Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 31



В книге О. Прхаловой хорошо ощущается эта особая атмосфера тех лет. Она заразила автора оптимизмом и проявляется в восхищении, с которым тот пишет обо всем увиденном в Гане. И это восхищение не слепо, оно оправданно. Разве можно забыть, что народ Ганы согласился на немалые жертвы, чтобы сделать начальное образование своих детей обязательным и бесплатным? Разве не заслуживало внимания строительство долгое время бывшей самой мощной в Тропической Африке гидроэлектростанции? А сооружение нового крупного порта — Темы?

К тому же в годы, описанные О. Прхаловой, престиж Ганы в Африке был чрезвычайно велик. Правительство республики выступало инициатором объединения Африканского континента. Им была выдвинута программа полного освобождения Африки от колониализма, и оно последовательно добивалось ликвидации расистских режимов в Родезии и Южно-Африканской Республике. Громадный повсеместный интерес вызывали усилия, направленные на возрождение национальных культур страны. Всей прогрессивной африканской общественностью пристально изучался опыт борьбы за экономическую независимость, накопленный в Гане.

Этот сочувственный интерес разделялся и журналистами из социалистических стран, работавшими в Аккре. Конечно, он виден в книге О. Прхаловой. Но, вероятно, ее репортаж не читался бы с таким увлечением, если бы авторская влюбленность в Гану не сочеталась с острой наблюдательностью.

Чехословацкая журналистка подметила немало особенностей ганского быта, ганской культуры. Улицы Аккры, деревенский праздник, пестрый африканский рынок — эти сценки написаны живо, с мягким юмором, с массой точных, выразительных подробностей. В Гане сосуществуют несколько десятков разноязычных народностей, причем богатство их культуры с особенной полнотой обнаруживается во время народных торжеств.

Наблюдательность позволила журналистке увидеть и то новое, что рождалось в независимой Гане. Речь идет, конечно, не только о громадных стройках вроде гидроэлектростанции в Акосомбо на реке Вольте, о чем существует богатая литература. Особенно интересны содержащиеся в книге описания сложных, часто еле уловимых для равнодушного, невнимательного взгляда изменениях, которые в годы независимости происходили в самом характере ганского народа. Развивались предприимчивость, инициативность, сознание долга и ответственности. Заметно окрепло чувство национального достоинства, ранее часто подавляемое.

Эпоха, описанная О. Прхаловой, была резко оборвана военным переворотом. В книге чехословацкой журналистки нет рассказа об этом эпизоде политической истории Ганы, отчасти, видимо, потому, что она избегала писать о том, чему не была непосредственным свидетелем. Переворот произошел в начале 1966 года, когда О. Прхалова уже оставила Гану. В этой связи может возникнуть вопрос: а не устарела ли ее книга?

Конечно, реакционное офицерство, взявшее в свои руки власть, отбросило Гану на годы назад. Сначала делами страны заправляла группа высших офицеров армии и полиции, позднее было восстановлено гражданское правление, но и в том и в другом случае общий курс страны не изменялся — резко возросла внешнеполитическая зависимость республики от империалистических держав, был практически ликвидирован государственный сектор в экономике, вновь оживилась деятельность западных монополий, которым были предоставлены всевозможные льготы, снижался жизненный уровень трудящихся, множилось число безработных. Когда рабочий класс страны в десятках забастовок выразил свое возмущение правительственной политикой, его организационный центр — Конгресс профсоюзов Ганы — был запрещен. И вот 13 января 1972 года в Аккре произошел второй переворот. Снова в политическую жизнь страны вмешалась армия. Народ приветствовал смещение ненавистного правительства в надежде, что, может быть, в истории его родины действительно откроется новая глава.

Эти бурные события во многом изменили политический климат Ганы. Но повлияли ли они на душу ганского народа, его быт, его традиции, о чем рассказала в своей книге О. Прхалова? Думается, нет. Со страниц этой книги Гана встает во всем своем красочном многообразии, и этот нестареющий портрет африканской страны еще долго будет привлекать читательский интерес.

Вл. Иорданский

АКАДЕМИЯ НАУК СССР

ИНСТИТУТ АФРИКИ

Ольга Прхалова

Нулевой меридиан проходит через ТЕМУ

ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА»

Главная редакция восточной литературы

Москва 1972

Olga Prchalová

Nultý poledník prochází Temou

Praha 1969

Перевод с чешского П. Н. АНТОНОВА



Ответственный редактор В. Б. ИОРДАНСКИЙ

Прхалова О.

П85 Нулевой меридиан проходит через Тему. Перев. с чешского. М., Главная редакция восточной литературы изд-ва «Наука», 1972.

128 с. (Путешествия по странам Востока).

В книге популярно рассказано о социальных, экономических и культурных проблемах, стоящих перед Республикой Ганой, ярко показаны народные обычаи, культура, быт и исторические традиции народов и племен Ганы.

2-8-1

127-72

91п

Ольга Прхалова

НУЛЕВОЙ МЕРИДИАН ПРОХОДИТ ЧЕРЕЗ ТЕМУ

Утверждено к печати Институтом Африки Академии наук СССР

Редактор Э. О. Секар

Младший редактор Л. Э. Шварц

Художественный редактор И. Р. Бескин

Технический редактор М. В. Погоскина

Корректор Р. Ш. Чемерис

Сдано в набор 17/IV 1972 г. Подписано к печати 2/VI 1972 г. Формат 84 X 1081/32. Бум. № 1 Печ. л. 4. Усл. п. л. 6,72. Уч. — изд. л. 6,85 Тираж 30 000 экз. Зак. № 510. Изд. № 3014. Цена 36 коп.

Главная редакция восточной литературы издательства «Наука» Москва, Центр, Армянский пер., 2

3-я типография издательства «Наука» Москва, К-45, Б. Кисельный пер., 4


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: