Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 17

Райан прижал меня к себе:

— Я не против свалиться и поймать тебя.

Положив подбородок Райану на плечо, я дождалась окончания песни. Парень был не прочь продолжить танцы, но следующая мелодия оказалась быстрой. Он поколебался, но потом отпустил меня и, держа за руку, проводил к столику.

Раздался последний звонок, мы расплатились и вышли из паба. Лиза и Керри собрались взять такси и отправиться к кому-то в гости. Бет решила поехать с Чедом; я порадовалась за нее, когда увидела, как тот ведет ее к своему джипу.

Мы быстро перешли дорогу на светофоре и оказались на стоянке. Ким и Райан потешались надо мной, пока я рыскала по карманам в поисках ключей.

В конце концов ключи вывалились на землю. Я чертыхнулась и наклонилась, чтобы поднять их, но меня опередила чья-то грязная рука. Ким и Райан притихли, я распрямилась и увидела перед собой какого-то оборванца.

— Спасибо, — поблагодарила я и протянула открытую ладонь за ключами.

Тем временем из темного переулка вышло еще трое мужчин.

— Обращайтесь, если что, — проскрежетал незнакомец.

У мужчины была нечесаная коричневая борода и невероятно глубоко сидевшие черные глаза. На первый взгляд его можно было принять за бездомного, однако слишком чистые ногти и недостаточно потертое жизнью лицо не давали прийти к окончательному выводу. Хотя я и выросла в Истсайде, но на мою долю выпало видеть немало всяких отщепенцев в доках, где я бывала с отцом.

— Не найдется ли у тебя немного мелочи на мои скромные нужды?

— Э-э-э… да, конечно, — сказала я и посмотрела на Ким и Райана, опуская руку в кошелек.

Я протянула оборванцу бумажку в десять долларов, а он посмотрел на мой «БМВ» и нахально заявил:

— Думаю, ключи от такой машины стоят дороже.

Я снова полезла в кошелек и протянула ему двадцатку.

— Вот. Пожалуйста, отдайте мне ключи, — сказала я и протянула руку.

Бродяга долго смотрел на меня, будто выжидая, когда к нам подойдет Райан.

— Она дала тебе денег. Отдай ей ключи.

Мужчина окинул взглядом Райана, а потом снова воззрился на меня:

— Не думаю, что этого достаточно.

Я сдвинула брови:

— Сколько вы хотите?

— А сколько у тебя в кошельке?

— Что?

— И еще я хочу вот это милое колечко с зеленым камешком, что у тебя на пальце, милашка. — Он покосился на мою руку.

— Ты не получишь ее кольца, — сказал Райан и встал между нами.

— Бенсон! — крикнул бородач за спину.

Один из мужиков, маячивших позади, кивнул и сделал знак остальным двигаться вперед.

— Райан… — шепнула я, когда мой защитник сделал шаг в сторону и заслонил меня от приближавшейся подмоги.

— Ух ты, глянь-ка, Грэм, у нее есть маленький телохранитель.

— Заткнись, Стью! — рявкнул бородатый. — Давай сюда кольцо… и деньги. И можешь проваливать, — сказал он и сплюнул на землю.

— Я так не думаю, Грэм. — Райан переместился, оценив угрозу со стороны нового противника.

— Райан… — предостерегающе сказала я и посмотрела на главаря. — Слушайте, вот все, что у меня есть… — Я показала ему несколько крупных купюр и гораздо больше мелких — пяти- и однодолларовых. — Больше в кошельке ничего. Берите.

— И кольцо, — упрямо повторил Грэм.

Я взглянула на Ким, у нее на лице застыл ужас, а потом снова на грабителя.

— Я… Я не могу отдать вам кольцо. Мне его подарил отец, а он недавно умер.

— Очень грустная история, — насмешливо посочувствовал бородач. — Давай сюда кольцо.

Я спрятала за спину трясущуюся руку и огляделась в поисках хоть кого-нибудь, кто мог бы прийти на помощь.

— Не могу, — я сглотнула, — извините.

Грэм бросил взгляд в сторону, куда смотрела я, и Райан использовал эту возможность для атаки.

Ким забежала за машину с криком:

— Не-е-ет!

Началась драка, остальные трое мужиков бросились на Райана. Они сгрудились вокруг него, били кулаками и пинали беспощадно.

Я сделала шаг в сторону свалки:

— Прекратите!

Райан сдавленно крикнул и перестал отбиваться. В руках у Стью мелькнул нож, с которого капала кровь.

— Хватит, прошу вас! — крикнула я в ужасе.

Грабители пересмеивались; драка завершилась финальным пинком Райану по ребрам. Парень, скрючившись, лежал на мокрой мостовой. Я в ужасе смотрела на это полуживое тело. Райан пытался встать на четвереньки, но Стью ботинком прижал его голову щекой к асфальту.

— Гад! — взвыл Райан.

— Я разрешил тебе подняться? — с издевкой бросил Стью.

Внимание грабителей было приковано к моей руке. Я сжала пальцы в кулак. Ну уж нет, отцовского кольца они не получат. Грэм, похоже, понял, на что я решилась, и вся шайка стала приближаться ко мне с намерением отнять кольцо силой. Четыре пары злобных глаз уставились на меня, и тут из-за моей спины раздался знакомый голос:

— Не пора ли вам, джентльмены, убраться подобру-поздорову.

Джаред широким шагом прошел мимо, и у меня из груди вырвался вздох облегчения.

— Джаред, — только и смогла сказать я.

Он ослепил меня ободряющей улыбкой:

— Все в порядке, милая. Тебе не придется расставаться с кольцом.

— Как бы не так! Ты хочешь огрести, как этот парень? — пригрозил Стью.

Грэм подозрительно смотрел на Джареда:

— Ты сынок Райела?

При взгляде на обмякшее тело Райана у меня внутри все похолодело. Он еще дышал, но делал мелкие, прерывистые вдохи. Я посмотрела на Джареда и ужаснулась: что будет с ним?

— Итак, джентльмены, вы можете сейчас либо убраться восвояси с деньгами, которые одолжила вам леди, либо остаться здесь без дальнейшей возможности пользоваться руками и ногами. Выбор за вами. В любом случае сегодня вечером леди не снимет с пальца кольцо. — Джаред начал вежливо, но к концу речи голос его стал низким и грозным.

Грэм пригнул голову и засмеялся. Когда смех замер, он поднял взгляд и уставился на Джареда из-под насупленных бровей:

— В таком случае, полагаю, нам придется отрезать ей руку.

Я остолбенела.

Джаред повернулся ко мне, его глаза блеснули, а потом он шагнул к противникам.

— Ну вот что, — вздохнул Джаред, — ты меня достал.

— Меня уже тошнит от этого, — сказал Бенсон.

— Бенсон, погоди! — остановил подельника Грэм.

Двое грабителей кинулись на Джареда, я отчаянно закричала, а Джаред сбросил одного со спины и отшвырнул на огромное расстояние: бедняга пролетел не меньше тридцати ярдов поперек стоянки. Полет был прерван ударом о каменную стену дома в переулке, тело со страшным грохотом обрушилось на металлические мусорные баки. Бенсон откинулся назад после удара в нос, полученного от Джареда. Кровь хлынула потоком, и я отшатнулась. Стью подскочил к Джареду с ножом, однако мой герой ловко увернулся и перехватил руку нападавшего, когда тот наносил удар, вывернул ее в сторону и давил, пока не хрустнул локоть. Потом Стью получил мощный удар по морде и рухнул на землю.

Грэм попытался было смыться, Джаред метнулся к нему с невероятной скоростью и ухватил за куртку. Путь к бегству был отрезан. Грэм развернулся и толкнул Джареда спиной на мою машину.

Я зажала рот обеими ладонями.

Джаред молниеносно вывернулся и двинул Грэму локтем в скулу. От удара бородач свалился с ног и стал кататься по земле с глухими стонами. Я глянула вниз и заметила, что у него свернута набок челюсть. Он придерживал ее обеими руками и ревел от боли.

Мой спаситель подобрал с земли ключи от машины, которые валялись рядом с Грэмом, и попутно заметил лежавший тут же потертый черный бумажник. Джаред поднял его; бумажник раскрылся, внутри обнаружился какой-то довольно крупный металлический предмет.

— Ого… это уже совсем плохо, — произнес Джаред, потирая лоб.

— Что? Что это такое? Это его?

Я пыталась получше рассмотреть содержимое бумажника, пока Джаред не запихнул находку в карман куртки.

Тяжело дыша, Джаред сделал несколько шагов в мою сторону.

— С тобой все в порядке?

— Со мной? Лучше скажи, как ты?