Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 29



Мэгги отвечала с какой-то всепоглощающей, буйной страстью. Они наслаждались друг другом, словно эти минуты были последними в их жизни. Все закончилось так же быстро, как и началось.

— Арчи… Арчи, — отдышавшись, зашептала Мэгги, вкладывая в его имя все свои ощущения, мечты, фантазии.

А он пытался найти самые-самые нежные слова, но сумел только сказать:

— Я никогда не был мастером анализировать чувства, но знай: ты нанесла мне сокрушительный удар.

Мэгги удовлетворенно вздохнула.

— Скажи мне эти слова потом, ладно?

Да, пускай она одна на миллион, но почему ему так трудно выразить свои чувства? Почему он не может даже сам понять их? Арчи криво улыбнулся, подумав: надо оставить в покое Мэгги — пусть разберется в оттенках серого. Ему же следует пребывать среди черного и белого.

— Скажу… если смогу, — ответил он совсем не то, что думал.

— А ты постарайся, — не отставала Мэгги, и Арчи понял, что именно она хотела бы услышать.

— Хорошо, милая, — пообещал он, но даже сам услышал в своих словах нотки сомнения…

Мэгги с наслаждением умылась. Она не чувствовала ничего, кроме облегчения: выплакала все слезы, которые нужно было выплакать, произнесла все слова, которые не могла сдержать. А Арчи своими ласками сказал ей все то, чего не мог сказать вслух. Мэгги поняла, что он скорее умрет, чем даст ее в обиду. Если вдруг Джек проникнет сюда, Арчи погибнет, но не позволит Уоттеру завладеть ею, унизить, надругаться…

Но разве можно принять в жертву его жизнь? Если, не дай бог, Арчи погибнет, она не сможет просыпаться по утрам всю оставшуюся жизнь, зная, что сама же и настояла, чтобы они остались здесь, а ее упрямство и гипертрофированное самомнение в результате стали причиной смерти Арчибалда Брауна. Нет. Если Арчи погибнет из-за нее, она тоже умрет, потому что жизнь без него ничего не стоит.

И ни к чему теперь размышлять, любит ли она Арчи. Потому что теперь, ясно осознав грозящую ему опасность и то, что значит для нее его жизнь, Мэгги знала, что действительно полюбила Арчибалда Брауна.

Ободряюще улыбнувшись своему отражению в зеркале, Мэгги вышла к ожидавшему ее Арчи. Они спустились по поскрипывающей дубовой лестнице. Арчи шел первым, держа пистолет наготове. Внизу было спокойно и тихо. Он проверил все комнаты. Мэгги держалась рядом, но старалась не встречаться с ним взглядом. Не хотелось, чтобы он увидел в ее глазах страх.

— Ты собираешься позвонить своим людям? — нарушила она тягостное молчание.

— Нет необходимости…

Телефон, этот вестник плохих новостей, зазвонил, заставив обоих вздрогнуть. Мэгги подошла к аппарату и, когда Арчи включил определитель, подняла трубку. Абонент на другом конце провода пустился с места в карьер, не дожидаясь, когда ему ответят.

— Тебе нужно сейчас же выбираться отсюда! — истерично кричал женский голос.

Мэгги вопросительно посмотрела на Арчи. Он махнул рукой: дескать, продолжай.

— Кто это?

— Дженни Стедман, но это не важно! Ты должна поскорее выбраться из своего дома. Он знает, где ты. Он наблюдал за твоими окнами. О боже! Дорогая, он хочет убить тебя! Слушай меня, девочка, немедленно уходи.

— Миссис Стедман? — Мэгги указала в сторону Вдовьих рядов, чтобы Арчи понял, откуда звонят. — У вас все в порядке? — Интонация Мэгги не оставляла сомнений: спрашивает она отнюдь не о самочувствии.

— Я пережила двух мужей, дорогая, и пока не собираюсь последовать за ними. Это сумасшедший, и сейчас он, наверное, у тебя в доме.

— Со мной все хорошо, миссис Стедман, — скороговоркой заверила Мэгги, подумав: а не стоит ли Джек позади миссис Стедман, направив на нее оружие? Или бедной женщине действительно посчастливилось остаться после встречи с Уоттером в живых?

Арчи выхватил рацию и связался с Бюро.

— Отправьте кого-нибудь на… — Он вопросительно взглянул на Мэгги, ответившую ему одними губами, — на Лас-Вегас-роуд, четырнадцать-двенадцать. Пусть люди будут осторожными, наш мальчик может быть внутри.

— Миссис Стедман, — прокричала в трубку Мэгги, — к вам направлен человек, который позаботится о вас.

— О, не обо мне речь, милая, — затараторила женщина. — Беги скорее. Без промедления! О господи! Кто-то барабанит в мою дверь, говорит, что из ФБР.

— Скажи ей, чтобы проверила у визитера документы, — подсказал Арчи.

Мэгги быстро передала его слова, отметив, что никогда не видела Арчи таким взволнованным, как сейчас. Видимо, думал, что посылал агента на верную смерть.

— Он сказал, его зовут Джордж Адамс, ворчливо проговорила миссис Стедман.

Арчи вырвал трубку из рук Мэгги.

— Есть еще кто-нибудь с вами? — прорычал он.



— Нет, тот мужчина, который охотится за Мэгги, ушел около часа назад.

— Что с вами, леди? У вас все в порядке?

— Ох, если бы! Негодяй связал меня поясом от моего же халата и заставил жевать посудное полотенце.

Арчи поморщился, и Мэгги подумала, не старается ли он скрыть нервный тик.

— Впустите Джорджа, леди. Он позаботится о вас.

— Ладно. Но когда все это закончится, я хочу, чтобы кто-нибудь объяснил мне, как можно связывать законопослушных граждан, словно турецкие ковры, прямо у них дома перед телевизором. Иду, иду, не ломайте мою дверь! — Женщина повесила трубку, не попрощавшись.

Арчи повернулся к Мэгги, не скрывая усмешки.

— Кажется, Уоттер был довольно любезен с этой леди. Она говорила так, словно они вместе завтракали.

Мэгги слабо улыбнулась. Она не могла представить, чтобы кто-нибудь обидел тщедушную миссис Стедман. Ей было много десятков лет, она была маленького роста и очень, очень худа. Удивительно, как соседка не умерла от разрыва сердца.

Сколько людей страдают из-за нее, Мэгги, из-за Джека, стремящегося убить ее.

Словно прочитав ее мысли, Арчи протянул руку и тронул за плечо.

— Это не твоя вина, — сказал он успокаивающе. — Уоттер — сумасшедший, маньяк. Даже миссис Стедман поняла это. И она не винит тебя, верно?

— А должна бы, — скривилась Мэгги.

— Если следовать твоей логике, — мрачно заговорил Арчи, — то бабушки и дедушки виноваты, когда их внуки грабят склад, а хозяин склада виноват в том, что его служащий бьет свою жену. Ты говорила, Уоттер устранял любого, кто стоял у него на пути. Ну так можешь радоваться, что он не убил миссис Стедман.

Телефон зазвонил снова.

— Это Джордж. С миссис Стедман все в порядке. Небольшой шок, я вызываю врача. А кто оплатит счет? ФБР что ли? Я из своего кармана? — Он отсоединился.

Мэгги нервно бросила трубку и спросила:

— Когда, по ее словам, Джек ушел? Когда?

Арчи нахмурился.

— Около часа назад.

— Тогда где же он?

Они смогли бы это узнать, если бы посмотрели из окна кухни на улицу. Джек замерз, был голоден и зол. Ему давно уже следовало быть в доме. Но этот чертов Браун поставил каждое окно, каждую дверь на сигнализацию. Правда, это не слишком большая проблема. Особая защита требует только особых мозгов. А он, Джек Уоттер, — гений, поэтому сможет все.

И у него была одна вещица, о которой старая леди забыла сказать Мэгги. После «вежливой» просьбы пленница отдала ему кольт сорок пятого калибра, оставшийся от мужа. О, какое наслаждение он получит, когда, глядя Мэгги в лицо, разрядит весь барабан в ее дружка-любовника! Игра идет к завершению. Это будет веселенький конец.

В два часа ночи Мэгги сказала:

— Если я выпью еще одну чашку кофе, то не смогу держать пистолет. — Она вытянула руку, но та не дрожала ни капельки.

— Тебе не придется им воспользоваться.

— Скажешь мне это, когда Уоттер ворвется сюда, — возразила Мэгги.

Арчи усмехнулся.

— Знаешь, если бы я не знал тебя, то сказал бы, что ты прошла школу ФБР.

— Желающим могу показать несколько приемов.

Арчи хмыкнул. Ну что в этой женщине такого, что заставляет его улыбаться даже тогда, когда она злится?

— Что ты будешь делать, когда все это закончится? — спросил он.