Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 119 из 187

2. И благословил народ всех, которые добровольно согласились жить в Иерусалиме.

2. Лица, долженствовавшие переселиться в Иерусалим, определялись посредством жребия. Но из ст. 2 видно, что, прежде чем приступили к бросанию жребия, некоторые согласились добровольно переселиться в Иерусалим. Так как этим они избавляли других от вынужденного и, может быть, невыгодного переселения, то они были благословляемы народом.

3. Вот главы страны, которые жили в Иерусалиме, - а в городах Иудеи жили, всякий в своем владении, по городам своим: Израильтяне, священники, левиты и нефинеи и сыновья рабов Соломоновых; -

3. Начало ст. 3-го является надписанием следующего далее списка жителей Иерусалима и всей занятой иудеями области. - Вот главы страны (hammedinah), т. е. Иудеи, как провинции (medinach) Персидского царства (1 Езд II: 1). Конструкция евр. текста стиха не ясна, и потому он переводится различно. Вместо нашего перевода а в городах Иудеи более правильно перевести «и в городах Иудеи» и считать эти слова и дальнейшие «не» вводным предложением. Тогда заглавие будет показывать, что следующий список заключает не одних жителей Иерусалима, а и жителей других городов.

Как в общем плане, так и в отдельных именах, список Неем II сходен с приводимым в 1 Пар IX. Некоторые авторы (Моверс, Герцфельд) полагают, что оба списка относятся к одному и тому же времени, послепленному, причем список 1 Пар IX был редактирован несколько позднее Неем II. Сходство между списками объясняется при этом тем, что они заимствованы из одного источника, а различие - сравнительно позднейшей редакцией списка 1 Пар IX. Более справедливо, однако, в данном случае мнение Кейля, который список 1 Пар IX относит к допленному времени, а Неем II ко времени Неемии. Различие списков Кейль объясняет изменением состава населения Иерусалима и Иудеи ко времени Неемии. Вместо трех родов Иуды (Уфая, Исаии и Иеуила), поименованных в 1 Пар IX, в Неем II: 4–5 называются только два - Афаии и Маасеи, которых можно отождествлять с Уфаей и Асаией 1 Пар IX. Из четырех родов Вениаминова колена, названных в 1 Пар IX, в Неем II опять упоминаются два. Это объясняется, вероятно, тем, что некоторые роды остались в Вавилоне и не имели уже в послепленное время своих представителей в Иерусалиме. Общее число священников в 1 Пар IX определяется цифрой 1760, а в Неем II: 12 - цифрой 1192. Имен левитов в Неем II также названо менее, чем в 1 Пар IX. Из четырех фамилий привратников (1 Пар IX: 17: Шаллум, Аккуб, Талмон и Ахиман) в Неем II упоминаются только два первые. Наоборот, отдельные личности, принадлежащие времени Неемии, не называются в 1 Пар IX, таковы Иоиль, Иуда (Неем II: 9 ), Уззий ( ст. 22 ), Шавфай, Иозавад ( ст. 16 ). Недоумение при этом возбуждает то обстоятельство, что указываемые в 1 Пар IX числа, относящиеся к допленному времени, не превосходят значительно чисел Неем II.

4. в Иерусалиме жили из сыновей Иуды и из сыновей Вениамина. Из сыновей Иуды: Афаия, сын Уззии, сын Захарии, сын Амарии, сын Сафатии, сын Малелеила, из сыновей Фареса,

4. Список начинается с колена Иудина, представители которого распадались на два рода - Афаии из линии Фареса и Маасеи из линии Шелы. Линия третьего сына Иуды Зары, по-видимому, ко времени Неемии прекратилась.

5. и Маасея, сын Варуха, сын Колхозея, сын Xазаии, сын Адаии, сын Иоиарива, сын Захарии, сын Шилония.

5. Вместо Шилония , имени невозможного в колене Иудином (от города Ефремова Салома), Риссель предлагает читать Шелания (от Шелы - ср. Чис XXVI: 20).

6. Всех сыновей Фареса, живших в Иерусалиме, четыреста шестьдесят восемь, люди отличные.

7. И вот сыновья Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сын Иоеда, сын Федаии, сын Колаии, сын Маасеи, сын Ифиила, сын Исаии,

8. и за ним Габбай, Саллай - девятьсот двадцать восемь.

7–8. В ст. 7–8 называются жившие в Иерусалиме два рода колена Вениаминова - род Саллу и род Габбая Саллая. В 1 Пар IX: 8 называются четыре линии колена Вениаминова, причем вместо Габбая поименован Ивния. Берто и Риссель предлагают и в ст. 8 читать это имя, предполагая, что Габбай-Саллай возникло по ошибке. Указанная в ст. 8 цифра 928, вероятно, относится только к роду Габбая.





9. Иоиль, сын Зихри, был начальником над ними, а Иуда, сын Сенуи, был вторым над городом.

9. В ст. 9 называются отдельно начальники колен Иудина и Вениаминова ( над ними , т. е. над упомянутыми выше): Иоиль, сын Зихри, и Иуда, сын Сенуи. Вероятно, Иоиль принадлежал к колену Иудину, а Иуда был вениамитянином (1 Пар IX: 7). О Иуде замечается, что он был al hair mischne . Это замечание некоторые экзегеты понимают в том смысле, что Иуда был начальником над городом вторым в Иерусалиме, т. е. над частью города к западу от храмовой площади и к северу от среднего города (4 Цар XXII: 14; Соф I: 10; 2 Пар XXXIV: 22. Ср. Древн. XV, 11, 5). Но в таком значении mischne имело бы член (как в 4 Цар XXII: 14 и Соф I: 10), кроме того, оно обыкновенно употребляется о лицах второго ранга (4 Цар XXIII: 4; 1 Цар VIII: 2; XVII: 13; 1 Пар XV: 18). Ввиду этого и указанное замечание о Иуде правильнее понимать в том смысле, что он был в городе начальником второго ранга (LXX и слав.: «от града, вторый» ).

10. Из священников: Иедаия, сын Иоиарива, Иахин,

10. Со ст. 10 начинается список священников. - Иедаия, сын Иоиарива, Иахин . По 1 Пар IX: 10, Иедаия не был сыном Иоиарива. Поэтому слово ben (сын) считается ошибочно попавшим в текст 10 ст. Таким обр., в ст. названы не два, а три священнических рода, существовавшие уже в допленное время (1 Пар XIV: 7, 17 и IX: 10). Далее в ст. 11–14 названы позднее возникшие роды Сераии, Адаии и Амашсая.

11. Сераия, сын Xелкии, сын Мешуллама, сын Садока, сын Мераиофа, сын Ахитува, начальствующий в доме Божием,

11. Вместо Сераии в 1 Пар IX: 11 называется Азария. По мнению Рисселя, чтение 1 Пap IX: 11 более правильно. Но различие имен лучше, по-видимому, объяснять тем, что в допленное время, которое имеет в виду список 1 Пар IX, известный род назывался именем Азарии, а после него стал уж носить имя Сераии (ср. Неем X: 3 ; XII: 1 , 12 ).

12. и братья их, отправлявшие службу в доме Божием - восемьсот двадцать два; и Адаия, сын Иерохама, сын Фелалии, сын Амция сын Захарии, сын Пашхура, сын Малхии,

12. В ст. 12 указано число принадлежавших народу Сераии. Имя Адаии, предполагают, заменяет имя Масхии (1 Пар XXIV: 9), а в Неем XII: 6–7 его должно разуметь под одним из двух Иедаий.

13. и братья его, главы поколений - двести сорок два; и Амашсай, сын Азариила, сын Ахзая, сын Мешиллемофа, сын Иммера,

13. Число 242 обнимает не одних «глав поколений», потому что в таком случае число было бы слишком велико. Род Амашсая или по 1 Пар IX: 12 Маасея в Неем XII: 6 , предполагают, упоминается под именем Шемаи.

14. и братья его, люди отличные - сто двадцать восемь. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.

14. В 1 Пар IX: 13 общее число священников определяется цифрой 1760, а по Неем XI: 10–14 для послепленного времени эта цифра уменьшилась до 1192. - По ст. 14 начальником над священниками был Завдиил, сын Гагедолима. Последнее имя понято LXX-ю в смысле прилагательного (gadol - великий), и отсюда получилось: ύιός τών μεγάλων, в слав.: «Сохриил сын великих» . В чем состояло начальствование Завдиила - неизвестно (ср. Иер XX: 1–7).