Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 195 из 210

«Diese Prioritat des Geistes als des Qiiells der Ideale ist zwar auch ein Erbstuck Platos und Shaftesburys; aber vor allem ist es doch wohl der deutsche Zug des groBen Asthetikers, der hier durch die Griechenbotschaft hindurchbricht (Op. cit. S. 164). - «Этот приоритет духа как источника идеалов, конечно, — наследие Платона и Шефтсбери; но в первую очередь здесь через послание греков пробивается все-таки немецкая черта» (нем.).

И еще: «Ich nehme keinen prinzipiellen Anstand, solange keine andere Personlichkeit in Frage kommt, auch bei diesem asthetischen Unterricht an Engel zu denken. DaB Harris im Kreise der Lessing und Mendelssohn beka

И далее: «Auch sonst lassen sich asthetische Einflusse Engels auf Humboldt weithin verfolgen ... De

как раз и свидетельствует о том, до какой степени воздействие обоих на мышление эпохи было господствующим и само собой разумеющимся» (нем.).

С. 366. ...Вейзер (Weiser Chr. Fr. Shaftesbury und das deutsche Geistesleben. Stuttgart, 1916. S. 253 ff.) категорически принимает, как результат новейших исследований по истории термина «внутренняя форма», что это «понятие немецкие поэты и эстетики приобрели от Шефтсбери». - Вейзер пишет: «Trotz aller dieser Feststellungen ka



С. 367. ...Это различение не может не вспомниться, когда мы встречаем у Гумбольдта применительно к языку противопоставление: ein todtes Erzeugtes и eine Erzeugung. - Гумбольдт пишет: «Man muss die Sprache nicht sowohl wie ein todtes Erzeugtes, sondern weit mehr wie eine Erzeugung ansehen» «Язык следует рассматривать не как мертвый продукт (Erzeugtes), но как созидающий процесс (Erzeugung)» (нем.). Цит, по: Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М., 1984. С. 69.

С. 367. ...Подробности см. Weiser, L.c. — См.: Weiser Chr.Fr. Shaftesbury und das deutsche Geistesleben. Stuttgart, 1916. S. 255-256.

C. 368. ...Humboldt W. v. Ueberdie Vcrschiedenhcit des menschlichen Sprachbaues... § 12. - Гумбольдт пишет: «Ueberhaupt eri

С. 368. ...В той же гл. XIX определение поэзии: «Sie soll den Widerspruch, worin die Kunst, welche nur in der Einbildungskraft lebt und nichts als Individuen will, mit der Sprache steht, die bloss fur den

Verstand da ist, und alles in allgemeine Begriffe verwandelt,---».

- «Она должна основываться на противоречии: искусство, жизнь которого осуществляется только в воображении и не желающее для себя ничего, кроме воспринимающих его индивидов, тем не менее, тесно связано с языком, который для рас

судка всего лишь голое средство и который все превращает в общие понятия» (нем.).

С. 368. ...В том же § 12, после цитированной фразы, в пример приводится даже не поэзия, а скульптура и живопись, задана кото-рых — в том, чтобы сочетать идею с веществом (die Idee mit dem Stoff). - Гумбольдт пишет: «Auch der Bildner und Maler vermahlt die Idee mit dem Stoff, und auch seinem Werke sieht man es an, ob diese Verbindung, in I

С. 370. ...Принятие первого члена дилеммы может показаться парадоксом, но и оно имеет в настоящее время своих представителей (Кроче, Фосслер). - Кроне. См. прим. к с. 81. Фосслер (Vossler) Карл (1872-1949) - немецкий филолог. Учился в университетах Тюбингена, Женевы, Страсбурга, Рима, Гейдельберга. Профессор университетов в Гейдельберге (1902), Вюрцбурге (1909-1910), Мюнхене (1911-1937 и 1945—1947), ректор Мюнхенского университета (1946). Основные труды в области изучения духовной культуры романских народов раннего Средневековья, Возрождения, Просвещения и романтизма. Фосслер выступал как теоретик лингвистики, основатель так называемой школы эстетического идеализма (ему принадлежит лозунг «материя — ничто, сознание -все»), другим видным представителем которой был Лео Шпитцер (1887-1960). Резко полемизировал с представителями младограм-матизма. Фосслер считал недостаточным изучение языка как статичной системы, состоящей из звуков, слов, предложений и т.д. Необходимо изучать «дух, живущий в речи», который Фосслер, в отличие от В. фон Гумбольдта, понимал не как «дух народа», а как индивидуальное явление, определяющее творческие способности человека. Творческий характер языка, согласно Фосслеру, проявляется прежде всего в индивидуальных стилях, поэтому одним из основных объектов лингвистического исследования должна быть стилистика, понимаемая как изучение индивидуальных стилей, прежде всего стилей людей, оказавших существенное влияние на