Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 30



По законам животного мира, он имел все основания расправиться с девочкой: она ступила на его территорию. Однако он не испытывал подобного желания, даже наоборот — ему хотелось, если потребуется, защитить её. Ведь она спасла ему жизнь в ту страшную ночь, когда он едва двигался, когда его мучила жуткая боль и силы вместе с кровью по капле уходили от него. Её маленькие руки уняли боль и вернули силу его телу.

А потом она даже осмелилась прилечь рядом с ним и гладить его, как домашнюю кошку. И он всё это терпел, поскольку не чувствовал в ней врага, а знал, что она его любит, и любил её тоже.

Теперь он знает, что они связаны на всю жизнь — где бы ни находились. И ещё знает: это она помогла ему оказаться здесь, в этом новом прекрасном месте под названием Савубона, где ему нет нужды скрываться от людей, потому что они не охотятся на него и не хотят убить. Да, люди, которых он тут видит, все хорошие, и он не опасается их.

А недавно он даже наткнулся здесь, в саванне, на зверя своего рода-племени, на леопардиху с двумя детёнышами, и подумал, что хватит ему уже быть в одиночестве, пора заводить семью…

Хан поднялся со скалы, потянулся и решил отправиться к себе в логово, чтобы там спокойно поспать до темноты. Поднимаясь, он задел камень. Тот покатился и задел другой камень, который потянул за собой третий, четвёртый и ещё два слоновых бивня, пролежавших тут, наверное, не одну сотню лет.

Все они покатились под гору и упали на травяной ковёр долины. Однако им всё равно суждено навеки оставаться здесь, на этой прекрасной, но огороженной людьми территории. Ему же хотелось вырваться отсюда куда-то в совершенно свободное пространство, где тоже гуляют сухие жаркие ветры, где рыжие дюны и над всем этим голубой купол неба…

Туда, где он когда-то родился.

• От автора •

История о «последнем леопарде», которую вы сейчас прочитали, была навеяна мне знакомством с реально существующим леопардом по имени Хан, который в течение четырёх лет находился в прибежище для зверей в городе Хараре, столице Зимбабве. Как и придуманный мною Хан, он вырос в огромного зверя весом около 75 килограммов. Его родители погибли от чумки, и заботу о детёныше взяли на себя добровольцы из Общества любителей животных. (В их числе Сара Картер и доктор Вин, которые оберегали его и других диких зверей от болезней и от покушения на них недобросовестных охотников за деньгами и ценными шкурами.) Только не всегда, к сожалению, их благородные усилия приводили к хорошим результатам.

Хан был из тех, кому повезло. В 2005 году, когда я задумала книгу о «последнем леопарде», она должна была стать как бы ответом на широко принятую в Зимбабве практику: размещать львов, леопардов и других опасных и трудных для охоты на них животных в небольших загонах, откуда их выпускали на смерть — под пули горе-охотников.

Мне казалось тогда, что ситуация с охраной животных в этой стране становится всё хуже — и недалёк день, когда можно будет уже не в книге, а в действительной жизни говорить о последнем леопарде в Зимбабве. (Теперь, два года спустя, эта угроза по-прежнему существует.)



Когда в марте 2007 года мы с отцом оказались на холмах Матобо (там же только что побывала моя Мартина), я пожалела, что отправила бедную девочку, да ещё вместе с бабушкой, в такое ужасное место, где на каждом шагу блок-посты, и солдаты проверяют, не везёте ли вы незаконно добытые алмазы, где люди страдают от отсутствия воды, электричества, бензина и многого другого.

Впечатления Мартины из книжки были и моими первыми впечатлениями от пребывания в этих краях. Как и ей, мне казалось, что мы с отцом очутились на самом краю света.

Мои читатели говорят, что и в предыдущих моих книгах про Мартину («Белый жираф» и «Песня дельфина») немало фантазии, магии, колдовства. Это верно. То же самое можно найти в «Последнем леопарде». Почему? Ну, во-первых, это интересно. А во-вторых — и это уже говорю совершенно серьёзно: загадочные предсказания, пророчества и вера в них, а также в колдунов и прорицателей, в пещерных духов и в девочку, семь лет жившую под водой в обществе крокодилов, — всё это до сих пор является частью повседневной жизни многих африканцев. Таким же реальным и естественным, как для нас с вами наше собственное существование рядом с летательными космическими аппаратами и компьютерами.

И ещё скажу в заключение.

Больше всего в этой стране меня поразило и обрадовало то, что, невзирая на все трудности, люди здесь не утратили своих главных положительных черт: они по-прежнему доброжелательны, миролюбивы, охотно шутят и смеются. А дети — и это особенно утешает — очень хотят учиться и готовы ходить в школу, даже если она находится в десятке километров от их жилищ и путь туда лежит через невозделанные земли, поросшие густым кустарником, в котором легко встретиться не только с ядовитыми змеями, но и с куда более крупными и опасными тварями.

Возвращаясь к разговору о леопардах, добавлю, что в холмистой местности, где только что побывали мы с Мартиной, когда-то водилось самое большое количество этих прекрасных животных. Сейчас их там почти не осталось. В опасности и многие другие коренные обитатели этих мест: обезьяны, львы, бегемоты. Их давно уже внесли в Красную книгу.

И если мы все не будем действовать, как Мартина, то очень скоро на Земле дело дойдёт и до последнего леопарда, и до многих других последних животных.

Лорен Сент-Джон

Лондон, 2007 год


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: