Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 65

— Зачем? — Пэм подозрительно уставилась на мужа, но тот ничего не намеревался от нее скрывать.

— Хочу повидаться с Фейт. Мне ей надо очень многое сказать.

— Ага! Я всегда знала, что ты в нее влюблен! — Победоносно и вместе с тем раздраженно воскликнула она, но в ее голосе не было теплоты — слова Брэда уже давно не трогали ее сердца.

— Ты намного сообразительнее, чем я. Я это понял только недавно. Не представляю, примет она меня или нет, но я все-таки попытаюсь. Может быть, повезет.

Пэм смотрела на него и молча кивала. Она поняла, что возражать бесполезно.

— Ты сказал сыновьям?

— Я думаю, нам лучше сделать это вместе, когда я вернусь.

— И надолго ты уезжаешь?

— Это зависит от того, как станут разворачиваться события. — Брэд был с ней предельно откровенен. Теперь Пэм знала не меньше его самого. Он считал, что обязан так поступать, хотя жена редко откровенничала с ним. — Может, на несколько дней, может, на неделю. Там будет видно, я тебе сообщу.

— Я бы хотела известить отца, прежде чем мы скажем мальчикам.

— Прекрасно.

— А она знает, что ты приезжаешь? — Теперь Пэм одолело любопытство.

— Нет, не знает.

Пэм кивнула и минуту спустя вышла из комнаты. Она была растеряна и расстроена, но не уронила ни единой слезы и не стала просить его передумать. Знала, что Брэд для нее потерян.

А он провел день с Джейсоном и Диланом, а затем позвонил двум прокурорам, которые занимались его делами. Они согласились на отсрочку всех слушаний, кроме одного незначительного дела, но и там все сложилось удачно. Он обещал и тому, и другому, что на следующей неделе будет на работе. Предстояло многое нагонять, а потом заниматься разводом. Он, как и Алекс, не хотел сражаться за дом (хотя Алекс пошел на это не сразу). Брэд вообще не собирался ни за что сражаться. Они с Пэм и так слишком долго жили иллюзиями. Теперь он стремился к чему-то реальному.

Вечером он сообщил сыновьям, что уезжает в Нью-Йорк. Они удивились, но не сильно расстроились. Последние два месяца он провел исключительно с ними. Брэд обнял их и сказал, что приедет через неделю. А потом заглянул к себе в спальню попрощаться с Пэм, но выяснилось, что она ушла. Оказывается, у нее давно был намечен ужин с друзьями. Брэд собрал чемодан и поспешил в аэропорт, чтобы успеть на ночной рейс. И как только самолет поднялся, тут же заснул. Стюард разбудил его перед самой посадкой. Было шесть часов утра, и над Нью-Йорком занимался потрясающей красоты рассвет.

В семь часов он был у дома на Восточной Семьдесят четвертой улице. Брэд не предупреждал Фейт и не разговаривал с ней с самого Лондона, однако надеялся, что она дома. Не хотел ничего говорить по телефону — только глаза в глаза. И когда пришло время нажать на кнопку звонка, он испытал внутренний трепет. Брэд понимал, что в этот момент так или иначе менялась вся его жизнь.

Дверь открылась, и он обомлел — перед ним стояла близняшка той самой девчонки, с которой он вместе вырос. Словно перевели назад стрелки часов. Это была Зоя — копия Фейт в юности. Она выглядела заспанной и куталась в красный халат.

— Привет, прости, что разбудил, — извинился Брэд, слегка нервничая, но одновременно отмечая про себя, какая она красивая. — Я приехал повидаться с твоей матерью. Меня зовут Брэд Паттерсон. Я только что прилетел из Сан-Франциско. Она проснулась?

— А… это вы подарили ей четки, — заспанно улыбнулась Зоя и распахнула перед Брэдом дверь. — Пойду ей скажу, что вы здесь. Мама знает о вашем приезде?

Фейт ничего не сказала дочери. Брэд покачал головой.

— Ага… значит, сюрприз. — Зоя лукаво покосилась на гостя. — Хотите разбудить ее сами? — Она решила, что матери это может понравиться. Еще не перебросившись и парой фраз, Зоя подумала, что, судя по всему, ранний визитер — человек неплохой.

— Что ж, пожалуй, — согласился Брэд.

