Страница 6 из 11
Вскоре после входа в лес, трогаю проводника за плечо.
— Что это? — шепчу ему на ухо.
— Где, милорд?
— Справа.
Действительно, мое обострившееся зрение выхватывает из темноты угловатое строение. По знаку Лексли ребята окружают его, и двое осторожно входят внутрь. Минуты через три-четыре один из них возникает перед нами.
— Что там?
Вместо ответа парень протягивает руку.
Что там у него?
Что-то теплое… и сухое… сыпучее… зола?!
— Совсем недавно там горел костер, милорд. Зола еще не успела остыть, и угли тлеют. Дом старый, давно брошен — крыши нет. Костер был внутри, со стороны его не видно.
— Лексли, оставь здесь двоих арбалетчиков и парня с мечом для их прикрытия. Назад пойдем — заберем. Сидеть тихо, себя не обозначать.
— Зачем? — шепчет он мне на ухо.
— А если придет тот, кто жег костер? Я бы не отказался с ним побеседовать…
Еще через некоторое время на ветках деревьев задрожали отблески. Надо думать, мы вышли к поляне.
А вот и искомый злодей… Сидит себе как ни в чем не бывало и в ус не дует! Подбрасывает в костер веточки и что-то там из фляги отпивает. Точно, ждет кого-то. Ну, что ж… и мы подождем.
Ребята бесшумно растворились в кустах, а я присел на пенек. Со стороны поляны меня закрывал большой куст, так что можно было не комплексовать на этот счет — не увидит злодей ничего.
Прошло около часа.
Человек на поляне невозмутимо сидел у костра.
Что-то вот не по нраву мне такие вот ожидания… Какое-то смутное предчувствие заворошилось в душе.
Прикинем…
Допустим, он злодей и ждет связного. Хорошо. Тогда, кто из них опаздывает? Связной? Интересно, встречи у них по плану? Если да — то он опаздывать не должен! А если — нет? А как же тогда связник узнает о том, что его ждут?
Дом у дороги!
Вернее — остатки дома.
Но там был костер… кто-то жег его и ждал.
Наблюдатель?
Вполне в тему.
Хорошо, он увидел этого «любопытного путешественника» и помчался дать сигнал. Пешком помчался, ибо всадника, выезжающего из леса, мы бы засекли.
И как далеко он может убежать?
— Жилье тут поблизости есть? — спрашиваю у Лексли, наклоняясь к его уху.
— Сел и деревень — нет. Есть небольшое поместье… какой-то невезучий дворянин… что-то там у него неправильное вышло, но точно не скажу.
— Ага, значит, дворянин… и в поместье к нему уж точно никто и не заглядывал?
— Монахи заходили. Кольцо ничего не показало.
— Угу… ладно… ждем…
Особо долго ожидать не пришлось. Где-то через час вдали послышался стук копыт. Ехал всадник. Судя по звуку — один. И он никуда не торопился.
Сидевший у костра мужик встрепенулся и поднял голову.
На полянку въехал еще один персонаж. Спрыгнул с коня и подошел к встречающему. Они негромко поздоровались и о чем-то заговорили.
Сзади меня обозначилось легкое движение… шорох травы… и из кустов выметнулись, еле заметные в свете костра, змейки арканов! Надо же… а я и не подозревал, что здешние спецы умеют так ловко ими пользоваться!
Рывок — и оба собеседника покатились по траве. В следующую секунду на каждого из них насело по паре здоровенных парней.
Ко мне подводят приехавшего всадника. Молодой парень выглядит испуганно, но старается не подавать виду.
— Знаешь меня?
— Нет, ваша милость…
— Милорд! — подсказывает ему Лексли.
Парень обмяк всем телом.
— Я… я ни в чем не виноват, милорд! Меня послал мой господин, чтобы я забрал письмо!
— И где же оно?
— Вот тут, — показывает он движением головы. — За отворотом камзола.
Там действительно лежит бумага, частично исписанная неровным почерком.
«С получением сего послания, милейший мой Марони, прошу вас оказать помощь его подателю. Сей человек знавал лучшие времена и, если бы не людская неблагодарность, мог бы и далее наслаждаться заслуженным покоем…»
— Ты понимаешь что-нибудь? — спрашиваю шепотом Лексли.
— Чушь какая-то…
— Откуда ты узнал, что этот человек будет здесь? И почему так поздно приехал? — снова поворачиваюсь я к парню.
— Я уже приезжал сюда раньше. К нему же. Он служит у серьезного господина и не может куда-либо отъезжать днем. Только ночью, как сейчас. Он уже приезжал дважды, но только сегодня привез рекомендательное письмо. В прошлый раз его не было, и мой господин не поверил его словам…
— Ты знал, что он приедет сегодня?
Парень замешкался, но немилосердный тычок кулаком под ребро вновь вернул ему былое красноречие:
— Приехал человек… и господин барон велел мне выехать сюда, милорд.
— А в прошлый раз?
— Первый раз он приехал сам. В наше поместье. О чем-то говорил с господином, и в следующий раз я приехал уже сюда. Это было заранее оговорено. А сегодня… я никуда не собирался ехать! И ничего не знал! Клянусь вам, милорд!
— Что он привез в прошлый раз?
— Какие-то бумаги… я не умею читать, милорд!
Парня отводят в сторону, и к нам подтаскивают виновника всех этой суматохи. Выглядит он неважно. Половину лица занимает внушительный кровоподтек. Видать, пытался отмахаться от ребят. Ну-ну…
— Слушаю тебя.
— Э-э-э… а кто вы такой, ваша честь? Мне незнакомо ваше лицо!
— Милорд Сандр является лордом здешних земель, — терпеливо поясняет ему Лексли.
— Мое почтение, милорд! — пытается поклониться мужик.
— Как твое имя?
— Олгей, милорд!
— У кого ты служишь?
— Служил… — поникает головой мужик. — У графа Дарена, в его охотничьем домике. Конюхом. После смерти графа нас всех выгнали. Вот я и ищу теперь себе место, милорд.
— А при чем тут людская неблагодарность?
— Когда граф был еще жив, со мною уважительно здоровались все встречные! А теперь…
— Кто написал это письмо?
— Э-э-э…
— Ну?
— Главный ловчий графа… барон Родаль.
— Где он сам?
— Я… не знаю, милорд! Он ничего мне не сказал на прощанье!
— Зачем ты следил за моей невестой?
— Помилуйте, милорд! Кто — я?! И в мыслях не было!
А ведь дядя врет… Если парень не пытался задурить нам мозги, то вот этот клиент старается вовсю!
— Ты встречал караван из замка, так?
— Да, милорд.
— И следовал за ним.
— Да, милорд.
— Зачем?
— Я должен был подробно рассказать о том, в каком порядке располагаются повозки каравана, милорд.
— Кому?
— Его хозяину, — кивает Олгей на парня, — барону Марони. Это он мне приказал.
— Зачем это ему знать?
— Откуда мне знать? Кто я, а кто он, милорд?!
— Поклянись! — И в свете костра блеснул Рунный клинок. — Ты знаешь, что это?
Олгея бьет крупная дрожь, но он через силу кивает.
— Д-да…
— Целуй!
Не знаю, случайно ли так вышло, или клинок действительно обладает какими-то до сих пор неведомыми мне качествами, но дальнейшее озадачило нас всех! Меня — так в первую очередь!
Наклонив лицо к клинку, Олгей вытягивает вперед губы, стараясь держать лицо как только возможно дальше от тускло блестящего лезвия. До сих пор не могу понять, что же произошло с ним в этот момент. То ли нога у мужика дрогнула, то ли моя рука как-то внезапно провернулась… Хотя, с чего бы это вдруг? Никогда не вертелась, и вдруг — нате вам!
Как бы то ни было, но губы Олгея вместо плоской боковой поверхности вдруг касаются острия!
Клинок еле ощутимо дрогнул!
И лицо вчерашнего конюха затопила мертвенная белизна…
Хреновый из меня дознаватель.
Первым пришел в себя брат Рон. Он присел на корточки и осмотрел безвольно обмякшее на земле тело.
— Ну, что ж… не надо лгать милорду… Веревки с него снимите, — поворачивается он к своим ребятам.
— А что теперь скажешь ты? — пристально смотрю на баронского слугу.
Того колотит дрожь, видно, как по лбу скатываются капли пота.
— Я… простите, милорд, но мне сказать больше нечего! Вы… не надо меня убивать! Я все и так расскажу, только уберите от меня этот меч!