Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 77

– Мой господин шлет свои поздравления, лорд Сот! – прокаркала химера, пролетая над головой бессмертного рыцаря. Серые, как черепица, кожистые крылья твари отливали красным в лучах заходящего солнца. Лицо ее было длинным и узким, а подбородок и вовсе торчал как острие кинжала. Тело летучей бестии было лишено острых углов и казалось мягким на ощупь, однако Сот знал, что это не так. Шкура подобных созданий всегда была твердой как камень.

Химера тем временем мягко приземлилась на дорогу перед лордом Сотом, опустилась на колени и низко опустила рогатую голову.

– Мой господин прослышал о вашем возвращении в графство Баровию, благородный лорд, однако он теряется в догадках, чем может быть вызван ваш гнев.

Рыцарь Смерти повернулся к посланцу вампира:

– Я ничего не скажу тебе, раб. О причинах своего гнева я скажу только самому графу. Химера кивнула и поднялась.

– Тогда выслушайте вот что, лорд Сот. Мой господин запер замок Равешюфт могущественным заклятьем. Вы не сможете проникнуть в него, воспользовавшись своим умением переноситься из тени в тень.

Жестом указав на собравшуюся на дороге армию, тварь продолжала:

– Войти в замок можно только по мосту, а мы получили приказ воспрепятствовать этому.

– Стало быть, приговор вашей армии подписан, – тяжело уронил Сот.

Химера поклонилась и взмыла в воздух. Пронесшись над рядами воинов графа, она перелетела через мост и скрылась во дворе замка, торопясь передать Страду ответ рыцаря. Остальные гарпии-командиры прокричали приказ, и армия качнулась вперед.

Азраэль взвесил палицу в руке. Он жалел, что оставил свою кольчугу в замке герцога Гундара, однако постарался отбросить от себя эту мысль. Стальные и железные орудия не могли причинить ему серьезного вреда. Его тело – тело оборотня – слишком быстро излечивалось от ран, нанесенных обычным оружием. Опасны для него были только заколдованные клинки и серебряные мечи и кинжалы, однако он сомневался, что зомби и скелеты могут быть вооружены столь драгоценным оружием.

– Примерно по сотне на одного, – проворчал гном, отважно улыбаясь снизу вверх своему могучему господину. – Как раз столько, чтобы сделать забаву интересной.

Сот повернулся к нему.

– На Кринне я побеждал при худших шансах, даже когда был простым смертным, – произнес он. – Тогда я даже не слышал о силах, которыми повелеваю сейчас.

Противник приблизился к ним на расстояние дюжины ярдов. Зомби не были вооружены, но Сот помнил, как нелегко было ему сладить с ожившими мертвецами в его первую ночь в Баровии. Скелеты и наемники-люди размахивали самым разнообразным оружием – мечами, топорами, даже цепами и дрекольем. И все же он не спешил вынимать из ножен меч, пока не спешил.

Совершив рукой быстрое движение, лорд Сот произнес негромкий приказ. Повинуясь заклинанию, с неба посыпались раскаленные камни, каждый из которых был размером с кулак бессмертного рыцаря. Бомбардируя передние шеренги атакующих, они прожигали огромные дыры везде, куда бы ни попадали, – в доспехах, в плоти, в костях.

Один из скелетов упал на колено с разбитой головой, и наступающие неровным ковыляющим шагом зомби растоптали его. Запылал первый одетый в лохмотья мертвец с напрочь отгнившими руками. От него загорелся другой, третий, и магическое пламя принялось гулять по рядам армии Страда. Все попытки зомби сбить огонь ни к чему не приводили – пламя перекидывалось с одежды на руку, с рук на лица. Очень много зомби упало, прежде чем их сотоварищи догадались обходить мечущиеся живые костры стороной. При всем при этом бессмертные солдаты не произносили ни слова и не кричали.

Битва, однако, происходила отнюдь не в полной тишине. Гибнущие наемники-люди падали с пронзительными криками, а реющие над всеобщим хаосом гарпии продолжали выкрикивать свои команды.

В конце концов им удалось восстановить кое-какой порядок. Солдаты перестроились, заменив уничтоженную колдовской атакой первую шеренгу из трех десятков воинов новыми силами, и Рыцарь Смерти вынул из ножен меч. Его лезвие казалось темным в сгущающихся сумерках.