Он надеялся, что Фейт это не шокирует. Брэд поднялся по лестнице, тихонько постучал и открыл дверь. Он остановился на пороге. Фейт шевельнулась в постели, но глаз так и не открыла. Брэд никогда в жизни не видел зрелища прекраснее. А потом она подняла веки, но еще долго не могла поверить, что все это не сон. А Брэд стоял и молча улыбался.

— Что ты здесь делаешь? — Фейт села в постели и уставилась на него.

— Приехал повидаться с тобой, — просто ответил он.

— Мне казалось, ты собирался домой, в Сан-Франциско.

— Я там уже был. Вчера.

— А сюда когда приехал?

— Около часа назад.

— Ничего не понимаю.

— Я тоже ничего не понимал. Потребовалось очень много времени, чтобы хоть что-то для себя прояснить. Надеюсь, ты сообразительнее меня и у тебя получится быстрее. Не придется тратить годы. А мне стоило приударить за тобой, когда тебе было четырнадцать.

— Джек тебя бы убил, — заспанно улыбнулась Фейт.

— Ну, тогда восемнадцать.

— Это уже лучше. — Она похлопала ладонью по постели рядом с собой, моментально забывая данное себе обещание больше с ним не встречаться.

Брэд принял приглашение и сел.

— Я люблю тебя, Фред.

— Я тебя тоже люблю, — честно призналась она, — но от этого нам не легче. Мы не должны больше видеться и даже разговаривать. Я так решила.

— Кошмар, — ужаснулся Брэд, но при этом выглядел не слишком расстроенным. Фейт еще многого не знала. — Позволь спросить, отчего ты так решила?

— Ты женат, и я не хочу разбивать твою семью. Пока тебя не было, я все время молилась.

— О чем?

— Чтобы Бог даровал мне мудрость. И решимость. Мудрость, чтобы понять, что необходимо делать. А решимость, чтобы не отступить. У нас нет другого выбора.

— Я развожусь.

— Ты? — У Фейт полезли на лоб глаза. — С чего вдруг? Когда тебе пришло это в голову?

— Я принял решение в Африке, когда Пэм не прилетела к сыну. Не хочу больше лгать, не могу. Я ей все сказал. Так что дело сделано. Это как-нибудь соответствует твоим планам?

— Не знаю, — огорошенно призналась она. — Никогда бы не подумала, что ты захочешь развестись. — Он сам ей постоянно твердил, что будет всеми силами стараться сохранить семью.

— Не хотел, а теперь собрался. И у нас появилось будущее. Я развожусь не поэтому, но прошу тебя, выходи за меня замуж. Я этого очень хочу… А ты?

— Ты серьезно? — Фейт не верила собственным ушам.

— Я для этого и приехал. Повидаться с тобой, все обсудить и решить.

— Правда? В самом деле? — Фейт, как и Пэм накануне, прочитала все на его лице. Поняла, что она — единственное, что ему требовалось, единственная женщина, которую он любил.

— Перестань задавать вопросы и дай наконец ответ. Немедленно! — Брэд попытался сделать сердитое лицо, но рассмеялся. Так беззаботно он смеялся, когда ему было двенадцать, а ей десять.

— Ну… хорошо… да.

— Что значит «ну хорошо»? — озадаченно переспросил он.

— Да! — повторила Фейт, и Брэд потянулся ее поцеловать. Но она пулей соскочила с постели. — Нельзя!

— Почему? — Он даже немного расстроился. — Так ты выходишь за меня замуж или нет?

— Я же сказала, что… выхожу. — Им обоим казалось, что они вернулись в детство — никогда не чувствовали себя счастливее.

— Если да, то почему не хочешь целоваться?

— Мне сначала надо почистить зубы.

Фейт закрыла за собой дверь в ванную, а Брэд улегся на кровати.

Проходившая по коридору Зоя сунула голову в дверь.

— У вас все в порядке?

— Вполне, — улыбнулся он ей.

— А где мама?

— Пошла в ванную чистить зубы.

Зоя кивнула. У нее возникло ощущение, что она давным-давно знает этого человека. Он оказался именно таким, каким она его себе представляла. А уж наслушалась о нем в последние месяцы!

— Тогда успехов! — Она вернулась в свою комнату.

Фейт вышла из ванной умытая, причесанная и в платье поверх ночной рубашки. Брэд тут же вскочил с постели, подошел и притянул ее к себе.

— Я люблю тебя, Фред, — прошептал он так, чтобы она запомнила эти слова навсегда. На всю жизнь. Ведь именно этого они оба хотели, но до сих пор не могли себе позволить.