Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 12

Она допила свое шампанское и поставила пустой бокал на поднос официанта. “Только танец”.

Положив руку на ее талию, я повел ее в дальний угол танцпола, слабо залитый светом.

“Мне очень понравился наш недавний обед”,- сказал я, приобнимая ее в танце. “Возможно, мы могли бы это повторить. Разве что, слегка изменив меню, как ты на это смотришь?”

Она фыркнула и посмотрела за мое плечо.

Я прижал ее тело к своему, уловив небольшой изгиб ее брови, который мне так начинал нравиться. “Ну, как тебе Нью-Йорк?”

“Другой,”- ответила она. “Большой. Шумный”. Она повернула голову, наконец-то посмотрев на меня. “Мужчины здесь несколько напористые”.

Я рассмеялся. “Ты так говоришь, как будто это плохо”.

“Полагаю, это зависит от мужчины”.

“А как насчет этогомужчины?”

Она отвела взгляд, снова вежливо улыбаясь. Меня поразило то, что Сара вела себя так, будто привыкла находиться на публике.

“Макс, послушай, мне льстит твое внимание. Но почему ты так интересуешься мной? Неужели нельзя притвориться, что мы просто хорошо провели время и оставить все как есть?”

“Ты мне нравишься”,- сказал я, пожимая плечами. “Мне даже нравится твоя маленькая извращенность”.

Она рассмеялась. “Моя извращенность? Никогда бы не подумала, что я извращенка”.

“Как жаль. Скажи мне, когда ты фантазируешь о сексе, ты думаешь о милом, нежном сексе в постели?”

Она подняла голову и посмотрела на меня с вызовом в глазах. “Иногда, да”.

“Но также ты представляешь, как тебя трогают, скажем, в ресторане, где тебя может кто - нибудь увидеть, да?” Я наклонился ближе, шепча ей на ушко: “Или как тебя трахают в клубе?”

Я почувствовал, как она сглотнула, и услышал ее судорожный вход, но потом она выпрямилась, снова оставляя между нами приемлемое на публике расстояние. “Иногда, да, конечно. У кого не бывает таких фантазий?”

“Много у кого. И еще больше людей никогда не воплотят эти фантазии в жизнь”.

“Почему ты так на этом зациклился? Я уверена, что ты можешь улыбнуться приглянувшейся тебе девушке на этом вечере, и отвести ее в любой зал этого музея”.

“Потому что, к сожалению, я не хочу ни одну женщину на этом вечере. Ты стала для меня некой загадкой. Как за этими большими карими глазами может скрываться так много противоречий? Кто эта девушка, которая трахнула меня перед огромной толпой незнакомых людей?”

“Может быть, я хотела понять, что буду чувствовать, если сделаю что - то настолько безумное”.

“И это было невероятно, ведь так?”

Ни секунды не колеблясь, она снова подняла на меня свои глаза. “Да, так, но знаешь”,- начала она и сделала шаг назад. Мои руки упали по сторонам. “На данный момент, мне не интересно быть чьей - то сексуальной игрушкой”.

“Вообще - то, это я хочу быть твоей”.

Она покачала головой, и посмотрела на меня, тщетно пытаясь сдержать улыбку. “Перестань быть милым”.

“Давай встретимся наверху”.

“Что? Нет”.





“Там есть пустой танцевальный зал напротив туалетных комнат. Это вверх по лестнице и направо”. Я шагнул к ней и поцеловал ее в щеку, благодаря за танец.

Я оставил ее там, как только закончилась музыка, и было объявлено об ужине, который последует сразу же за аукционом. Мне было интересно, станет ли она это делать. Будет ли рисковать, и подниматься ко мне. Чувствует ли она тот же всплеск адреналина, что и я.

Я вошел в здание прохладного музея, оставив позади сырой ночной воздух и нарастающий гул разговоров гостей. Я поднялся по широкой лестнице и прошел к пустому, темному залу. Шум в саду стих, как только я прикрыл за собой дверь, оставляя маленькую щель.

Я подождал немного, прислушиваясь к теперь уже тихим звукам снаружи и на первом этаже музея, а также пытался удостовериться, что в этом темном помещении я совершенно один.

Случайные посетители проходили по коридору, устланному ковром, звонили кому - то или просто искали туалет. Казалось, что каждый мой звук эхом отдавался от стен, а моя обувь стучала по деревянному полу, как - будто я просто ходил и составлял план - схему этого зала. Зал был скорее длинным, нежели широким, а город бросал яркий свет на дальнюю стену комнаты и был слышен бесконечный шум дорожного движения на улицах. Ближе к углу, у короткой стены располагался стол, частично спрятанный за богато украшенной перегородкой. Кроме этого в зале не было больше никакой мебели. Я прошел к столу, облокотился на него и стал ждать.

Спустя пятнадцать минут моего мучения, я почти потерял надежду, но тут увидел луч, просочившийся в комнату из открытой двери. Я увидел очертания ее фигуры, благодаря свету, льющемуся на нее из коридора. Я знал, что в темноте я пока оставался невидимым для нее, и, воспользовавшись случаем, наблюдал за ней, за тем как она осматривает зал в поисках меня. Я мог представить, как сильно бьется жилка у основания ее шеи от волнения и возбуждения. Выступив из - за перегородки, я, наконец - то, дал ей увидеть себя, свой темный силуэт в свете города за окном.

Она пересекла комнату, смотря мне прямо в глаза, и медленно сокращая расстояние между нами. При таком тусклом освещении было сложно понять, о чем она думает, и я все ждал, что она заговорит, пошлет меня ко всем чертям или попросить оттрахать ее до бесчувствия, но она ничего не говорила. Она остановилась буквально в нескольких сантиметрах от меня, сомневаясь всего на секунду, затем схватила меня за смокинг и притянула к себе.

Ее губы были теплыми и настойчивыми, с привкусом шампанского. Я представил, как она опрокинула целый бокал для смелости, перед тем, как подняться сюда. От этой мысли я застонал, и закрыл глаза, почувствовав, как она открылась мне, запрокинув голову назад, и начала скользить своим язычком вдоль моего. Одной рукой я схватил ее грудь, а второй сильно впился ей в бедро.

“Сними мое платье”,- прошептала она, а сама начала неуклюже развязывать мой галстук, и спустила свои руки ниже, к пуговицам рубашки.

Я повел нас глубже в зал и расстегнул молнию на ее платье, наблюдая, как оно соскальзывает с ее тела, растекаясь у ее ног. Под платьем она была абсолютно голой.

“Ты была в таком виде весь вечер?”- спросил я, затем нетерпеливо обхватил ее сосок губами, и поднял на нее глаза.

Она кивнула, запустила руки мне в волосы, и приоткрыла свои губки, шепча еще, зубами, пожалуйста .Я подвел ее к столу, положил на него, и, взяв за бедра, притянул ее ближе к краю.

Мои пальцы бродили по ее телу, по ее плоскому животу. Когда я руками обвил ее каблуки, то встретился с ней глазами, поднял бровь и сказал: “Я так полагаю, их нужно оставить”,- и снова сосредоточил все свое внимание на ее обнаженном теле. Она была идеальна: мягкая кожа, шикарные сисечки и манящие розовые, напряженные соски.

Склонившись над ней, я провел языком от шеи к груди, поглаживая исчезающую отметину, которую, я, видимо, оставил в субботу, в клубе. “Не сомневаюсь, что ты смотришь на нее каждый день”,- поддразнил я, любуясь своей работой, и нажимая на отметину еще сильнее.

“Много разговоров”,- сказала она, расстегивая мою рубашку. “И много одежды”.

Я прикусил ее сосок, пососал его, затем подул на его затвердевшую вершинку. “Потрогай меня”,- сказал я, прижимая ее ладонь к своему члену.

Она сильно сжала его, и моя голова упала на ее плечо.

Она стала расстегивать мои брюки трясущимися руками, быстро стягивая их вниз по бедрам. Затем снова откинулась на стол, позволяя тени зала падать на ее ключицы и грудь.

“Макс”,- прошептала она и посмотрела на меня полуприкрытыми от возбуждения глазами.

“Да?”- я был поглощен ее шеей, грудью, ее рукой вокруг моего члена.

“У тебя есть с собой телефон?”

Как она это делает? Как может кто-то, настолько собранный и естественно утонченный полностью терять эти качества? Я полез во внутренний карман смокинга, который был все еще на мне, вытащил телефон и протянул ей. “Что мне сделать?”

“Сделай наши фото”.

Я моргнул, потом еще раз. Она шутит? “Блядь. Безусловно”.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.