Страница 6 из 14
– Где они? – возбуждённо спросил я. – Что вы сделали с нашей семьёй?
– У меня сегодня нет настроения шутить, Мэтт, – ответил мужчина. – Поехали.
На кухню вошла кошка и потёрлась о мои ноги.
– Что здесь делает эта кошка? – спросил я. – А где Бигги?
– Какой ещё Бигги? О чём ты говоришь? – спросила женщина.
Меня всё это начинало злить. Сердце сильно забилось. Ноги задрожали.
Я плюхнулся на стул и залпом выпил сок.
– Вы говорите… что вы – мои родители?
Женщина поцеловала меня в лоб.
– Я твоя мать. А это – твой отец. И это – твоя кошка.
– И у меня нет ни братьев, ни сестёр?
Женщина подняла брови и взглянула на мужчину.
– Братьев и сестёр? Нет, дорогой.
Мне стало не по себе. Моя родная мать никогда не называла меня «дорогой».
– Я знаю, ты хотел братика, – продолжала женщина. – Но, думаю, тебе бы это не понравилось. Ты не любишь с кем‑то делиться.
Я больше не мог этого выносить.
– Всё, хватит с меня. Довольно меня дурачить. Я хочу знать правду: что со мной произошло?
Мои «родители» обменялись взглядами.
Меня охватила дрожь, и я закричал:
– Я хочу знать, кто вы такие! Где моя настоящая семья? Я требую ответа! Немедленно!
Мужчина встал и взял меня за руку.
– Идём в машину, сынок! – требовательно сказал он.
– Нет! – завопил я.
– Хватит шутить. Марш в машину!
Выбора у меня не было. Я пошёл за ним к машине. Это был новенький сияющий автомобиль, не то что старая развалюха моей мамы. Я сел в машину.
Появилась женщина.
– Не забудь свои книги! – крикнула она и забросила в открытое окно машины рюкзак. Потом снова поцеловала меня.
– Ух, – съёжился я, – прекратите это!
Мне неприятно было, что незнакомая женщина целует меня.
Мужчина завёл мотор и тронул машину по подъездной дорожке. Женщина помахала рукой.
– Хорошего тебе дня в школе!
Я понял, что они и правда считают себя моими родителями.
Меня охватила дрожь.
Что со мной происходит?
10
Я был нормальным мальчиком двенадцати лет. А на следующий день мне вдруг стало шестнадцать. А потом снова двенадцать, но при этом я оказался совсем в другой семье!
Я смотрел в окно машины, которую вёл мой «папа». Мимо мелькали улицы, которых я раньше никогда не видел.
– Куда это мы едем? – спросил я тихим голосом.
– Я везу тебя в школу. А ты что, думал, мы едем в цирк? – пошутил мужчина.
– Но это не похоже на дорогу в школу, – возразил я.
Мужчина только фыркнул и покачал головой. Он мне не верил.
Мы остановились перед зданием начальной школы, но это была не моя школа. Я раньше никогда не видел этого места.
– Ну всё, сынок. Счастливо.
Мужчина потянулся через меня и открыл дверцу.
Что мне оставалось делать? Я вышел из машины.
«Папа» отъехал.
Ну и что теперь? – думал я. – Мне снова двенадцать лет, но я совсем в другой школе.
А может, я сплю?
Я ударил себя по ноге, чтобы проверить это. Ой! Больно!
Значит, не сплю.
Дети шли в школу. Я последовал за ними. А что мне ещё оставалось делать?
Впереди я увидел девочку с длинными светлыми волосами, собранными в «конский хвост». Она обернулась и улыбнулась мне.
Девочка показалась мне знакомой. Где же я раньше её видел?
– Привет! – на всякий случай поздоровался я.
– Привет! – ответила она, и её голубые глаза блеснули.
– Я Мэтт.
Я всё ещё силился вспомнить, где я видел её раньше.
– Я Лейси.
Лейси! Конечно! Я налетел на неё вчера возле той школы.
– Я видел тебя вчера, помнишь? – спросил я и тут же замолчал.
Вряд ли она меня узнает. Вчера я выглядел совершенно иначе. Как она может догадаться, что двенадцатилетний мальчик, который стоит перед нею, и неуклюжий вчерашний подросток – один и тот же человек?
– Какой у тебя первый урок? – спросила она. – У меня есть ленч.
– Ленч? Но сейчас же всего половина девятого утра, – удивился я.
– Ты, наверное, здесь новичок.
Я кивнул.
– Эта дурацкая школа так переполнена, что во время ленча в школьной столовой некуда приткнуться, – объяснила она. – Так что лучше я съем ленч прямо сейчас.
– У меня тоже есть ленч, – соврал я.
А может быть, он у меня и правда есть? Я совсем перестал понимать, что происходит вокруг меня. И эта школа нравилась мне всё меньше и меньше.
Я пошёл за ней в столовую. Лэйси действительно развернула свой ленч. Запахло брюссельской капустой. Я фыркнул.
– Что‑то очень рано для брюссельской капусты, – заметил я.
– Давай перекусим на площадке для игр, – предложила Лейси, – Сегодня чудесный день.
Мы вышли из столовой и устроились под деревом. Лейси пила шоколадное молоко из картонной пачки. Я порылся в рюкзаке – нет ли и у меня какой‑нибудь еды? – и обнаружил, что моя новая «мама» положила мне кое‑что.
Ветчина с кетчупом на белом хлебе. Маленький пластиковый мешочек с морковными палочками. И ванильный пудинг на десерт.
Всё, что я ненавидел.
Лейси протянула шоколадное печенье.
– Хочешь такое? По утрам я даже смотреть на него не могу.
– Спасибо.
Я взял печенье.
Лейси показалась мне по‑настоящему хорошей подругой. Лучшей из всех, с кем я встречался после того, как начался весь этот кошмар. Единственным хорошим человеком, который попался мне за это время.
Может быть, она поймёт меня. Мне просто необходимо с кем‑нибудь поговорить. Я чувствовал себя таким одиноким.
– Тебе не кажется, что мы знакомы? – спросил я.
Лейси внимательно посмотрела на меня.
– Да, кажется, – сказала она. – Похоже, я видела тебя возле школы…
– Я не то имел в виду.
Я решил всё рассказать ей. Всё, что со мной случилось. Конечно, я понимал, что это прозвучит странно. Но мне так хотелось высказаться.
– Ты была вчера возле средней школы? – медленно начал я.
– На тебя кто‑то налетел вчера, помнишь? Подросток. Перед зданием средней школы.
К нам шли двое парней. Крутые парни, в чёрных джинсах и чёрных теннисках. У одного из них на голове был голубой платок. Другой высоко закатал рукава тенниски, чтобы продемонстрировать свои рельефные муснулы.
Им было, по меньшей мере, шестнадцать‑семнадцать лет. Что им от меня надо?
Что‑то подсказывало мне, что их следует опасаться. Может быть, грозное выражение лиц.
– Что это за парни? – спросил я.
Лейси не успела ответить. Один из парней в чёрном указал на меня.
– Вот он! – воскликнул парень. – Бери его!
11
Парни бросились ко мне.
Кто они такие? Я этого не знал, но решил, что лучше не выяснять. И со всех ног помчался прочь.
В какой‑то момент я обернулся – посмотреть, преследуют ли они меня?
– Остановите его! – закричал один из парней.
Лейси выступила вперёд и преградила им путь.
– Спасибо, Лейси, – прошептал я.
Я бежал с игровой площадки, по незнакомым местам, на ходу соображая, как отыскать дорогу домой. Через несколько кварталов от школы я остановился, чтобы перевести дух.
Никаких признаков этих парней. И Лейси тоже.
Я надеялся, что с ней всё в порядке. Не станут же они отыгрываться на девочке.
Им нужен я.
Но почему?
Вчера тот хулиган сказал мне, что встретит меня после школы.
Сегодня, в моём новом странном мире, я его не видел. Но зато появились эти двое. Два новых громилы.
Я понял, что без помощи не обойтись.
Я не знал, что происходит. И к тому же мне было слишком страшно. Теперь я плохо понимал, кто я на самом деле.
Я долго плутал по улицам, прежде чем нашёл дорогу домой. «Мамы» и «папы» не было. Входная дверь оказалась запертой. Я пробрался в дом через кухонное окно.
Моя родная мать исчезла. Брат, сестра и даже собака тоже куда‑то пропали.
Но ведь должен же быть где‑нибудь кто‑то, кого я знаю? Кто смог бы мне помочь?