судом.





Сильно противился - правильнее: противится и теперь (άντέστηκεν). Отсюда можно заключать, что Александр и теперь пребывал в Риме и что Тимофею пришлось бы столкнуться с ним по своем прибытии в Рим. Поэтому апостол убеждает Тимофея быть особенно осторожным.

16. При первом моем ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им!

17. Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы через меня утвердилось благовестие и услышали все язычники; и я избавился из львиных челюстей.

18. И избавит меня Господь от всякого злого дела и сохранит для Своего Небесного Царства, Ему слава во веки веков. Аминь.

У Римлян было в обычае, чтобы во время разбора дел на суде являлись друзья обвиняемого, которые уже одним своим присутствием поддерживали дух обвиняемого и оказывали некоторое влияние на судей. При разбирательстве дела апостола Павла не нашлось никого из его друзей, которые бы явились на суд. Но зато ему помог Сам Господь. Помощь Господа состояла в том, что Он снабдил его силою Своего Духа (Мф X: 20). При этом, вероятно, Бог Сам явился апостолу языков (ср. Деян XVIII: 9 и сл. и выражение 17 ст.: Господь же предстал мне ). Вследствие этого речь апостола Павла дышала такою силою и имела такое поразительное действие, что он тогда «при первом ответе» избавился из львиных челюстей . Этот образ, заимствованный из книги пророка Даниила (Дан VI: 22, 27), нельзя буквально понимать в том смысле, что Павел был освобожден от опасности быть брошенным цирковым львам. Он был римский гражданин и по закону мог быть только казнен посредством отсечения головы. Здесь, очевидно, апостол имеет в виду вообще свое спасение от смертной опасности и хочет сказать, что на первом разбирательстве его дела над ним не было произнесено смертного приговора. Вопрос только в том, на какое событие здесь намекает апостол. Толкователи различно думают об этом. Одни говорят, что апостол имеет в виду здесь первое разбирательство своего дела, которое, благодаря убедительной речи Павла, сошло для него благополучно. Павлу таким образом приходилось дожидаться нового вызова в суд который должен был иметь для него более несчастный исход. Другие принимают, что тот первый ответ имел место не во время этого римского пленения, не во время происходившего там процесса, а в обстоятельствах более раннего времени и что Павел рассказывает здесь о том, как он избавился от того первого пленения. Это место для некоторых древних толкователей представляло собою основание к тому предположению, что Павел был освобожден из первых римских уз (о них см. Деян 18 гл.), а потом снова был пленен, и что второе послание к Тимофею написано из вторых римских уз.

Дабы через меня утвердилось благовестие… т. е. чтобы апостол мог выполнить после освобождения из первых уз свои планы, о которых он говорил в послании к Римлянам ( XV: 24 ).

И избавит меня Господь от всякого злого дела . Как апостол спасся первый раз, так он спасется и на будущие разы от всяких нападений злых людей, хотя, впрочем, это не значит, что он не умрет.

Слова: сохранить для Своего Небесного Царства означают, что он будет введен в Небесное Царство Христово через достойное приятие смерти, которой апостол, как видно из 6 ст., в то время ожидал. Таким образом, смерть и являлась для него путем в вечную жизнь. Поэтому и апостол воссылает Господу славу за все и даже за самую смерть.

19. Приветствуй Прискиллу и Акилу и дом Онисифоров.

Прискиллу и Акилу - см. Деян XVIII: 2 и 18; Рим XVI: 3 .

Дом Онисифоров - см. I: 16 и cл.

20. Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.

Ераст ср. Рим XVI: 23 .

Трофим - см. Деян XX: 4 и XXI: 29.

21. Постарайся придти до зимы. Приветствуют тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия, и все братия.

22. Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.

Здесь перечисленные лица неизвестны из других источников. О Лине только святой Ириней (Против ересей III, 3) сообщает, что он был после Павла епископом в Риме.

Послание Святого Апостола Павла к Титу

Глава I

Надписание и приветствие (1–4). Заботы Тита о постановлении на священные должности вполне достойных лиц, особенно ввиду появления на Крите лжеучителей (5–9). Как Тит должен относиться к Критянам (10–16).