Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 79

— Это и есть моя сестра Катрин, — сказал Арни. — А это Магнус, мой американский друг. Он подыскивает себе комнатку в Рейкьявике, вот я и предложил остановиться здесь.

Катрин протерла глаза, силясь сфокусировать взгляд на Магнусе. Ее футболка больше походила на майку и едва прикрывала грудь. Внешне девушка очень напоминала Арни — такая же высокая, худощавая и темноволосая, — однако в отличие от брата обладала волевыми чертами лица. Бледная кожа, угловатые скулы, крепкая нижняя челюсть, коротко подстриженные густые черные волосы, крупные темные глаза.

— Привет, — сказала Катрин. — Как поживаете?

Изъяснялась она по-английски с британским акцентом.

— Спасибо, отлично, — ответил Магнус. — А как вы?

— Нормально, — буркнула девушка.

— Может, присядем? Обсудим? — предложил Арни.

Катрин наконец сфокусировала взгляд на сержанте, сосредоточенно оглядывая его с ног до головы.

— Да нет. Годится. Я пошла спать. — С этими словами она исчезла в своей комнате чуть дальше по коридору.

— Кажется, проверка прошла успешно, — усмехнулся Арни. — Пойдемте, я покажу вам комнатку. — Они поднялись по узкой лестнице. — Раньше здесь жили бабушка с дедом. Теперь весь дом принадлежит нам, вот мы и сдаем свободную комнату на втором этаже…

Он провел Магнуса в маленькое, аскетически обставленное помещение с кроватью, столом и парой стульев. В два окна комнатки вливался бледный вечерний свет; одно из окон выходило на церковь Хатльгримскиркья, чей шпиль высоко возносился над пятнистым морем разноцветных металлических крыш.

— Неплохой отсюда вид, — одобрил Магнус.

— Ну как вам здесь, нравится?

— А что случилось с предыдущим жильцом?

Арни помялся.

— Мы его арестовали. На прошлой неделе.

— О-о… Наркотики?

— Амфетамины. Так, мелкая сошка.

— Ясно.

Арни кашлянул.

— Если честно, я был бы вам очень признателен, если бы вы немножко приглядывали за Катрин. Без особого нажима, конечно.

— А она не будет против? И вообще, ваша сестра в курсе, что я коп?

— Думаю, нет никакой необходимости говорить ей, чем вы занимаетесь. Да и суперинтенданту Торкетлу тоже ни к чему знать, у кого именно вы сняли комнату…





— Хотите сказать, он был бы против?

— Ну… я бы не взялся утверждать, что Катрин — его самая любимая племянница.

— Понятно… Что там с арендной платой?

Арни назвал вполне умеренную цифру и добавил, что год назад сумма была бы раза в два выше.

— Охотно верю, — улыбнулся Магнус. Ему понравилась комнатушка, сам домик, вид на улицу и даже чудноватая сестра Арни. — Что ж, по рукам.

— Отлично, — обрадовался Арни. — Тогда поехали в гостиницу, перевезем ваши вещи.

На доставку саквояжа Магнуса времени ушло немного, и когда Арни убедился, что новый жилец вполне устроился, он оставил Магнуса одного. Из комнаты Катрин не доносились ни звука.

Сержант вышел на улицу. Справившись по уличному стенду с картой города, он прошел один квартал и свернул в переулок. Небосвод расчистился, если не считать одинокого тонкого пласта облаков на заснеженном каменном гребне горы Эсья. Магнус начинал улавливать определенную закономерность: облачность несколько раз в день поднималась и опускалась по горному склону в зависимости от погоды. Воздух сегодня был чистым и бодрящим. Половина девятого вечера, а светло как днем.

Магнус добрался до искомой улицы и сбавил шаг, приглядываясь к каждому строению. Возможно, он и не узнает нужный дом после стольких лет. Возможно, нынешние хозяева сменили цвет кровли… Но тут, преодолев холм, сержант увидел: вот он, маленький дом с ярко-синей крышей из детства.

Магнус остановился напротив. Старая рябина до сих пор на месте, только на одной из веток кто-то повесил качели. Неплохая мысль. Сдувшийся футбольный мяч на клумбе, где вот-вот готовы распуститься нарциссы… Приятно знать, что здесь до сих пор есть дети; наверное, большинство домов на этой улице занимают сейчас молодые супружеские пары. На подъездной дорожке горделиво стоит внедорожник-«мерседес» с двумя детскими креслами. Да, эту машину не сравнить со стареньким отцовским «фольксвагеном»!

