Страница 7 из 10
Допив пиво, интересуюсь:
— Так что случилось с подводниками, которым Иванцов передал образец вакцины и описание методики ее получения?
— Связь с «Белозерском» должна была состояться через два часа после эвакуации пловцами Иванцова. Увы, — вздыхает генерал, — подлодка на связь не вышла.
— А что же поисковая операция?
— В район предполагаемой аварии были направлены два наших надводных корабля, находившихся в относительной близости. Они прочесали приличную акваторию, но ничего не обнаружили: ни аварийного буя, ни масляных пятен, ни других следов катастрофы, ни подводных лодок вероятного противника.
Я пристально смотрю на шефа.
— Так что же вы хотите от меня? Чтобы я надел ребризер и занялся ее поисками?
— Не кипятись, — спокойно говорит он, доставая из кармана карту неизвестного мне клочка суши, похожую на перевернутую кобуру пистолета. — Погляди сюда. Это филиппинский остров Катандуанес…
Рассматриваю остров. Судя по масштабу, он протянулся километров на шестьдесят с севера на юг и километров на тридцать с запада на восток. На южной оконечности имеется подковообразная бухта с небольшим городком под названием «Вирак».
— Место встречи пловцов с доктором Иванцовым было назначено здесь, — палец Горчакова застывает в акватории бухты примерно в километре от берега. — «Белозерск» лежал на грунте где-то здесь, — палец перемещается дальше от берега. — А теперь обрати внимание на обширную шельфовую плиту, окружающую остров.
— Обратил. И что?
— Дело в том, что «Белозерск» заканчивал боевую службу и намеревался возвращаться на базу, когда командиру послали срочную шифрограмму с описанием миссии у берегов Катандуанеса. Поэтому, изучая порученный мне материал в Москве, я пришел к следующему выводу…
Палец Горчакова вновь вычерчивает замысловатые фигуры на небольшой карте, лежащей между пустой коньячной рюмкой и пивным бокалом.
— Смотри, что получается, — говорит он. — Выполнив задание, командир «Белозерска» наверняка приказал штурману рассчитать кратчайший маршрут к нашим берегам…
Пока возразить нечего. Автономность подлодок типа «Палтус» не превышает сорока пяти суток. Контакт с Иванцовым произошел на тридцать девятые сутки похода. Продуктов оставалось на недельный переход, а до российской базы на малошумной скорости предстояло пилить не меньше двух недель. Ну, допустим, на каких-то участках командир позволит пренебречь скрытностью и даст команду идти на пятнадцати узлах. Однако маршрут при этом все равно останется кратчайшим.
— А кратчайший маршрут у нас таков, — генеральский палец скользит вокруг восточного мыса бухты, огибает с востока остров и устремляется по прямой на север. — Понимаешь, о чем я?
— Пока нет.
— Ты на глубину смотри и на цвет карты! — распаляясь, говорит начальство.
— Начальный этап маршрута проходит по относительному мелководью — над шельфовой плитой.
— Вот! Именно это я и хотел от тебя услышать. Судя по времени, сеанс связи должен был состояться примерно в этой точке, — шеф указывает на траверз восточного мыса бухты. — Но на связь экипаж не вышел. Стало быть, трагедия произошла раньше и искать лодку нужно от того места, где она лежала на грунте, до точки несостоявшейся связи. А это всего миль десять на относительно небольшой глубине.
Изучаю «относительно небольшую глубину». Цифры скачут от сорока до сотни метров… Теперь понятно, зачем Горчаков примчался из Москвы и зачем позвонил поздней ночью.
Подзываю официанта и прошу повторить — коньяк и пиво. Дождавшись холодного напитка, делаю пару глотков и, вздохнув, сообщаю:
— Вы представляете объем работы по скрытному поиску пропавшего «Белозерска»? Почему бы нашим дипломатам не договориться о совместном поиске, почему бы не прислать сюда несколько специализированных судов и не сделать все по-человечески?
Генерал мрачнеет:
— Исключено. И вообще, Женя, не лез бы ты в те материи, в которых не смыслишь. Ты отличный подводник, один из лучших боевых пловцов в стране и отличный командир «Фрегата». Но политик из тебя, извини, никудышный.
— Да это я без вас знаю. Но дело-то серьезное, — завожусь я. — Лодка пропала, экипаж наверняка погиб! Это же наши граждане, наша лодка!..
— Знаю. Тем не менее мы не можем поднять шумиху по поводу пропавшей лодки по ряду серьезных причин.
— Допустим, одну я знаю. «Белозерск» некоторое время находился в территориальных водах Филиппин, возможно, и затонул в двенадцатимильной зоне. Но на уровне внешнеполитических ведомств это легко объяснить: сбились с курса, находились в аварийном состоянии. В конце концов, состряпать липовую радиограмму о бедствии на борту.
— Если бы дело было только в этом.
— В чем же еще?
— Во-первых, наше влияние на Филиппинах невелико, а значит, местное правительство скорее поступит так, как выгодно Британии и Соединенным Штатам. Во-вторых, нам просто не дадут найти «Белозерск».
— Почему?
— Боюсь, британцам уже известно, что на его борту находился исчезнувший с острова Иванцов и подробное описание технологии получения вакцины.
Возразить нечем.
— Какова вероятность противодействия?
— Его не будет. Вот здесь — в тридцати милях к востоку от острова Катандуанес, — показывает генерал точку на карте, — дежурит наш большой противолодочный корабль «Адмирал Пантелеев».
Еще разок изучив карту с обозначенным Горчаковым районом поиска, сокрушенно качаю головой:
— Даже при отсутствии противодействия со стороны вероятного противника всему нашему «Фрегату» здесь работы на полмесяца.
— Весь «Фрегат» привезти не смогу, а трех надежных ребят подкину, — таинственно улыбается старик. — А кроме того, обеспечу шикарной океанской яхтой и парой красивых девушек.
— Девушек?! — лезут на лоб мои брови.
— Ну, да. Какой же отдых у здоровых веселых парней без девушек? Вид вашей отдыхающей компании не должен ни у кого вызывать подозрений.
Вот такой у меня развеселый шеф.
— И последнее… — вытягивает он из кармана бумажник. — Вот фотография профессора Иванцова. Взгляни на всякий случай. Вдруг пригодится.
Я рассматриваю цветной портрет мужчины лет сорока пяти. Худощавое лицо с правильными чертами, с открытым взглядом зеленоватых глаз, с прямым носом, тонкими губами и будто раздвоенным подбородком.
— Запомнил?
— Постараюсь при встрече узнать.
— Постарайся. И не забывай о БПК «Адмирал Пантелеев». В случае возникновения опасности немедленно идите к нему…
Глава третья
Филиппины; Манила.
Несколько дней назад
Я нарочно «позабыл» оставить Джиан номер своего мобильного телефона. Она же, очарованная нашим знакомством и сбитая с толку дорогим подарком, не догадалась о нем спросить. Незачем было морочить голову девчонке, дразнить надеждой и обещать то, чего никогда не сделаю. Для удовлетворения физиологических потребностей существуют другие женщины, и если мне приспичит, я воспользуюсь их услугами.
Несколько дней были мною потрачены на ознакомление с достопримечательностями столицы Филиппин. Я осмотрел Intramorus — «Город внутри стен», с которого начиналась история Манилы, когда испанцы впервые прибыли на остров. Полюбовался закатом из парка Rizal, названного в честь национального героя. Побывал в знаменитом зоологическом саду, сходил в океанариум, посетил знаменитый музей Манилы с выставленными у входа останками испанского галеона «Сан-Диего». Днем, когда жара достигала пика, я остужал организм холодным пивом, вечерами за ужином в прохладном зале ресторана отваживался принимать на грудь более крепкие напитки.
На пятый день пребывания в Маниле я проспал почти до обеда. Проснувшись утром, постояв под душем и позавтракав на втором этаже отеля, я все же решил прошвырнуться до залива. Почему-то не верилось, что огромный мегаполис не имел на довольно протяженной береговой линии обустроенных мест для купания и отдыха. Ладно бы Манила располагалась в полярных широтах, но здесь — в четырнадцати градусах от экватора — отсутствие пляжей было необъяснимым преступлением.