Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 177



Полозов подошел еще ближе и увидел рядом с собою мрачную фигуру со скрещенными на груди руками, тяжелым и отчаянным взглядом, устремленным на Валю. Аркадий Ступин? Да, Аркадий Ступин, непутевый красавец Аркашка, озорник и сердцеед, чьи проделки не раз приходилось разбирать и мастерам и Полозову. Эге, Аркаша, не все тебе разбивать девичьи сердца, — видно, и сам попался?..

— Ну, а почему же так происходит, как вы понимае­те? — раздался негромкий, задумчивый голос, и Поло­зов наконец увидел того, кого и ожидал увидеть. Яков Воробьев сидел на перевернутом ящике, держа в руке кружку с чаем, и посматривал кругом, ожидая ответа.

Таким он и в цех пришел года два тому назад — не как новичок, а как свой человек, положил перед Алексе­ем Полозовым документы — после демобилизации, млад­ший лейтенант Воробьев — и сказал, как товарищ това­рищу: «К вам — работать».

И сейчас он направлял беседу как свой среди своих, не выделяясь и не пытаясь выделяться, но как-то неза­метно ведя ее по намеченному руслу. Полозову нрави­лось, как он это делает, и нравилось, что так много лю­дей собралось вокруг него.

В сторонке завтракал, старый мастер Иван Иванович Гусаков, про которого в цехе говорили, что среди людей с плохим характером он держит первенство уже третий десяток лет. Он и сейчас фыркал и ворчал себе под нос, но, видно, прислушивался с интересом. Около него ни­кто не садился: искали более приятного соседства. Толь­ко Груня Клементьева с уверенностью красивой женщи­ны, привыкшей, что с нею все хороши, свободно примо­стилась рядом с Гусаковым, обсасывая конфету румя­ными губами и откинув назад голову, окруженную венцом тяжелых, пышных кос. Она слушала беседу и не мигая смотрела на Якова Воробьева.

Оглядевшись, Алексей увидел и старика Клементье­ва, Груниного свекра.

Старик сидел на корточках возле слесарей, разби­равших поврежденный станок, и что-то шепотом совето­вал им, поясняя слова движениями узловатых пальцев. Его седые усы энергично шевелились, темные с проседью брови сошлись на переносице. Одним ухом он нет-нет да и прислушивался к беседе, и Алексей понял: пришел Ефим Кузьмич — по долгу секретаря цехового партбюро — проверить, как ведет беседу новый парт­групорг, но, увидав неисправный станок не удержался и полез разбираться, что там случилось.

Сердитый голос Гусакова заставил насторожиться и Ефима Кузьмича, и Полозова, и стоявшую в сторонке молодежь.

— Немногого они стоят, эти рабочие! Мы-то небось оболванить себя не дали, а тряханули своих министров-капиталистов в семнадцатом году так, что у них и душа вон.

Беседа продолжалась, а Воробьев сидел нахмурен­ный и даже губами шевелил, как будто говорил про себя. Алексей понял, что Воробьев не может обойти молчанием выкрик Гусакова и подыскивает убедитель­ный ответ. Через минуту Воробьев действительно вернул беседу к словам Гусакова:

— Иван Иванович с презрением отозвался о рабочих капиталистических стран, которые дают себя оболва­нить. Давайте разберемся, товарищи.

Алексей тоже мысленно ответил Гусакову и теперь с удовлетворением слушал Воробьева. Вот и еще один про­пагандист вырос, думал он, говорит просто, а ничего не упрощает. Вот он заговорил о предательстве правых социалистов, — ух, какая у него слышится ненависть в голосе! И как он всем сердцем верит, что революцион­ная правда сильнее!

— Как же может быть иначе, товарищи? — говорил Воробьев. — Стоит только пролетариату любой капита­листической страны сравнить свое положение с положе­нием пролетариата в Советском Союзе, и он увидит...

Но тут Гусаков, обиженный тем, что его слова вы­звали возражения, запальчиво перебил:

— Как ты сказал? Повтори, повтори, Яков, как ты сказал?

Воробьев от неожиданности немного растерялся. По­лозов и Женя Никитин одновременно приблизились, го­товясь прийти на выручку Воробьеву. Ефим Кузьмич оторвался от разобранного станка, неодобрительно сле­дя за своим старинным приятелем Гусаковым, Груня перестала сосать конфету.

Большинство  слушателей заранее улыбалось: ну, прорвало Гусака, теперь жди спектакля.

Гусаков поднялся во весь свой высокий рост, доволь­ный, что нашел-таки желанную зацепку.

— Подвернется же на язык такое слово: советский пролетариат! Конечно, молодые на своем хребте не ис­пытали, что такое пролетарий. А об этом еще Карл Маркс в своем «Коммунистическом манифесте» написал: пролетариям терять нечего, кроме своих цепей, а приоб­ретут они весь мир. Вот что такое пролетарий: кому терять нечего, кроме цепей. Какие же мы с вами проле­тарии? Мы господствующий рабочий класс. Как в «Ин­тернационале» поется: были ничем, а стали всем.

— Правильно, Иван Иванович, оговорился я, — до­бродушно признал Воробьев и глянул на часы. До конца перерыва оставалось несколько минут, а последнее сло­во он хотел оставить за собой.

Гусаков проговорил бы еще невесть сколько, — он любил, чтобы его слушали, — но Груня решительно по­тянула его за полу пиджака:

— Иван Иванович, садитесь. Дозавтракать не успе­ете...

Воробьев подмигнул слушателям и нарочито наивно спросил:



— А во всем мире, Иван Иванович, значит, пролета­рии такие же бедные, как были?

— За границей-то? — не понимая, куда клонит Яков, переспросил Гусаков и на всякий случай сел, чтобы не торчать у всех на виду. — Ясно, где, значит, социализма нету... А как же?

— Как будто ясно, — весело подхватил Воробьев. — Да только если разобраться, то и во всем мире сила пролетариата куда против прежнего выросла. Смотрите. Миллионные демонстрации, митинги, забастовки, осво­бодительные войны, движение за мир. Мы им такую надежную опору даем, что держать их в цепях капита­листам трудненько. А сколько народов уже пошло по нашему пути!

Он что-то припомнил и засмеялся:

Вот, честное слово, товарищи, живого капитали­ста видал. Конечно, по картинкам представлял себе, а тут — живой, с этаким пузом, как вылитый. В Будапеш­те это было, сразу после боев. Мы его из бомбоубежища на свет пригласили, из его собственного, частного бомбоубежища, с ванной, с кафельными стенами, с водо­проводом... Народ под бомбами гибни, а он в подземном дворце с семьей и прислугой прохлаждается. И вот вы­шел он, мы на него глаза пялим — интересно ведь! — а он на нас. И что, вы думаете, у него в глазах? Ну, не злоба и не удивление даже, а лютая, смертная тоска.

Гусаков, подобрев, крикнул с места:

— Сподобился, значит, с живым буржуем поздоров­каться?

Смеясь вместе со всеми, Воробьев не дал себе от­влечься и, переждав чуточку, продолжал:

— Два года я там прослужил на охране коммуника­ций. Языка не знал, а дух чувствовал — круто поверну­ли, хорошо. Да и в других странах, где, как говорит Иван Иванович, социализма нету, разве там все по-ста­рому? Народ силу почуял и воевать научился, есть у них новое богатство: опыт нашей революции, международ­ная солидарность да великий друг — СССР... Точно ли я слова понимаю, Иван Иванович?

Гусаков крякнул и не спеша ответил:

— В данном случае понимаешь.

Рабочие стали расходиться: обеденный перерыв кон­чался.

Молодежь окружила Полозова.

— Алексей Алексеич, это правда... насчет нового срока? Бабинков говорил...

Новость, очевидно, уже начала распространяться.

— Приказа такого не знаю, и мне Бабинков ничего не говорил, — с улыбкой уклонился от обсуждения По­лозов. — А что, ребята, испугались?

— Чего ж бояться? Мы-то свое выполним! — вос­кликнула Валя.

— То, что зависит от нас, мы сделаем, — обстоятель­но сказал Николай Пакулин. — Были бы заготовки да инструмент.

Иван Иванович Гусаков, собравшийся уходить на свой участок, задержался послушать, о чем толкуют комсомольцы с заместителем начальника цеха.

— В вас все дело, как же! — прикрикнул он на мо­лодежь. — Вам скажи: десять турбин, вы и за десять возьметесь, вам что. — И Полозову: — Алексей Алексе­ич, никак из огня да в полымя?

Яков Воробьев обнял за плечи Пакулина и Никити­на, даже подтолкнул их вперед, как бы подчеркивая, что отстранить их не даст, и внятно произнес: