Страница 26 из 43
Блисс винила в произошедшем Джека Форса. Он должен был понимать, что делает. Он имел доступ к мудрости своих прошлых жизней — а Шайлер была новым духом, фактически таким же слепым и глупым, как Красная кровь. Джеку следовало оставить Шайлер в покое.
Когда Блисс вернулась домой, родители, к ее удивлению, были там, хотя Боби Энн в это время обычно занималась борьбой с целлюлитом, а Форсайт вроде как уехал на неделю в Вашингтон.
Блисс положила ключи на серебряный поднос на столике и прошла по главному коридору на шум ссоры. Похоже было, будто Форсайт и Боби Энн орут друг на друга. Но вскоре Блисс осознала, что ей так кажется из-за вампирской остроты слуха. На самом же деле они разговаривали шепотом.
— Ты уверен, что обеспечил безопасность?
Это произнесла Боби Энн. Блисс никогда еще не слышала, чтобы мачеха говорила настолько взволнованно.
— Абсолютно уверен.
— Говорила же я тебе, чтобы ты от него избавился!
— А я тебе говорил, что это не будет безопасно! — огрызнулся Форсайт.
— Но кто мог его взять? Кто вообще знал, что он у нас? Он никогда не должен был заметить пропажу...
Послышался неискренний смех.
— Ты права. Он превратился в полную развалину. С ним покончено. Он только тем и занимается, что плачет и смотрит старые альбомы с фотографиями или слушает старые записи. Тринити просто вне себя. Жалкая картина. Он никак не мог узнать.
— Но кто тогда это сделал?
— Ты знаешь, кого я подозреваю.
— Но она всего лишь девчонка!
— Она не просто девчонка. И ты это знаешь.
— Но как мы можем быть уверены?
— Никак не можем.
— Если только...
Голоса стихли, и Блисс прокралась по главной лестнице к себе в комнату. Ей было любопытно, о чем это говорили родители. Такое впечатление, будто они что-то потеряли. Девушке тут же подумалось об ожерелье, которое она носила не снимая. Она так и не вернула его отцу после бала Четырех сотен. Но, с другой стороны, он и не просил его вернуть. Да речь и не могла идти об ожерелье, поскольку Боби Энн видела его на падчерице совсем недавно и еще сказала тогда, что оно идет к глазам Блисс.
Девушка положила вещи и взялась за телефон. После поездки в больницу у нее весь день из головы не шли мысли о Дилане. Блисс не могла поверить, что он вообще ее не помнит. Думая о нем, она не знала, смеяться ей или плакать. Девушка сменила одежду, которую надевала в школу, на удобную домашнюю. Потом тихонько прошла на кухню. Там Блисс обнаружила Джордан, примостившуюся за отдельным столиком и корпевшую над домашним заданием.
— Что-то стряслось? — спросила Джордан, оторвавшись от книги.
Девочка была отличницей по всем предметам — Блисс такие успехи и не снились, пока в ней не заговорила вампирская кровь.
Блисс покачала головой.
— Ничего.
— Это все из-за того парня? Из-за твоего друга? — не унималась Джордан.
Блисс вздохнула и кивнула.
К ее облегчению, сестра не стала на нее давить и расспрашивать дальше. Вместо этого Джордан переломила свою плитку «Тоблероне» напополам. Это были любимые конфеты Джордан, и девочка тайком держала их запас в своей комнате, потому что Боби Энн вечно шпыняла ее по поводу лишнего веса.
— Спасибо, — поблагодарила сестру Блисс и откусила кусочек. Шоколад, тающий на языке, был восхитительным на вкус. Блисс была тронута. Сестренка пыталась подбодрить ее единственным доступным ей способом. — Может, тебе чем-нибудь помочь? — поинтересовалась она, чтоб показать, что ценит заботу Джордан.
— Да нет, не стоит. — Джордан покачала головой. — Ты все равно ни фига не сечешь в математике.
Блисс рассмеялась.
— Тут ты права. — Она принялась щелкать кнопками пульта от небольшого плазменного телевизора, висящего над столом. — Тебе не будет мешать? — спросила Блисс, переходя с канала на канал.
— Не.
Блисс доела шоколад, глядя в телевизор, а Джордан тем временем продолжала корпеть над своей математикой. Когда несколько часов спустя Форсайт и Боби Энн вошли в кухню, чтобы поужинать всей семьей, сестры все так же тихонько сидели бок о бок.
Глава 26
Комитет созвали на чрезвычайное заседание, а когда оно завершилось, Мими, к своему удивлению, обнаружила под дверью Блисс.
— Ты что здесь делаешь? — спросила она, закидывая ремень спортивной сумки на плечо.
Мими сдернули в Башню Форсов прямо с середины двухчасовой кардиотренировки. Она не успела ни переодеться, ни навести глянец — даже волосы как прилипли к вспотевшему лбу, так и остались.
— Форсайт забрал меня из школы и, когда получил вызов, так и повез меня с собой, — объяснила Блисс. — Что случилось?
— А твой отец тебе не сказал? — Мими, вытирая лицо впитывающей повязкой с запястья, заколебалась.
— Какая-то история с украденным мечом? — спросила Блисс.
Мими пожала плечами, не подтвердив предположения Блисс. Бывшая подруга ее особенно раздражала; с точки зрения Мими, Блисс в мироздании отводилось место посредственности, а не вернувшейся после отсутствия королевы. Однако же городские шишки и законодатели мод, похоже, души не чаяли в рыжеволосой амазонке. После того как она открыла шоу Рольфа Моргана, Блисс просто завалили предложениями на проведение рекламных кампаний. Ее лицо было повсюду. Оно смотрело с огромных рекламных плакатов и с крыш такси. От нее просто некуда было деться!
Мими простила бы Блисс внезапную славу — в Нью-Йорке все к этому стремятся, — но она не могла ей простить того, что Блисс сменила сторону. Особенно потому, что сменила она ее неправильно. Все в школе знали, что Блисс и Шайлер были лучшими подругами. Мими оскорбляло, что Блисс, которая ни за что не вошла бы в высшее общество Дачезне без благословения Мими, отвернулась от этого самого высшего круга ради группки неудачников.
Мими не хотела делиться информацией, но возможность продемонстрировать бывшей подруге ее незначительность была слишком велика, и Мими не устояла.
— Это меч Михаила, — объяснила она. — Клинок правосудия.
— А что с ним такое?
— Он пропал. Чарльз собрал совещание, едва лишь обнаружил исчезновение меча.
Прибыв в Совет, Мими обнаружила во главе стола отца. Чарльз был в ярости. Он не сомневался, что меч забрал кто-то из членов Совета, и начал собрание с того, что обвинил нескольких присутствующих в воровстве.
Блисс взглянула на старейшин. Те выходили с собрания, разбившись на группки и перешептываясь.
— А почему это так важно?
— Ха! Ты что, не помнишь? Это же меч архангела. Их таких в мире всего два. Второй принадлежал Габриэлле — в смысле, Аллегре, — но никто не знает, куда он исчез, когда она ушла в самоволку. Его уже много лет никто не видел. Но Чарльз... Михаил... он держал меч у себя в кабинете, под замком крови. И вот кто-то сумел взломать этот замок. Меч исчез. Чарльз уверен, что его похитил Кроатан, — объяснила Мими.
Замок крови был самой могущественной тайной в арсенале Голубой крови. Открыть его могла только кровь архангела. Загадка представлялась неразрешимой, поскольку Аллегра пребывала в коме, а других подозреваемых не имелось.