Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 5

И она тоже. После трагедии с женой Рауль словно очерствел и надолго замкнулся в себе. Он оживал только рядом с Филиппом или детьми Вивидж, напоминая прежнего, чудесного и душевного человека, которым был при жизни Сьюзан.

Кристал поежилась, вспоминая, как вся семья беспокоилась за Рауля. Сьюзан была ей близкой подругой, Эрик тоже ценил ее. Пока она была жива и мир для Рауля еще не обрушился, эти четверо многого добились вместе…

Кристал прикусила губу. Она ничего не слышала о Рауле целый год, не считая тех моментов, когда он звонил, чтобы пообщаться с Филиппом. Перед тем как передать мальчику трубку, они обменивались парой дежурных фраз. Все, что Кристал знала о Рауле, было связано с их семейным бизнесом. И почти ничего о его личной жизни, кроме одной детали.

В своем последнем разговоре с Вивидж она узнала — Рауль встречается с какой-то женщиной по имени Сильви Беливье. Скрестив пальцы, все ждали, когда это перерастет во что-то серьезное.

Но Кристал старалась оградить себя от этих новостей и не лезла не в свое дело. Все, что ее беспокоило, — это Филипп. И никакие напоминания о прошлом не должны помешать им начать все с чистого листа.

Похоже, Рауль наконец-то оправился и пытался наладить свою жизнь. Она ничего не хотела знать о том, какой была та женщина, но не думать об этом не могла.

А теперь Рауль здесь…

Из-за его неожиданного приезда Кристал пришла в полное смятение. Эмоции буквально душили ее, напрочь лишая того зыбкого душевного спокойствия, которое она ощущала, пока океан разделял их.

Рауль усадил Филиппа на заднее сиденье и пристегнул ремнем безопасности, но продолжал поглядывать за ним в боковое зеркало. Филипп тоже смотрел на него, и оба улыбались.

— С нашей последней встречи ты вырос на целый фут, — произнес Рауль по-французски.

Племянник засмеялся и ответил на том же языке:

— У меня был день рождения. Машинка, которую ты мне прислал, моя самая любимая!

— Я рад, что тебе понравилось.

— В следующем году мне будет семь!

Озадаченный ответом, Рауль спросил:

— А почему ты так торопишься повзрослеть?

— Потому что тогда мамочка отвезет меня к тебе.

Ошеломленный таким откровенным заявлением, Рауль произнес:

— Знаешь, как сильно я по тебе скучал?

Мальчик кивнул:

— Я тоже скучал. Когда мы с тобой разговаривали по телефону, ты все время обещал, что приедешь. Ну почему же ты так долго не приезжал?

Рауль крепче сжал руль. У него были на то причины. Ему было неприятно признавать — ему нравилась жена брата. Лучше бы им было не видеться! Долгое время Рауль боролся со своими чувствами, но Филипп ничего об этом не знал, и на его вопрос был лишь один верный ответ:

— Я был очень занят. Твой дедушка несколько отошел от дел, поэтому пришлось часть его работы взять на себя.

— Теперь, когда ты здесь, можешь остаться у нас ночевать. У меня в комнате есть свободная кровать. Иногда, когда я плачу, мамочка спит на ней.

Рауль закашлялся:

— Ты часто плачешь?

— Да, а ты?

— Иногда. Мне тоже не хватает твоего папы.

— Как бы я хотел, чтобы папа был жив! Тогда бы нам не пришлось тут жить.

От дрожи в голосе племянника к горлу подкатил нервный ком.

— Я и сам бы этого хотел, Филипп, тысячу раз!

Тысячу раз.

Рауль откровенно злился на Кристал за то, что та перебралась в Колорадо. Но шли месяцы… Успокоившись, он понял, что просто скучал по ней.

Они столько пережили вместе! Когда Кристал навсегда уехала из Шамони, он почувствовал, словно внутри него образовался вакуум. И это не было связано с утратой брата. Безумие, но Рауля мучила совесть — вовсе не брат был в его мыслях, а только она…

— Я злюсь на маму.

«Не ты один, Филипп», — усмехнулся про себя Рауль.

Еще при жизни Эрика Кристал сильно изменилась. Рауль ощущал, как эмоционально она отдаляется и от семьи, и от него. Из чувства самосохранения и он держался подальше — до этого момента. На пути сюда он все еще противился неизбежной встрече и в то же время с нетерпением ее ждал…

С самолета Рауль сошел в абсолютно противоречивых чувствах, и их встреча внесла еще большую неразбериху.

Кристал уже не выглядела той милой соседской девчонкой. Она была как с обложки спортивного журнала. Конечно, его брат попался в ее сети. Долгое время об их романе писали все газеты. А когда смерть забрала Эрика у жены и ребенка, это стало ударом для всех…

Вспомнив о Филиппе на заднем сиденье, Рауль сказал:

— Почему ты сердишься на маму?

— Мы здесь из-за нее! А я хочу домой! — В голосе мальчика слышалась некая обреченность.

— Но разве тут, в Брекенридже, ты не чувствуешь себя как дома?





— Нет, — последовал тихий ответ. — Мой дом в Шамони.

Это было именно так. Филипп рос не по годам смышленым мальчиком.

— Дядя Рауль, можно мне вернуться с тобой домой?

Этот вопрос сбил Рауля с толку. Все же были вещи, которые он не мог обсуждать со своим племянником без ведома Кристал. Поэтому он сделал вид, что не так понял:

— Я снял номер в «Отель дез Альпс». Это чуть дальше магазина твоего дедушки. Если мама разрешит, ты можешь сегодня переночевать у меня.

— Здорово! Всегда хотел там побывать. У них есть настоящие колокольчики. Иногда мама мне разрешает сходить туда в них позвонить.

Рауль улыбнулся:

— Тебе нравятся колокольчики?

— Да. Они такие же, как в дедушкином магазине. Помнишь, как ты брал нас с Албертом кататься на санках?

Рауля поразило, как много всего помнил Филипп. Год миновал с тех пор, как он с мамой уехал из Франции, но все же это отложилось в детской памяти. Интересно, Кристал задумывается о том, что чувствует ее сын? Или же боль от утраты Эрика еще слишком сильна?

Рауль долго оплакивал Сьюзан, но все же смог оправиться. Если бы у них был ребенок, то было бы сложнее… Тяжело каждый раз глядеть на малыша и видеть напоминание о близком человеке, ушедшем от тебя.

— Расскажи мне про школу. Как зовут твою учительницу?

— Мисс Крабтри.

— Она хорошая?

— Да, но она не говорит по-французски. Тут никто не знает французского.

— Твоя мама говорит по-французски. — Когда ответа не прозвучало, Рауль спросил: — У тебя уже появился лучший друг?

— Нет. Алберт — мой лучший друг.

— А почему здесь у тебя нет друга?

— Просто нету, и все. — Филипп вздохнул.

Это был не ответ. С Филиппом явно творилось что-то не так.

— У тебя есть я.

— Но ты живешь в Шамони, а мама меня не отвозит домой. — Малыш еле сдерживал слезы.

— А ты ее просил?

— Да, но она все время плачет, когда я прошу об этом. Бабушка говорит, мы поедем, когда я подрасту, но я хочу сейчас. Вот бы мне жить с тобой!

У Рауля потемнело в глазах. По дороге сюда из Денвера он представлял, что встретит американизированного мальчика, который забыл и его, и французский.

— Тогда твоя мама сильно огорчится.

— Мне все равно.

— Это неправда, — мягко сказал Рауль.

— Она злая!

— Не может такого быть!

— Очень даже может. Когда я спрашиваю у нее разрешения позвонить тебе, она говорит: надо подождать, пока ты сам позвонишь, потому что ты очень занят.

Рауль с силой надавил на сцепление:

— Я с ней поговорю.

Это была его вина. Стараясь держать дистанцию с Кристал, он зашел слишком далеко. Но причина заключалась в его далеко не дружеских чувствах к ней, с которыми он безуспешно боролся.

— Предупреждаю, она разозлится.

— Она все время так реагирует?

Помолчав, Филипп сказал:

— Нет, но она не улыбается.

Когда-то чудесная улыбка Кристал была ее визитной карточкой…

— Мы ведь хотим, чтобы наши мамы улыбались, правда? — И не важно, сколько грусти при этом на душе…

В зеркале Рауль увидел, как Филипп кивнул.

Когда Рауль смотрел, как ее самолет улетает в Колорадо, он чувствовал, будто над ним сгущается темнота. И он сам уже не верил, что когда-нибудь сможет улыбаться.