Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 16



— Тогда вам придется вернуться назад. У нас только по приглашению…

— Позовите вашего начальника. Моя фамилия Козлов. Внеплановая финансовая проверка! Вот мои документы!

— Минуту…

Один тролль ушел, второй остался, недобро скаля зубы в нашу сторону. Брайн погрозил ему кулаком, тролль демонстративно отвернулся, но зубы спрятал.

Одна из створок широченной двери слегка приоткрылась, и сквозь нее проплыло высокое существо, следом за которым протиснулся тролль. Кто-то называет эльфов изящными, я же полагаю, что они просто худые и непропорционально длиннолицые.

Пред нами предстал типичный представитель их племени — блондин с волосами до плеч, не скрывающих острые, как у рыси, уши — только кисточки не хватало. Модная стрижка от дорогого стилиста, элегантный костюмчик из последней коллекции итальянских мастеров, ухоженные ногти, татуажные брови и, я был в этом уверен, весь с ног до головы намазан множеством кремов и притирок. Даже запах от него шел специфический — и не женский, и не мужской. Странный запах, сказать честно…

Было бы куда, я бы сплюнул. А так пришлось терпеть.

— Господин Козлов? — безошибочно определил эльф инспектора, мягким движением очутившись рядом с ним и беззастенчиво взяв его под руку. — Какая неожиданность! Проверка, да еще из Москвы! Ах, вы нас всех чрезвычайно удивили! Меня зовут Ноэ Алькарад Ди Боко. Вы можете называть меня просто — Алькарад. Пойдемте, я все вам покажу и расскажу. Уверен, никаких проблем у нас нет, мы ведем свои дела предельно честно и аккуратно!

Брайн хмыкнул. Он тоже недолюбливал смазливых эльфов. Чингиз, как всегда, внешне хранил нейтралитет.

— Ох, господа детективы, вы, конечно, тоже идите с нами! Пока господин инспектор будет проверять документы, вы сможете испить чудеснейшего чая, только что привезенного с наших собственных полей в Индии! Это прелесть, а не чай! Сказка! Восторг!

— Мы не детективы, мы Истребители в должности штабс-капитанов, — четко выговаривая слова, произнес Брайн, играя скулами. — Среди нас только один маг-детектив, господин Стоцкий. Прошу не путать!

Эльф не то чтобы побледнел, но покрылся подозрительными пятнами. Он не очень-то привык к подобному тону, но решил не обострять ситуацию и, вежливо улыбнувшись, поклонился:

— Прошу меня извинить, господин штабс-капитан. И вас тоже. С моей стороны непростительно было так ошибиться!

По табелю о рангах он ошибки в любом случае не допустил. И маги-детективы, и штабс-капитаны категории Истребителей стояли на одной ступени, хотя и проходили по разным ведомствам. Но многие истребители очень не любили, когда их — действующих военных, прошедших множество горячих точек планеты, — равняли с гражданскими чинами, к коим относились и маги-детективы. Да, несмотря на всю опасность нашей профессии, мы считались лицами гражданскими, хотя в случае необходимости могли тут же подвергнуться обязательному призыву Совета. Впрочем, и я, и Вик пережили немало опасных минут, поэтому, хотя мы и не дотягивали до уровня Истребителей, но вполне могли постоять за себя.

Добившись нужного градуса уважения, мы прошли сквозь двери, попав в замысловатый райский сад, который эльфы по недоразумению считали своим рабочим офисом.

Все несколько сотен квадратных метров верхнего этажа не делились на кабинеты, а представляли собой цветущую оранжерею, где среди деревьев на удобных лежанках вели дела эльфийские работники. Под густыми зарослями папоротника обнаружились привычные кресла и диванчики для посетителей, на которые нас и усадил Алькарад.

Тут же рядом с нами материализовалась неземная красотка с умопомрачительно длинными ногами, волосами до пят, широко распахнутыми голубыми глазами, наивной улыбкой школьницы и юбкой, чуть приоткрывающей колени.

— Господа, что желаете? Чай, кофе, соки? Может быть, алкогольные напитки?



Представив себе, сколько времени нам предстоит провести в этих креслах, я горько пожалел о том, что еще раннее утро, но вынужденно отказался от спиртного, ограничившись кружкой каркаде. Брайн с Чингизом попросили по стакану свежевыжатого апельсинового сока.

Алькарад не обманул, чай оказался превосходным. Пожалуй, я никогда прежде и не вкушал такого невероятно тонкого, небесного аромата. Именно «вкушал», банальный глагол «пить» в данном случае показался мне совершенно неуместным.

Сам же эльф, подхватив инспектора под руку, увел его в густые дебри офиса. Куда именно — меня совершенно не интересовало. Главное, что мы контролировали главный и единственный выход, так что вынести эльфам ничего не удастся, коли им это вдруг внезапно вздумается.

Брайн, не отрываясь, следил за секретаршей-эльфийкой, Чингиз прикрыл глаза и благоразумно задремал, мне же спать не хотелось, а пялиться на красотку не позволяла совесть, которую я себе явственно представлял в данный момент в виде Светы с серпом в руках.

Как говорится, в случае чего этим самым серпом по определенному, фиксированному месту — и проблем больше не возникнет никогда…

Так прошло не меньше трех часов. Я выпил не меньше пяти кружек чая, съел штук двадцать тающих во рту печенек, пару раз пресек намерения пары сотрудников покинуть офис с неопознанными бумагами в руках, а в целом — чертовски скучал.

Чингиз сладко посапывал, не забывая в полглаза поглядывать за происходящим вокруг. Брайн вовсю флиртовал с секретаршей, умудрившись уговорить ее на свидание ближайшим вечером, хотя эльфийки и славились своей холодной недоступностью. Но то ли Брайну попалось исключение из правил, то ли ей самой было не менее скучно, чем нам, а может, красотка поняла приказ шефа оказывать нам всяческое содействие слишком буквально — в любом случае, Брайну фартило, и он не собирался упускать такой великолепный шанс. Он развивал и форсировал ситуацию, насколько позволяли правила приличия.

Наконец среди зарослей цветущих растений показался маленький, растрепанный фининспектор. Он грозно шагал в нашу сторону с ворохом бумаг в руках, а за ним, высоко подпрыгивая при каждом шаге, семенил Алькарад, порядком растерявший свое непробиваемое высокомерие. Напротив, он раскраснелся, прическа растрепалась, пальцы нервно шевелились, создавая ощущение, что он не эльф, а странный морской гад. Он беспрестанно говорил что-то в спину Козлова, но тот не соизволил ни обернуться, ни остановиться и выслушать.

Кажется, ситуация становилась критической. Чингиз тут же проснулся, будто и не похрапывал всего секунду назад, Брайн с сожалением отвлекся от девочки, да и сама секретарша постаралась исчезнуть с глаз шефа. Возможно, прежде она никогда не видела его в подобном состоянии и несколько перепугалась.

— Как же так? — эльф повысил голос настолько, что еще чуть-чуть, и это можно было бы назвать криком. — Ведь я точно помню — с этими счетами все в порядке! Они проплачены полностью, были и выписки из банка, и все остальное! Неужели вы мне не верите? Просто валяются где-то…

— Именно! Под кустом! — съязвил инспектор.

— Под каким кустом? Все счета-фактуры у нас в кроне дуба. Вы же видели, там ящики выдвигаются…

Эльф выглядел жалко. Я в глубине души порадовался подобному зрелищу, а судя по довольной физиономии Брайна — он тоже.

— Ничего не знаю, сами разбирайтесь в своих дубах и кустах! А мои подозрения подтвердились. Господа, — обратился он непосредственно к нам, — прошу вас забрать все текущие документы этой организации до дальнейшего выяснения. А так же помочь мне заблокировать их банковские счета и изъять наличность из кассы.

— Но это же полностью остановит работу компании! — всплеснул руками Алькарад. — Вы не понимаете, что делаете! Я буду жаловаться! Это произвол!

— Произвол? — недобро прищурился Козлов. — А не желаете ли вы, чтобы я отправил отчет не только в финотдел Совета, но также напрямую господам ди Шоэлье и дюи Гоа?

Эльф мелко затрясся. Я не слышал прежде этих имен, но, очевидно, Козлов знал, чем припугнуть. Вышестоящее начальство, не иначе… За оплошности, даже непреднамеренные, голова Алькарада может быстро скатиться с плеч. Конечно, в переносном смысле, сейчас не старые времена, но все же… приятного мало…