Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 13



-Вот именно, - кивнула в ответ на его замечание травница, - я, как увидела край наконечника, так же подумала. Отползла за камень и вырезала его из ноги... ножик у меня всегда с собой, и зелье от ран. Перебинтовала и побрела домой, сумерки уж спустились. А пришла, ноги уже не чуяла. Как глянула - она уже чернеет, стало быть, с ядом стрелка-то. Так вот, думаю, почему они вторую тратить не стали, а я все голову ломала, чтож не добили, пока я на камушке сидела?! Ну, противоядие у меня тоже наготовлено, выпила и еле до лежанки доплелась. Целый день и валялась, даже за молоком не было сил сходить. Только когда зеркало засветилось, поняла, что окромя Юночки некому. Вот и поползла... великое спасибо вам за все.

-Не нужно благодарности, одно дело делаем, - отмахнулась Элинса, - а вот если есть что припрятать, или с собой взять, решай сейчас. Мы тебя тут не оставим, пока по этим местам такие охотники бродят. А вот селян предупредить нужно, записку напиши, кузнец-то, небось, грамотен? В кувшин из-под молока и положим. А теперь давайте решать, куда пойдем.

-Пока никуда, - магиня резко обернулась к кривой, щелястой дверце, сквозь которую пока не проникало даже лучика света, - похоже, тут не только одни мы бродим по ночам. Дальняя сигналка сработала... и еще раз... ох, да там толпа. И идут, по моим ощущениям, в сторону деревни.

-Если ночью идет толпа, то это, скорее всего отряд, - привычно перевела для себя Илли, и отец одобрительно ей кивнул.

-А если это отряд, и стреляют они по женщинам отравленными гномьими стрелами, - то это определенно не люди короля, - добавила Апраксия, и сурово свела брови.

-Тоже верно, - мрачно согласился Хингред, - ну и последний вывод, если толпа вооруженных людей идет в самый глухой ночной час по направлению к деревне, то они точно не несут детям конфеты, как Санта-Клаус.

-Как действовать будем? - Уставилась на него магиня.

-Нужно их остановить, - глаза Лиры зажглись жарким азартом, - только договориться как именно.

-Дриады не могут причинять вреда людям, - с жалостью глянула на нее Юниза.

-Да это я и сама знаю. И хуже того, чувствую. Но вот мать на земле иногда делала для женщин такие вещи... грудь выращивала, или попу. Давайте дотянемся, как до того ребенка и этим тоже что-нибудь вырастим. Чтоб они ходить не могли.

-Лира! - Вся компания уставилась на девушку с непередаваемым возмущением.

-Что Лира? Вы про что это подумали?! Вот она, ваша испорченность! А я сказку вспомнила, про волшебные сливы. Можно носы до подбородка, или губы до шеи. Ну еще можно рога... уши они не сразу заметят.

-Нет, - Отказалась Элинса, - если они тренированные воины, то это их не остановит, а обозлит. Вот защитить селян мы смогли бы... если пробрались к ним. Придать силы, ловкости, ночное зрение, это нам сейчас ничего не стоит.

-И от меня больше пользы в деревне, - признался граф.

-От меня тоже, - кивнула Апраксия, - а как перейти?

-У кого в селе зеркало есть, не знаешь? - обратилась Элинса к задумавшейся старушке.

-Как раз припоминаю... у старосты, у кузнеца... ну у девок маленькие, вам такие не надобны.

-Нам любые, хоть поговорить, - Элинса уже стояла возле зеркала, пристально всматриваясь в стекло, и изредка вздыхая, - спят... ни огонечка...

-Может, мне пробежать туда? - подхватилась травница, - я дорожку короткую знаю.

-Нет, - обычно тихая Элинса к изумлению мужа взяла на себя командование, - сама пойду. Глубокий в деревне колодец?

-Дак нету там колодца! Ручей загородили и прудик сделали, вот в нем и берут воду-то.

-Это хорошо, не ошибусь, - усмехнулась дриада, сняла с себя пояс с кошельками, протянула Апраксии и снова повернулась к зеркалу.

Минуту ничего не происходило, потом вдруг заколыхались в зеркале крупные, как бриллианты, звезды. Элинса тихо выдохнула, коснулась их ладонями и исчезла, только плеснулась на пол пригоршня воды.

-Круто, - восхитилась Лира, - обязательно попробую так сходить. А водички что-то маловато... не смотрите на меня так, она всегда говорила, что мне это пока не нужно знать.

-Балахон мне дай, - протянула руку магиня, - я следующая пойду.



-А может, нам с тобой тут остаться? - задумалась Илли, - я тебе помогать буду, возьмешь в плен языка. У тебя ловко получается.

-Так там магии мало, в мире вашем, вот и крутилась, как могла, - вздохнула Апи, - Элинса мне кое-что про пути отражений подсказала, кое-что я вспомнила... вообщем, если я не ошибаюсь, до меня это заклинание никто так не делал. Но это я тебе потом объясню. А языка я и в деревне возьму. Там его даже лучше видно будет, нам же простой воин не нужен...

-Что-то она долго, - минут через пять не выдержала Лира, - нам не пора к ней выдвигаться?

-Так пока от пруда доберется, пока хозяина разбудит, пока уговорит... они же ужасно недоверчивые, эти селяне, - рассудительно пояснял Хингред, но девушки чувствовали, что убеждает он не только их.

-Дома-то к пруду задами, она могла и в дальний край свалиться, - тихо пробурчала травница, - а не хлебнуть ли вам зелья ночного глаза?

-Если только папе, - Илли сообразила, что она теперь, если сосредоточится, чувствует людей точнее, чем видела бы их глазами.

-У меня амулет, - отказался он, - с давних времен храню... Эли продавать не разрешила.

-Свет, - воскликнула Юниза и метнулась к зеркалу, - как там, сестра?

-Сейчас старух соберут, да покрывала найдут, - ответила из зеркала полуосвещенная фигура Элинсы, - пусть Апи вещи прикроет, потом заберем.

-Ясно, - Апраксия торопливо замахала руками, накладывая на багаж отвод глаз, - балахоны надевайте, нечего старушек в грех вводить. Способности им все равно не передадутся... хотя жаль.

Свет вспыхнул в зеркале минут через пятнадцать, когда Илли уже снова начала волноваться.

-Пять женщин и мужчина, - привычно сказала в зеркало Юниза, едва рассмотрев завернутые в тряпки фигуры, и почти в тот же миг их обдало запахом дома, похлебки и душноватым теплом.

-Чей это дом? - мельком нежно пожав руку жены, строго спросил граф, и хозяин по известным только ему признакам узнав знатного сеньора, облегченно выдохнул, успокаиваясь.

-Я староста, сеньор.

-А я граф Хингред ле Трайд, - представиться своим именем не скрываясь и не боясь, неожиданно оказалось так приятно, что граф не выдержал и легко улыбнулся, - мы случайно заметили отряд вооруженных людей, что идут сюда. Нужно собирать мужчин, мы поможем. А женщины пусть уводят и прячут детей, да не в погребах, и не в стогах. К пруду, в камыши, под мостки, с врагами могут оказаться маги.

-Дык... - староста, воспрявший было духом, резко сник, - супротив магов мы не выдюжим.

-У нас тоже есть маг, не бойся. Собирай народ.

-Дак уже, вон, во дворе галдят...

Через несколько минут все село пришло в движение. Мужчины вооружались вилами, ломами, цепами и кувалдами и подходили к девушкам в серых балахонах, которые одним прикосновением прохладных ручек добавляли им способности к самозаживлению, силы, ловкости и ночное зрение. Женщины и девушки будили капризничающих детей, совали им в ручки припрятанные к праздникам сласти, и уводили огородами к пруду. Старики выгоняли из хлевов коров и спускали с цепи злобных псов. Деревня готовилась отстоять свое право на жизнь.

Гости тоже готовились. Граф снял со спины длинный, тщательно упакованный сверток, развернул и достал из него двенадцать лет ждавшее этого часа оружие. Повесил на пояс ножны с тонким мечом, и пенал с дротиками. Элинса тут же добавила мужу всех качеств, что могла и столько, сколько могло выдержать человеческое тело. И не удержалась, чтоб не шепнуть:

-Береги себя.

-И ты, - в ответ он нежно коснулся губами ее волос, и поспешил за ожидавшим его парнем на окраину деревни.

Здесь было темно и тихо, селяне уже увели из крайних домов всех жителей, и заняли удобные для нападения местечки на крышах сараюшек, за кустами и поленницами. Апраксия уже давно была здесь, опутывала подступы к деревне сигналками и ставила на тропе ловушки.