Сержант зажмурил глаза. Поверх дорожного шума слышался голос матери, звавшей его с Олли домой. Он улыбнулся.

Тут входная дверь начала отворяться, и Магнус поспешно отвернулся, смутившись, что нынешние владельцы увидят, как незнакомец пристально разглядывает их дом.

Магнус спустился по холму в сторону городского центра, миновал группу из четырех мужчин и одной женщины, которые вытаскивали ящики с концертной аппаратурой из мини-фургона. По-видимому, музыканты; готовятся к субботнему выступлению. Мимо пронеслась давешняя велосипедистка — все та же леопардовая юбка и длиннющая коса. На улицах Рейкьявика можно запросто наткнуться на одного и того же человека несколько раз за день.

Магнус заглянул в книжный магазин «Эймундссон» на Естурстрайти, где приобрел последний имевшийся здесь экземпляр «Властелина колец» на английском, а также «Сагу о Вельсунгах» на исландском.

Затем он направился в сторону Старой гавани и встретил на пути еще одно воспоминание из детства: крохотный красный киоск, торгующий хот-догами. В свое время они с отцом заглядывали сюда каждую среду после гандбольной тренировки. Магнус встал в очередь. В отличие от остального Рейкьявика киоск не изменился за минувшие годы, разве что на витрине висел теперь плакат с улыбчивым Биллом Клинтоном, который вгрызался в сардельку.

Жуя на ходу, Магнус неторопливо добрался до портовой зоны и побрел вдоль пристани. В принципе район был промышленным, однако в это время дня кругом уже царило спокойствие. По одну сторону причала выстроились вереницы трейлеров, а напротив них стояли многочисленные прогулочные катера и рыбацкие моторные баркасы. В воздухе пахло рыбой и дизельным топливом, хотя Магнус и приметил модерновую станцию заправки водородом. Оказавшись в торце причала, он остановился на уважительном расстоянии от одинокого рыбака, который возился с наживкой, и принялся задумчиво созерцать умиротворяющую сцену.

За волноломом, отделявшим акваторию гавани, простирался залив, где в серо-стальной воде отражались черные скалы и белые снега Эсьи. Над головой заложила вираж чайка-попрошайка, но, убедившись через несколько секунд, что подачки не будет, с разочарованным криком улетела прочь. Со стороны рейда в гавань входил катер, занятый какой-то своей мореходно-бюрократической миссией.

За то время, что прошло с невеселого детства Магнуса, Исландия сильно изменилась, хотя оставшиеся знакомые черты Рейкьявика вызвали в памяти сержанта более ранние и более счастливые годы. К родителям матери наведываться ни к чему; им вообще лучше не знать о его приезде. Кстати, Магнусу было приятно сознавать, что родной, но полузабытый язык успешно возвращался, хотя и с американским акцентом. Пожалуй, следует побольше внимания уделить отработке раскатистого исландского «р»…

Рейкьявик далеко отстоял от Бостона, к тому же располагался гораздо севернее, градусов на двадцать широты. Чуть ли не за Полярным кругом. Об этом свидетельствовал не только холодный воздух или снег на горных отрогах — в конце концов, Бостонская гавань тоже бывает стылой и угрюмой. Дело было в качестве света: незамутненный, но мягкий; бледный и словно процеженный. Гамма серых полутонов залива была куда нежнее и приглушеннее в сравнении с Бостоном.

Магнус, однако, с радостью узнал бы, что наступила дата начала процесса и что он может вернуться домой. Хотя дело Агнара выглядело любопытным, сержант скучал по неистовой ярости улиц массачусетской столицы. За последний десяток лет ежедневная беготня за преступниками, которые стреляли, резали и насиловали бостонских жителей, перестала быть просто работой, а превратилась в настоятельную потребность, привычку, наркотик.

Рейкьявик же был совершенном иным. Город-игрушка.

Магнуса кольнула совесть. Здесь он находился в безопасности, за тысячи миль от города, где полным-полно наркотических банд и продажных полицейских. А Колби? И вообще, каким образом можно одолеть ее упрямство и заставить прислушаться? Такое ощущение, что чем сильнее Магнус напирает, тем ожесточеннее она сопротивляется. Но почему? В чем причина ее поведения? С какой стати она вздумала привязывать судьбу их отношений к вот этой проблеме? Эх, будь он более эмоционально-утонченным человеком или, к примеру, превратись он в Колби, то наверняка сумел бы придумать хитрость и заставить ее приехать. Увы, при первой же попытке обдумать такой план голова шла кругом.