Страница 10 из 14
Она хочет спрятать меня, растроганно думал я. Как мне отблагодарить её?
Я следовал за Лейси по узкой тропинке. Но вот тропинка кончилась. Теперь нам пришлось прокладывать дорогу через густые кусты.
Наконец, мы подошли к небольшому дому, почти не видимому среди деревьев и кустов.
Вот оно, убежище, подумал я. И как только Лейси удалось найти его?
У меня снова появились мысли о еде. Я опять проголодался.
Хорошо бы сейчас съесть парочку велосипедов, подумал я.
Лейси открыла дверь и пригласила меня войти.
Я вошёл.
Из темноты вышли двое.
О, нет. Только не они.
Но это были они.
Парни в чёрном.
Один из них сказал:
– Спасибо, что привела его сюда. Ты хорошо сделала свою работу.
19
РРРОООООАААААРРРР!
Я замахал руками‑лапами. Это ужасно! Лейси предала меня!
Надо выбираться отсюда – и быстро!
Я кинулся к двери, но парни набросили на меня сеть и стали затягивать её. Я оказался в ловушке.
Я рычал и бился, катался по полу. Но никак не мог освободиться. А парни затягивали сеть всё туже и туже.
Я вцепился в сеть когтями. Кусал её зубами. Но она была сделана из какого‑то странного материала. Я не мог перекусить нити.
Опутанный сетью, я долго рычал и бился. Но, наконец, устал и лежал тихо на полу.
Лейси и двое парней спокойно смотрели на меня сверху вниз.
Я знал, что не могу говорить. И всё же не удержался:
– Как ты могла так поступить? – попытался я спросить Лейси. – Я думал, ты мой друг.
Но, конечно, у меня ничего не получилось. Только вой и рычание.
Один из парней, тот, что повыше, сказал:
– Ладно. Давайте запрём его.
Я снова заревел. И отбивался изо всех сил, когда они втроём тащили меня по полу.
Они затолкали меня в маленькую комнатушку в задней части дома и заперли там.
В комнате было одно маленькое оконце, забранное металлической решёткой. Я мог бы съесть прутья решётки. Вот только как добраться до них?
Я валялся на полу, крепко стянутый плотной сетью.
Я долго лежал так, чего‑то ожидая. Было тихо. Никто ко мне не заглядывал. Я не знал, что делается в других комнатах.
Свет в окошке стал постепенно меркнуть. Надвигалась ночь. Я понял, мне ничего не оставалось, как только уснуть и надеяться, что, может быть, утром я проснусь человеком.
20
Я проснулся в плохом состоянии. Сильно болел живот. Казалось, будто в моём желудке лежит что‑то вроде тяжёлого металла.
И тут я вспомнил. У меня в желудке и в самом деле был металл.
Да, верно, я же перекусил маленьким автомобилем. Мама всегда говорила, чтобы я не ел слишком много. В следующий раз постараюсь вовремя вспомнить её предупреждение.
Я сел. И проверил себя.
Вау! Я снова стал человеком.
Какое счастье!
Сеть свободно лежала вокруг меня. Кто‑то разрезал её, пока я спал.
Но кто же я теперь?
Руки и ноги у меня стали тощими. А ступни казались слишком крупными для моих ног.
Хотя они уже не были такими большими, как у монстра. Я снова стал мальчиком. Хотя и не на свои двенадцать лет.
Мне было, я подумал, лет четырнадцать.
Но это гораздо лучше, чем быть монстром.
Гораздо лучше.
Однако я понял, что по‑прежнему нахожусь в том же доме, в лесу. Я всё ещё пленник.
Я поднялся и попробовал открыть дверь. Заперта.
Посмотрел на окно. Совершенно очевидно, что протиснуться сквозь прутья решётки невозможно.
И тут я услышал, как в замке поворачивается ключ. Они возвращаются!
Я забился в угол комнаты.
Дверь открылась. Лейси и те двое парней вошли в комнату.
– Мэтт! – окликнула меня Лейси и сделала шаг ко мне.
– Что вы собираетесь делать со мной? – спросил я. До чего же приятно слышать, что из моего рта снова вылетают слова, а не тот рёв! – Отпустите меня! – вскричал я.
Парни в чёрном покачали головами.
– Мы не можем этого сделать, – сказал тот, что был ниже. – Не можем отпустить тебя.
Они подошли ближе. И сжали руки в кулаки.
– Нет! – закричал я. – Не подходите ко мне!
Высокий парень захлопнул дверь. А потом они двинулись на меня.
21
Парни надвигались на меня. Я безумными глазами оглядел комнату в поисках путей отступления.
Парни перекрыли мне путь к двери.
– Не бойся, Мэтт. Мы не причиним тебе зла, – сказала Лейси. – Мы хотим помочь тебе. Правда.
Парни приблизились ко мне ещё на один шаг. Я отскочил назад. Они не были похожи на людей, желающих помочь мне.
– Нам надо поговорить с тобой, – продолжала Лейси.
Она села передо мной. И всячески старалась показать своё расположение ко мне.
– Прежде всего, объясни, что со мной случилось? – потребовал я.
Лейси откашлялась.
– Ты попал в Искажённую действительность, – сказала она.
Если бы я понимал, о чём она говорит…
– Ну да, конечно, Искажённая действительность, – промямлил я. – Поэтому со мной происходит что‑то странное.
– Кончайте комедию! – рявкнул парень пониже. – Сейчас не до шуток. Ты доставил нам много неприятностей.
– Тихо, Уэйн, – одёрнула его Лейси. – Я сама всё улажу.
Она повернулась ко мне и тихо спросила:
– Ты не знаешь, что такое Искажённая действительность, верно?
– Нет, не знаю, – отрезал я. – Знаю только, что это мне не нравится.
– Когда ты засыпал в вашей гостевой комнате, то провалился в Дыру реальности.
Чем больше она говорила, тем меньше я понимал её.
– Так что, в гостевой комнате есть Дыра реальности?
Она кивнула.
– Да, ты засыпал в одной реальности, а просыпался в другой. И теперь ты навсегда прикован к этой дыре. Когда бы ты ни заснул, ты будешь попадать в другую реальность.
– Ну, так остановите всё это! – потребовал я.
– Я сейчас тебя остановлю, – с угрозой сказал высокий парень.
– Брюс, пожалуйста, – прервала его Лейси.
– А какое вам до этого дело, в конце концов? – спросил я.
– Ты нарушаешь закон, Мэтт, – ответила Лейси. – Каждый раз, когда ты меняешь свой облик, ты нарушаешь законы реальности.
– Но не нарочно же я это делаю! – возмутился я. – Я сроду не слышал ни о каких законах реальности! Я ни в чём не виноват!
Лейси попыталась успокоить меня.
– Я знаю, что ты не виноват. Но всё же это случилось. Когда ты приобретаешь новое тело, для тебя это реальность, но для других людей – совсем иное дело. В конце концов эта путаница, это смещение времени приведёт к мировому хаосу.
– Ты не поняла! – закричал я. – Я сам хочу прекратить всё это! И всё для этого делаю! Я мечтаю только об одном – снова стать нормальным человеком!
– Не беспокойся, – пробормотал Уэйн. – Мы прекратим это!
– Мы Полиция реальности, – пояснила Лейси. – Наша задача – держать реальность под контролем. Мы хотели бы помочь тебе. Но это невероятно трудно: ты слишком часто меняешь свой облик, Мэтт.
– Но что вы собираетесь делать? – взволнованно спросил я.
– Мы должны задержать тебя, – сказала Лейси. – Мы не можем позволить тебе нарушать законы реальности.
Мысли стремительно завертелись в моей голове.
– Это всё из‑за гостевой комнаты, верно? Оттого, что я там спал?
– Ну…
– Я больше никогда не буду спать в гостевой комнате! – пообещал я. – И могу даже не возвращаться к своему прежнему облику. Это тело четырнадцатилетнего мальчика не такое уж плохое.
Лейси покачала головой.
– Всё зашло слишком далеко, Мэтт. Ты уже захвачен дырой. И теперь неважно, где ты спишь: в гостевой комнате или нет. Каждый раз, когда ты засыпаешь, а потом просыпаешься, ты меняешь реальность. Независимо от того, где ты находишься.
– Ты хочешь сказать… я больше никогда не должен спать?
– Не совсем так. – Лейси посмотрела на двух парней. А потом перевела взгляд своих голубых глаз на меня.