Первый из солдат противника, подошедший на дистанцию рукопашной схватки, пал под ударом палицы Азраэля. Увидев, как скелет со сломанным позвоночником и раздробленной грудной клеткой грянулся оземь, оборотень победно завыл. Вскоре к скелету прибавился наемник из смертных – Сот почти отсек ему голову небрежным ударом меча. Азраэль хотел было издать еще один радостный вопль, но крик застыл у него на губах – он заметил зловещий блеск серебра. Другой наемник, чье лицо было обезображено грубым зигзагом старого шрама, двинулся навстречу оборотню. В одной руке он держал длинный серебряный меч, а в другой – кинжал. Кончик кинжала слегка тлел слабым магическим огнем.





– … Помолившись Паладину, Сот получил от него задание, – рассказывал Карадок. – Он должен был отправиться в город Иштар, чтобы остановить верховного священника, который собирался потребовать себе столько власти, сколько достало бы, чтобы истребить на Кринне все зло.

Страд фон Зарович с хрустом выпрямил длинные пальцы.

– Продолжай, – промурлыкал он. Карадок рассказывал ему историю Сота вот уже в третий раз, и ему казалось, что только теперь он сумел отыскать в ней полезную информацию.

– Той же самой ночью рыцари, осаждавшие Дааргардский замок, были словно околдованы. Всех их поразил магический сон, который позволил лорду Соту незамеченным прокрасться мимо них, – продолжал Карадок. – Несколько дней и ночей ехал он к Иштару, однако тринадцать эльфиек, которые открыли Рыцарскому Совету правду о его грехопадении с Изольдой, остановили его на половине пути. Они сумели убедить его в том, что Изольда была неверна ему и что дитя, которое она носит под сердцем, вовсе не от него, а от одного из его „верных“ последователей.

Вампир улыбнулся:

– И тогда лорд Сот повернул назад, оставил свою святую миссию и поспешил домой, чтобы поквитаться с неверной супругой.

Он встал и зашагал по кабинету из угла в угол. Тонкие черты лица графа отражали его неподдельное волнение.

– Значит, этот человек был подвержен сильным страстям, вот как?

– Он говорил при мне, что Паладин послал ему совершенно отчетливое предупреждение, видение грядущей катастрофы, каковая непременно произойдет, если ему не удастся остановить первосвященника, – объяснил призрак. – Он сказал, что боги накажут первосвященника за его гордыню, обрушив на Иштар небесную гору. По его словам, видение, посланное ему Отцом Добра, сопровождалось другими чувственными ощущениями – он чувствовал жар от охватившего город огня, слышал крики умирающих и переживал их боль.

Граф уселся за письменный стол у дальней стены кабинета.

– И все же он вернулся в Дааргард, чтобы обвинить свою жену в неверности…

Призрак неуклюже кивнул, после чего его голова снова свесилась ему на плечо.

– Когда он умер, а это случилось в тот же день, его проклятье коснулось и тех, кто верно служил ему. Его рыцари превратились в безмозглые скелеты в доспехах, а я… – он воздел руки и оглядел свое призрачное тело. – Страсти Сота бросили его на самое дно, но если судить по справедливости, то я не должен был разделить с ним его участь.

Несколько мгновений Страд обдумывал слова Карадока. На память ему пришли строки, нацарапанные слепым мистиком Вольдрой в день, когда Туман принес лорда Сота и его сенешаля в Баровию: „Загнанный вепрь и охотничий пес, господин и слуга, – не надейся сломать эту связь. Вместо этого восславь и уважь ее“.

Наконец-то неясное и туманное предупреждение стало ему понятным!

Страд взял со стола перо и кусок пергамента и быстро написал записку.

– Я хочу, чтобы ты запомнил это послание и передал его лорду Соту.

Призрак в испуге отлетел в самый дальний угол комнаты. Он попытался произнести что-то умоляющее, однако слова никак не могли протиснуться сквозь его искалеченное горло, к тому же стиснутое судорогой страха. Заметив отчаяние, в котором пребывал его слуга, Страд поднял вверх одну руку в перчатке: