Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 69

— Если ты передашь нам все документы, — с нестерпимой мягкостью сказала Барб, — то упростишь процесс. В таком случае не будем терять время.

Я все еще не могла понять. Не могла согласиться. Это борьба за власть, и я не хочу, чтобы мной распоряжались, как пешкой.

— Никто и не терял времени, мы по-прежнему движемся к цели…

— Нам нужны золотые спонсоры, — перебила Амелия. Она говорила резко и безапелляционно, и я вдруг вспомнила, где мы познакомились и отчего мне так неуютно в ее присутствии. Ее муж работает в фирме Макки. Возможно, именно он занял место Натана. — А без Кейт аукцион обречен на провал.

Я перевела взгляд на Кейт — та явно страдала.

— Кейт, — умоляюще проговорила я, — ты всегда была спонсором аукциона, ты наш ангел-хранитель. Не бросай меня.

Кейт покачала головой:

— Я не против, но Билл не хочет. Он сомневается… Тэйлор, ты должна нас понять… в последнее время столько всего случилось… все изменилось…

Я взяла ее за руку и крепко сжала.

— Но я-то не изменилась. Я осталась прежней.

Кейт стиснула мои пальцы в ответ.

— Но люди сомневаются…

— Чего вы боитесь? Что я растрачу деньги?

— О Господи, нет, конечно. — Кейт пришла в ужас. — Речь всего лишь об эффективной организации аукциона, а для этого нам нужен хороший лидер…

— А я, значит, не подхожу?!

Кейт не ответила, и меня охватил гнев. Мы с Натаном так старались быть ответственными. Старались уладить проблемы. А как еще, по мнению окружающих, нужно исправлять свои ошибки? Чего от нас ждали? Что мы и дальше будем лгать? Делать все больше и больше долгов?

Может быть, правда не так уж красива и притягательна, зато это правда.

Кейт снова сжала мне руку.

— Прости, — прошептала она. — Мне очень жаль. Если бы я могла решать, все было бы по-другому…

Луиза положила руки на стол.

— Полагаю, мы договорились.

Амелия кивнула и встала. Собрание окончено, они ушли, а я осталась. Сидела в маленьком кругу сдвинутых стульев. Еще недавно я была так рада всех видеть и предвкушала приятное общение…

Мне хотелось сдаться. Очень хотелось. Лечь на пол прямо посреди кафе и отказаться от борьбы.

А потом я вновь заметила компанию пожилых женщин и вспомнила их спор о «Тельме и Луизе». «Ты ведь не бросишься со скалы лишь потому, что ошиблась?»

Нет, не брошусь, подумала я, вставая.

Я села в машину, и гнев сменился болью. Так я просидела почти десять минут, не двигаясь и рассматривая деревья, на которых уже не осталось листьев.

Как они могли выдворить меня из комитета? Как могли все отобрать?

Почему люди, которых я считала друзьями, перестали мне доверять?

Может быть, я всю жизнь притворялась, но зато работала как проклятая. Я посвятила себя школе, делала буквально все, чтобы доказать свою ответственность. Даже незаменимость.

А теперь меня опрокинули одним ударом.

Вышвырнули. Изгнали.

Стало так больно, что я едва могла дышать. Я даже не могла заплакать. Кейт — Кейт! — меня предала.

Трясущимися руками я полезла в сумочку за телефоном. Позвонила Натану. Даже если муж меня возненавидел, он все-таки поймет, как мне плохо.

Натан не отвечал, и я чуть не сошла с ума. Я начала плакать, когда сработал автоответчик, и никак не могла остановиться. Я стала бессвязно лепетать, что меня выбросили из аукционного комитета. Что никто мне не доверяет. Что я, по их мнению, могу растратить чужие деньги. Что я, Тэйлор Янг, способна украсть.

Проговорив это, я расплакалась еще сильнее. Даже не договорила до конца, это бессмысленно. Я убрала телефон. Ничто не в силах исправить ситуацию.

Ушло пять минут на то, чтобы успокоиться и поехать домой. Включая зажигание, я чувствовала себя так, как будто меня по-настоящему избили. Кости болели. Даже внутренности как будто отбиты.

По пути зазвонил мобильник. Это Марта, и я ответила.

— Привет, Марта. — Мой голос звучал грубо и хрипло. Надеюсь, она не заметила.

— Тэйлор, прости, что побеспокоила, но я никак не могу найти в шкафу документы от «Клэндон». Не знаешь, где они?

— У меня на столе, под папкой со счетами.

— Ага… нашла. Спасибо. — Она сделала паузу. — Ты в порядке?

От этого вопроса снова что-то сжалось в груди. Я так старалась. Изо всех сил.

— Да.

— По-моему, что-то случилось. Раньше я никогда не слышала, чтобы ты плакала.

— Я не плачу. — По моему лицу текли слезы.

— Это из-за Натана?

— Нет. Из-за всего вообще. — Я глотала воздух и старалась держать себя в руках. Старалась говорить нормальным голосом. — Я думала, что все хорошо, что мы справляемся с проблемами. Но видимо, нет… Меня только что выгнали из аукционного комитета. Мне не доверяют.

— Правда?

— Да. — Я задержала дыхание. Честное слово, неохота было жаловаться, но это так унизительно и обидно. Меня еще ниоткуда не выгоняли.

— Кто это затеял? И почему?

— Кейт.

— Твоя Кейт? Кейт Финч?

Я с трудом сглотнула.

— Сомневаюсь, что теперь это «моя» Кейт. Она сказала, что, пока я остаюсь председателем комитета, они с мужем не станут спонсировать аукцион.

— Это так важно?

— Они много лет были нашими золотыми спонсорами. Большая часть денег исходила от них. Более двадцати тысяч долларов, чтобы покрыть организационные расходы.

— Может, заедешь? Выпьем кофе или вина. Люк уехал на выходные, а Ева ночует у Джил.

Меня переполнило чувство благодарности. Строптивая Марта оказалась добрее, чем кто бы то ни было.

— Я была бы рада, — искренне ответила я, — но мне нужно отпустить няню. Она… такая суровая.

Марта засмеялась:

— Тебя пугает собственная няня?

— Видела бы ты ее… Может быть, придешь к нам на ужин? Не обещаю деликатесов, но все-таки это можно будет есть.

— Когда?

— Когда хочешь. В половине шестого, в шесть, в половине седьмого… Решай сама.

— Может быть, между шестью и половиной седьмого? Тогда я успею закончить проект.

— Прекрасно. Знаешь, где я теперь живу?

— Да. Увидимся.

Вернувшись домой, я остановилась и принюхалась. В доме стоял какой-то тяжелый кислый запах. Похоже на лук и вареную капусту. Должно быть, мадам Слуцкая готовит.

— Эй, — произнесла я, бросая сумочку на кушетку, а вслед за ней — пальто.

Из кухни вышла миссис С. с корзиной для белья под мышкой. Она взглянула сначала на меня, потом на пальто.

— Дети никогда не приучатся к порядку, если вы не будете подавать им хороший пример, — неодобрительно сказала она.

— Я сейчас уберу…

Она покачала головой, щелкнула языком и пошла дальше.

Я скорчила рожу ей вслед. Не только мои дочери скучают по красивой, веселой и молодой няне.

Глава 23

Ушло пятнадцать минут на то, чтобы спровадить миссис С., полчаса — чтобы избавиться от запаха капустного супа, двадцать минут — чтобы приготовить на ужин ризотто с креветками, еще пятнадцать — чтобы переодеться, умыться и заново нанести макияж, скрыв следы слез.

Я откупорила бутылку вина, когда появилась Марта.

— Минута в минуту, — сказала я, с бутылкой в руках отпирая дверь. — Заходи.

Марта вошла и сняла черную кожаную куртку. Эта байкерская куртка Рэю наверняка бы понравилась.

— Слава Богу, сегодня пятница.

Сунув бутылку под мышку, я повесила куртку и проводила гостью на крошечную кухню. Марта осматривалась и изучала проделанную работу.

— Чудесный дом. И пахнет чудесно. — Она взяла бокал вина. — Что это, шафран?

— Я готовлю ризотто с креветками. Час назад здесь пахло совсем по-другому…

Марта улыбнулась:

— Гордись собой. Ты превратила безобразный дом в уютное гнездышко. Я немного разбираюсь в дизайне, но в жизни бы не сумела сделать такое. Для этого нужно отличное воображение, не говоря уже об упорстве.

Я отмахнулась от комплимента, пошла в столовую и поставила на стол маленькие тарелочки с оливками, хуммусом, козьим сыром и печеньем.