Страница 24 из 24
Оказавшись в нашей «отдельной» каюте я едва не налетел на спящего Леонора – наш маг оказывается все проспал. Я усмехнулся. Вот самая правильная позиция обычного человека. А почему бы не попробовать мне? Я быстро пристроился у стенки. Все, на сегодня мне надоело быть командиром. Через мгновение я уже крепко спал.
Глава 6
Переправа через Босфор прошла без приключений. Как только рейд освободился от кораблей, капитан вывел свою баржу в море и через четыре часа мы уже были на другой стороне. Там мы выгрузили наших лошадей и спустились на берег, баржа же должна была следовать дальше, вдоль побережья Срединного моря.
Попрощавшись с нами, капитан отдал короткое распоряжение, и баржа отвалила от берега. Вместе с нами на берег сошло еще несколько человек, но они явно не хотели иметь с нами ничего общего и быстро удалились.
– Куда теперь, милорд? – спросила Далила.
– В Фитий. Нам необходимы деньги.
– И как ты их там собираешься добыть? Ограбить банк?
– Почти, – улыбнулся я. – Если и не ограбить, то основательно его потрясти.
До Фития мы добрались к третьему часу и пока Рон, Эльвинг, Леонор и Далила отправились на поиски какой-нибудь харчевни, мы с Ролоном и Ильей Муромцем, которые наотрез отказались отпускать меня куда-нибудь одного, отправились в банк. Наше появление там было встречено, мягко говоря, неоднозначно. Кто-то даже сразу поднял руки. Правда, ни я, ни мои друзья не обратили на этого человека никакого внимания и прошли прямо к стойке, за которой располагался хмурый человек с крысиным лицом.
– Простите, – вежливо заговорил я. – Мне необходимо получить кое-какие средства, а мои активы оказались далеко отсюда.
Человек с некоторым удивлением уставился на меня.
– Активы, милорд? Вы имеете в виду ваши деньги?
Я нахмурился.
– Разве я неправильно что-то сказал?
– Нет-нет, милорд, просто, понимаете, активы – это несколько специфическое слово и рыцари не совсем корректно его… это самое… в общем, я хотел убедиться, что между нами нет никаких недоразумений.
Ясно, проще говоря, он не ожидал от болвана рыцаря таких умных слов.
– Теперь, когда вы убедились, что недоразумений между нами нет, вы можете выдать необходимый кредит?
Служащий банка замялся.
– Это зависит от суммы, потом надо убедиться в вашей платежеспособности. Необходимо связаться с банком в той местности, где у вас находятся активы, там они пошлют своего представителя, который все проверит…
– Не надо никаких представителей. Мои деньги лежат в одном Амстерском банке.
– О-о! Тогда все проще. Мы отправляем запрос, узнаем величину вашего кредита и в соответствии с этим поговорим о величине заема. Сообщите, пожалуйста, банк и номер вашего счета.
Вот черт, об этом-то я и забыл. Приняв к сведению, что Нарнах открыл счет на мое имя в банке Амстера и положил туда деньги, я забыл спросить о «таком пустяке» как название банка и номер счета.
– Какие-то проблемы, милорд, – насмешливо поинтересовался служащий. Его рука легла на звонок, и этот звонок явно вызывал не наши деньги.
– Да проблемы, – рявкнул я, разозленный больше на себя, чем на кого-либо. – Я не знаю номер счета и банк! Довольны!
Не споря больше я достал палочку даль-связи и сжал ее в кулаке.
– Слушаю, о благородный и всемогущий!
– Извини, Вильен, но я сейчас не в самом хорошем настроении, чтобы шутить.
– Да? А что случилось? – Нарнах сразу стал серьезным.
– Ничего. Просто я пытаюсь в банке получить кредит…
– …а ты не знаешь банк и номер счеты, – рассмеялся Нарнах. – Как непредусмотрительно отправиться в путешествие и забыть банк в котором лежат твои деньги.
Я поморщился.
– Ладно-ладно. Признаю, что мне следовало спросить тебя сразу, но я не думал, что деньги мне понадобятся так сразу.
– Тогда слушай. – Вильен продиктовал все необходимые данные. – Запомнил? Кстати, за последний месяц он вырос на двадцать тысяч.
– На двадцать? В прошлый раз было больше.
– В прошлый раз это были премиальные за Парадизию, аванс за сотрудничество, прибыль от торговли шелком плюс прибыль от неожиданности нашего появления на рынке, – нудным голосом стал перечислять Вильен. Я не выдержал и остановил его. Для Ильи Муромца и Ролона мои финансовые познания может и кажутся обширными, но Нарнаха они не обманывают и он никогда не упускает случая показать, что я не так хорошо разбираюсь в этих делах, как стараюсь убедить всех. Чтобы не выслушивать продолжение этого списка я поспешно попрощался и убрал даль-связь.
– Все слышали? – поинтересовался я у ошалевшего служащего. Проверяйте и давайте заканчивать, мне некогда.
Служащий кивнул и ушел за дверь, поминутно оглядываясь на меня. Через десять минут он появился в сопровождение какого-то элегантного господина. Этот господин немедленно подошел ко мне и протянул руку.
– Добрый день, милорд. Меня зовут Равель Гронс – я управляющий этого банка. Мне сказали, что вы хотели бы получить кредит?
– Да. Мне нужны деньги чтобы продолжить путешествие.
– Какую бы сумму вы хотели получить?
– Десять тысяч динаров.
Улыбка управляющего сразу стала натянутой.
– Вы понимаете, что такую сумму мы не можем собрать сразу…
– Хорошо, тогда я обращусь в другой банк.
Управляющему никак не хотелось упускать те проценты, которые перепадут ему за подобную сделку, и он поспешно схватил меня за руку.
– Нет-нет. Я хотел сказать, что нам придется открыть хранилище…
– Побыстрее!
– Это займет некоторое время и, вы, наверное, знаете, два процента идет банку за посреднические услуги.
– Можете взять два с половиной процента, – я демонстративно посмотрел на часы в холле, если вы выдадите мне деньги через пятнадцать минут. И еще, пусть одна тысяча будет серебром и медью – на мелкие расходы.
– О да, милорд, – управляющий сглотнул и исчез.
Деньги оказались готовы не через пятнадцать, а через двенадцать минут. Из двери вылетел управляющий, а за ним несколько рабочих несли мешочки с деньгами.
– Вот, милорд, десять тысяч, как вы и просили, а здесь, – он протянул мне два мешочка, – серебро и медь. А теперь подпишите эту бумагу.
Я бегло просмотрел протянутый вексель. Там уже было проставлена полученная мной сумма в десять тысяч плюс два с половиной процента. Я усмехнулся и, взяв протянутое перо, подписал, затем приложил обруч с рыцарским камнем. На бумаге проступило изображение летящего над молнией сокола.
Муромец и Ролон уже рассортировали принесенные мешочки с деньгами и теперь только дожидались меня.
– Милорд, – управляющий протянул мне какую-ту небольшую книжицу. – Если вам понадобятся еще деньги, то вы можете воспользоваться этим. Наш банк известен в империи и эти чеки примут к оплате везде.
Вот уж не думал, что в этом мире в ходу чековые книжки. Хотя, наверное, в этом нет ничего удивительного. Как я уже успел убедиться, торговые отношения здесь развиты ничуть ни хуже, чем в моем мире. Рано или поздно подобное удобное средство расчета должно было прийти кому-нибудь в голову.
Я повертел книжицу в руке.
– А ваш банк, конечно, получит проценты?
Управляющий развел руками, показывая, что он стремится только к пользе клиента. Я ему не поверил, но книжицу засунул себе за пазуху – а вдруг и в самом деле пригодится? Кто знает.
– Вот уж не знал, что ты такой богатый, – заметил Ролон на выходе. – Все эти банкиры так и скакали вокруг тебя.
Я пожал плечами. В этот момент я был занят тем, что пытался перевести свое состояние в доллары. Выходило не меньше двухсот миллионов. Конечно, курс доллара и динара я установил на глазок, но даже если я и ошибся, то ненамного.
Из Фития мы выехали часа через три. Основательно подкрепившись и отпраздновав получение денег (на чем настоял Илья Муромец), мы выехали из города сытые и довольные. Единственное, что омрачало мое настроение, так это то, что я до сих пор не знал где искать Ключ. Совет Пирра двигаться по караванному пути, а дальше все случится так, как и должно случиться, меня не вдохновлял. Я все-таки был жителем другого мира, где не верили в подобные игры судьбы. Однако, понимая, что никто из моих спутников просто не поймет моих сомнений, я помалкивал, предпочитая слушать болтовню Рона и Эльвинга. Вообще, даже странно, что Рон и эльф настолько сдружились, что теперь постоянно предпочитали быть рядом. Они на каждом привале занимались фехтованием и, на мой взгляд, Рон уже начал делать серьезные успехи. Я же иногда заставлял Рона слезать с коня и бежать рядом со мной, из-за чего Рон долго со мной не разговаривал – дулся. В следующий раз мне пришлось бежать рядом с ним, доказывая, что я не требую от него ничего такого, чего не умел бы сам. Это помогло, и мальчишка на меня уже не обижался.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.