Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 121

— Ты технарь, — кивнул Оттерван. — Ты разбираешься в железяках, и если ты говоришь, что есть чёткие доказательства земного происхождения, я тебе верю. Но я — гуманитарий и немного разбираюсь в людях. Я вижу, что парень не врёт, когда говорит, что лично подобрал этот обломок на поле боя. А если и тот, и другой факт — правда, значит, мы узнали о шияарах кое-что крайне интересное.

А всё-таки полетим на Марс

Экспедиция работала в Большом куполе уже шестой день, и Анджей начал волноваться за Мару: вместе со Шварцвассером и Морицем она пропадала в диспетчерской купола по десять-двенадцать часов в сутки и приходила оттуда выжатая как лимон. Если бы не Джек, крайне довольный возможностью повоспитывать старшую по возрасту и званию, она бы, пожалуй, забросила даже занятия на тренажёрах. А так на выполнение обязательной программы её кое-как хватало. Однако после этого она падала в постель без сил и полночи ворочалась.

И вся эта самоотверженность не давала ни малейших результатов. Шварцвассеру так и не удавалось подчинить себе центральную компьютерную систему Большого купола, в частности, климат-контроль. Тем временем Солнце уже зашло, и температура в нём стремительно падала. Скоро должны были начать замерзать многочисленные бассейны.

Гораздо лучше чувствовали себя Джек и Линда. Вместе с парой аспирантов-планетологов, которых выделил Вагабов, а также Анджеем и миссис Флинт, которые присоединились к ним сами, они обследовали Большой купол и несколько малых, объединённых с ним вентиляционной системой, и изучали своеобразную жизнь, развившуюся в них за сто лет.

Конечно, для целей Линды не подходил ни один из этих куполов, ей нужно было что-то более автономное. Поэтому нужно было запускать имеющиеся в куполе производственные мощности и строить отдельные купола с отдельными системами жизнеобеспечения. Но сделать это без центрального компьютера было нереально.

Однако изучать заброшенные дома, заросшие джунглями, развившимися из декоративных кустарников, и населённые одичавшими кошками, было безумно интересно. Участников этих авантюр медик базы официально освободил от тренажёров, считая, что те и так получают достаточную нагрузку. Впрочем, Джек и Анджей всё равно занимались, составляя компанию Маре.

Во вторник Анджей поделился с миссис Флинт своими опасениями относительно команды, работавшей в диспетчерской.

— Вы правы, — кивнула она. — Похоже, они упёрлись в тупик. Надо устроить мозговой штурм.

На следующее утро она отловила всю компанию прежде, чем те успели отправиться в Большой купол, и предложила устроить совещание.

— Ребята, похоже, вы во что-то упёрлись, — сказала она. — А насколько я знаю, если проблема не решается техническими методами, надо попробовать решить её менеджерским. Давайте подумаем, может быть, где-то можно найти экспертов по старинным купольным городам? Мара, у вас в Порт-Шамбале таких нет?

— Вот потому я и торчу в диспетчерской вместо того, чтобы обследовать купол вместе с вами, что у меня есть хоть какой-то опыт работы с системами жизнеобеспечения купольного города, — сквозь зубы бросила Мара. — Но у нас в Порт-Шамбале всё не так. У нас новый город, построенный с нуля по новейшим проционским технологиям. А тут что-то ещё времён до Экспансии. Это… не знаю, как будто современного яхтсмена заставили разбираться с каравеллой Колумба. Мне кажется, тут нужны какие-нибудь археопрограммисты. Если не ксенотехнологи.

Ксенотехнологи… Капитан Гонсалес, читавший в Академии ксенотехнологию, в своё время сумел справиться с маткой шияаров, посаженной на Мир Осануэва. Но археопрограммисты здесь были бы лучше.

— Ганс, как у нас на Земле с археопрограммистами? — обратилась миссис Флинт к Шварцвассеру.

— По этому периоду — плохо. Вот по XX и первой половине XXI века, классическому периоду Computer Science, специалистов сколько угодно. В Цюрихском технологическом одно время была школа Базиля Шмидта, но лет двадцать назад ей срезали финансирование, самого Шмидта уволили, а учеников распихали по другим проектам. Шмидт обиделся и занялся изготовлением всякой нелегальной техники, вплоть до оружия для оргпреступности. Когда полиция накрыла его мастерскую, он погиб в перестрелке… Совсем ещё недавно был жив Эмиль Дюбуа. Вот он мог что-нибудь знать. Но он почти современник этого города и умер буквально пару месяцев назад.

— С археопрограммистами понятно. Мара, а что там про ксенотехнологов?

— Я тут связалась с дедушкой Тадеком, и он посоветовал поискать специалистов на Марсе, — отозвалась та. — Вроде революция в купольных технологиях под Проционом случилась в восьмидесятых годах, а на Марсе эти нововведения были внедрены ещё позже, значит, специалисты, имеющие опыт работы с системами предыдущего поколения, могут быть ещё живы. Официальный запрос на Марс за подписью Келли уже ушёл. Надеюсь, что через несколько часов нам ответят.

— Хорошо, тогда объявляем перерыв до получения ответа с Марса. И вообще выходной, днёвку, или как это называется в экспедициях, — подвела итог миссис Флинт.

Мара заговорщицки схватила Анджея под локоть.

— Куда ты меня тащишь? — поинтересовался он.

— Извиняться.

— Это как?





— Я опять неправильно веду себя с тобой. Настояла, чтобы мы поселились в одной комнате, как постоянные партнёры, а сама сорвалась в штопор с этим глупым допотопным компьютером и совсем не обращаю на тебя внимания…

* * *

К двум часам дня переписка с Марсом благополучно завершилась. Там и в самом деле нашёлся пенсионер, специалист по городскому хозяйству, который был не против слетать на Луну и повозиться со старинным компьютером.

Неожиданно Мара предложила Анджею лететь вместе с ней:

— Тут ты уже всё видел, а там живая купольная цивилизация. Там очень красиво.

— А у меня будет время рассматривать эти красоты?

— На месте разберёмся, — отмахнулась Мара.

Уже перед самым отлётом, когда Мара около шлюза проверяла надетый на Анджея скафандр, к ним подошёл Шварцвассер:

— Только не вздумай садиться на Марс на одной аэродинамике.

— Ну что вы, профессор, я же понимаю, что там за атмосфера. А главное, что там за диспетчеры. Буду аккуратно, всё по наставлению.

Как Маре удалось уговорить Джека остаться на Луне в качестве «полномочного представителя ВКФ», Анджей не видел, но в итоге они полетели только вдвоём.

Пять дней полёта пролетели как сон. Космический корабль, даже такой небольшой, как пинасса — это маленький самостоятельный мир, что бы там ни говорили отдельные снобы, не признающие миром даже Станцию Сириус. И оказаться в целом мире вдвоём с любимой девушкой — что-то необычайное. Анджей не помнил, занималась ли Мара в принципе управлением пинассой с момента ухода с окололунной орбиты и до входа в зону контроля диспетчеров космопорта Офир-восточный.

Когда Мара отправилась в кабину выполнять посадку, а Анджей сел в противоперегрузочное кресло, ему внезапно пришло в голову, что такое чудо бывает раз в жизни, и чего-то подобного этому полёту повториться уже не может. А значит, что-то должно измениться, и вряд ли в лучшую сторону...

Пинасса коснулась колёсами бетона, начала тормозить и через некоторое время остановилась. Потом что-то ткнулось в обшивку, послышалось лёгкое гудение. Мара выбралась из кабины.

— Вылезай из кресла и пошли в порт.

— А скафандры?

— Зачем? Это же цивилизованный порт с траффиком больше, чем у нас в Порт-Шамбале. Здесь подают переходный тоннель.

Переходный тоннель, гармошка из прозрачного пластика, протянувшаяся от люка пинассы до не такого уж большого здания космовокзала, позволял обозреть окрестности. Рядом с пинассой на бетоне стоял грузный трамп-тысячетонник. К северу и востоку простиралась красная пустыня плато Офир. К югу на горизонте сияло что-то светло-бирюзовое.

— Что это там? — спросил Анджей.

— Это хандрамит Кандор. Была часма19 — такой огромный каньон, её закрыли плёнкой, накачали воздухом — получился хандрамит, такой же, как Офир. Офир мы отсюда не видим, его здание загораживает, а Кандор — вот он. Вообще весь обитаемый Марс — это такие вот хандрамиты. Когда-то этот комплекс часм назывался «долины Маринера», так как их открыл межпланетный беспилотник «Маринер» в Первую космическую эру. Плохие межпланетные дроны наши общие предки научились делать раньше, чем хорошие телескопы.