Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 181



22

Если бы мысль этого стиха была обособлена, то ее можно бы принять за отдельную притчу: вид приточного отдельного сравнения она имеет именно в ев. Матфея (X, 26). Но здесь она представляет собою обоснование для предыдущего Ибо (в русс. пер. это пропущено) нет ничего тайного… Таким образом здесь разъясняется, что под свечою выше разумелось учение о "тайне царства Божия".

23

Это изречение более естественным представлялось в приложении ко всему народу, а не к ученикам. Но здесь оно имеет свой смысл. Господь призывает Своих учеников внимательно отнестись к мысли, какую Он сейчас высказал в притче о свече. Ученики должны понять, что учение Христа о тайне Царства Божия со временем должно быть предложено всему миру, что оно для того им и дано Христом.

24

Замечайте, что слышите. Такой перевод представляет только повторение впереди высказанного призыва (23). Между тем евангелист едва ли без нужды стал повторять одно и тоже. Естественнее всего видеть здесь призыв учеников ко внимательному запоминание всего, что им будет сообщать Христос о "тайне" царствия Божия: чем внимательно они будут в отношении к этому учению, тем больше и больше им будет даваться разумения от Бога. Так пр. Елисей наполнил елеем все сосуды, кaкие к нему принесли, и когда не стало уже пустых сосудов, — елей перестал течь (4 Цар. IV, 1—6). У Матфея это изречение приведено в другой связи — (см. Матф. VII, 2).

25

Здесь проводится та же мысль, что и в предыдущем стихе. Ученики должны быть как можно более внимательны к словам Христа, что бы заслужить еще большее просвещение светом истины. В противном же случае они утратят и то, что имеют теперь (ср. Матф. XIII, 12).

26—29

Вторая причта — о семени, которое будучи брошено в землю, произрастает потом уже без участия земледельца, очевидно, изображает постепенное, правильное созревание царства Божия в душе отдельного человека, принявшего учение Христа. Проповедники евангелия, бросающие семена веры в души людей, не могут уже затем в точности уследить за тем, как эти смена вырастают в целые колосья, которые, со временем будут сжаты и собраны в царство Божие. Всякое беспокойство со стороны земледельца во время пребывания смени в земле совершенно излишне. Так и апостолы, которые по большей части были галилеяне и поэтому были склонны к употреблению с своей стороны особых мер к расширению царства Божия, должны быть спокойными и не волноваться при мысли, что станется с проповеданным ими учением Христа. В свое время, при помощи Божией, оно даст свой плод и принесет пользу — вот главная мысль притчи. Но в конце притча получает и характер аллегории. Несомненно, что под жатвою в 29-м стихе разумеется последнее собрание верующих во Христа, которое совершит Сам Христос, теперь пока удаляющийся с земли, но потом имеющий прийти для того, чтобы собрать плоды Своего посева (ср. Апок. XIV, l4). Конечно, было бы неудобно прилагать все частности притчи ко Христу — напр. ст. 27, где сказано, что сеятель "не знает", как всходит посеянное им семя. Но ведь частности притчи большею частью и не рассчитаны на то, чтобы их истолковывать непременно все в приложении ко Христу и царству Божию: они служат только, как и в других притчах, "для украшения и оживления речи" (еп. Михаил). — От этой притчи получается уверенность в том, что дело Божие, начатое в отношении к сердцам человеческим в тот момент, как в них запало проповедническое слово апостолов, не остановится в своем развитии и неведомыми путями будет идти все далее и далее, пока сердце человека окончательно созреет для новой блаженной жизни в Боге.

30—32

Третья притча — о горчичном зерне (объясн. см. у Матф. XIII, 31, 32). — Чему уподобим... Господь здесь говорит как учитель, который мыслит себя на одном уровне с Своими учениками, чтобы побудить их также принять участие в Его умственной работе, заставить и их подумать серьезно о том, что занимает учителя. Господь имеет здесь в виду весь окружающий Его народ, а не одних только апостолов.

33—34

Евангелист заключает отдел притчей тремя замечаниями о приточном способе учения Христова. Прежде всего он сообщает, что таковыми, т. е. подобного рода притчами Господь обычно говорил им, т. е. народу (ср. ст. 1-й). При этом Господь принимал во внимание способность Своих слушателей к слушанию и разумению Его учения — говорил так и столь долго притчами, насколько народ мог без утомления слушать Его. Во вторых, евангелист отмечает, что Господь каждую Свою проповедь соединял непременно с какою-нибудь притчею или же облекал в фигуральные выражения. В третьих евангелист отмечает, что Господь наедине, после, все разъяснял Своим ученикам. Отсюда с очевидностью выходить, что народ вообще не разумел как должно приточного учения Христа о Царстве небесном и видел во Христе простого нравоучителя, подобного тем раввинам, какие для иллюстрирования своих положений нередко прибегали к разного рода притчам.



35

В истории утишения бури ев. Марк несколько отступает от ев. Матфея. Так ев. Марк замечает, что переправа через море совершилась "вечером" в тот же день, когда Господь так много говорил народу притчами.

36

Ученики Христа отпустили народ, окруживший Христа, т.е. убедили народ, что Учитель чрезвычайно устал и нуждается в отдыхе. Потом они Его взяли с собою в лодку (а не: в лодке, как переведено в русск. евангелии[11]

как Он был, т. е. взяли Его усталого, нуждавшегося в покое. При этом ев. Марк замечает, что все таки они не одни поехали на восточный берег моря, а были сопровождаемы лодками приехавших с того берега послушать Христа и теперь составивших, так сказать, свиту Христа во время Его переправы чрез море.

37—41

В общем, самое утишение бури ев. Марк передает согласно с Матфеем, но все таки у него есть нечто особенное. Он замечает, что Христос спал "на возглавии", т.е. на подушке кормчего. Затем ученики обращаются во Христу не в тоне просьбы, как в ев. Матфея, а в тоне упрека (Учитель — у Матфея: Господь). Далее Господь обращается с приказаниями к морю и упрекает учеников в слабости веры. Что касается того вопроса, кто "убоялся" и рассуждал величии Христа, то, на основании сделанного выше замечания о поехавших за Христом людях (ст. 36), можно полагать, что и эти люди, вместе с учениками, узнали о произведенном Христом чуде и также дивились Его чудотворной силе. Но самое чудо имело в виду, главным образом, учеников Христовых, которым нужно было внушить уверенность в том, что их Учитель, Который скоро должен был послать их на проповедь евангелия, всегда может защитить их от самых больших опасностей.

Глава V. Исцеление гадаринского бесноватого, в котором был легион бесов (1.—20). Исцеление кровоточивой женщины и воскрешение дочери Иаира (21 — 43)

1

Новейшие исследователи текста согласно читают здесь не "в страну Гадаринскую", a "в страну Гергесинскую". Это название происходить от имени "Гергеса" — города, который находился, по свидетельству Оригена, вблизи от Тивериадского моря (толк. на Иоан. VI, 24, al. 40). Евсевий называет Гергесу "деревней" и говорит, что она лежала на горе. У Матфея исследователи евангельского текста читают не "Гергесинскую" а "Гадаринскую" (VIII,28). О Гадаре же известно, что это был значительный греческий город, находившийся приблизительно в десяти километрах от юго-восточного берега Тивериадского моря. Население этого города в массе было греческое, но в окружавших город селениях говорили и по сирски. Очень вероятно, что Гергеса входила в область Гадаринскую.

11

Предлог ανά здесь стоящий равносилен предлогу εις (ср. Матф. X, 16; Лук. VIII, 7, 9, 46 и др.). Перевести нужно так: "берут Его, как Он был, с собою в корабль"