Страница 8 из 76
Застонав, он крепко обхватил меня.
— Так мы в порядке?
Я сморщила нос.
— Может быть, не насчёт прослушиваемого телефона. Телефонное преследование — это реально чокнуто. Серьезно. Не круто совсем.
— Это временно.
— Я знаю, но…
Он положил руку на мой рот.
— Я дал указания, как отслеживать мой телефон в твоей сумке.
Эта новость лишила меня дара речи.
Гидеон ухмыльнулся: — Не такая уж плохая идея.
— Заткнись, — я слезла с него и ударила в плечо. — Мы полностью неадекватны.
— Я предпочитаю «выборочно отходящие от нормы». Но мы оставим это для себя.
Тепло, которое я чувствовало, как ветром сдуло, когда вспыхнуло напоминание, что мы скрываем отношения. Сколько пройдет времени, прежде чем я увижу его снова? Дни? Я не мола повторить последние несколько недель моей жизни. Даже мысль о жизни без него в течение долгого времени заставила меня чувствовать себя больной.
Мне пришлось проглотить болезненный комок, чтобы спросить: — Когда мы можем снова быть вместе?
— Сегодня. Ева, — его глаза вспыхнули. — Я не могу вынести этот взгляд на твоём лице.
— Просто будь со мной, — прошептала я, мои глаза горели снова и снова. — Ты мне нужен.
Кончики пальцев Гидеона мягко заскользили по моей щеке.
— Ты была со мной. Все время. Не было ни секунды, когда ты не была у меня в голове. Ты владеешь мной, Ева. Где бы я ни был, что бы ни делал, я принадлежу тебе.
Я нырнула в его объятья, позволяя эту впитаться в меня и прогнать мой холод прочь.
— Больше никакой Коринн. Я не смогу выдержать это.
— Нет, — он согласился, поражая меня. — Я сказал ей уже. Я надеялся, что мы могли бы остаться друзьями, но она хочет большего, что бы мы были вместе, а я хочу тебя.
— В тот вечер, когда Натан умер … она была твоим алиби, — я не могла сказать больше. Больно думать о том, как он мог проводить с ней время часами.
— Нет, пожар на кухне мое алиби. Это заняло большую часть ночи— улаживать все с полицией, страховой компанией, и экстренно решать проблему с пищевым обеспечением. Коринн застряла вокруг этого, и, когда она ушла, у меня было много персонала под рукой, чтобы поручиться за мое местонахождение.
Я почувствовала волну облегчения, должно быть, это отразилось на моем лице, потому что взгляд Гидеона смягчился, и наполнился сожалением, я видела это взгляд так много раз.
Он встал и протянул руку, чтобы помочь мне.
— Твой новый сосед хотел бы пригласить тебя на поздний ужин. Скажем восемь вечера. Ты найдёшь ключ и ключ от пентхауса на своей связке ключей.
Я приняла его руку и попыталась поднять настроение, дразня его.
— Он серьёзно горяч. Интересно, не завалит ли он первое свидание.
Его улыбка была такой нечестивой, он взбудоражил меня ещё сильнее.
— Я думаю, твои шансы быть заваленной в постель довольно высоки.
Я издала драматический вздох: — Как романтично!
— Я дам тебе романтику, — подтолкнув меня к себе, Гидеон подхватил меня на руки с непревзойдённой легкостью.
Прижатая к нему от берда до лодыжки и наклонённая спиной вниз, я почувствовала, как мой халат раздвигается, обнажая грудь. Он наклонил меня ещё больше, пока моя нежная щелка не обхватила его крепкое бедро, и я не могла не быть прекрасно осведомлённой о силе его тела, пока он удерживал свой и мой вес.
Он соблазнил меня. Несмотря на совсем недавние часы удовольствия и оргазмы, я была его, принадлежала только ему, что вызвала его мастерство, силу и уверенность в себе.
Я обхватила его бедра сильнее, облизывая губы. Он зарычал и окружили мой сосок влажным теплом его губ, его язык волновал твёрдый кончик. Гидеон легко держал меня, возбуждал меня, имел меня в своей собственности.
Я закрыла глаза и простонала, сдаваясь в плен.
Из-за высокой температуры и влажности, я выбрала легкое льняное облегающее платье и собрала свои светлые волосы в конский хвост. Дополнила всё парой маленьких золотых сережек и лёгким макияжем.
Все изменилось. Гидеон и я вернулись друг к другу. Теперь я жила в мире без Натана Баркера. Я никогда не поверну за угол и не столкнусь с ним. Он никогда внезапно не появится на моем пороге. Я больше не должна была волноваться, что Гидеон узнает о моем прошлом, которое встало бы между нами. Он знал все это и все равно хотел меня.
Но подающая надежды мир, который пришел новой реальностью, сопровождался страхом за Гидеона— мне было необходимо знать, что он был в безопасности от судебного преследования. Как он мог быть объявлен невиновным в совершении преступления, которое он фактически совершал? Неужели мы собирались жить с вечным страхом, что его действия аукнутся нам, будут преследовать нас? И как это изменило нас? Поскольку не было ни единого шанса, что мы остались прежними. Не после чего-то настолько глубокого.
Покинув свою комнату, я направилась на работу, с нетерпением ожидая отвлечение, которое я найду, занимаясь делами Waters Field & Leaman, одной из лидирующих рекламных фирм в стране. Когда я пошла, чтобы взять сумку с барной стойки, то обнаружила Кэри в кухне. Мой друг был весьма занят.
Он откинулся назад на барную стойку, его руки цеплялись за её края, поскольку его парень, Трей, целовал его. Трей был полностью одет в джинсы и футболку, в то время как на Кэри были только серые шорты, свисавшие низко и сексуально на его худых бедрах. У обоих были закрыты глаза и они были слишком потеряны друг в друге, чтобы заметить моё присутствие.
Я взяла свою сумку, и отступила так тихо, как только могла, выходя на цыпочках из квартиры.
Я вызвала такси по той простой причине, что не хотела быть полностью расплавленной, к тому моменту, как дойду до работы. С заднего сиденья я рассматривала здание Гидеона, Кроссфайр, попавшее в поле зрения. Необычные сапфиры шпиля были домом как для Кросс Индастриз, так и для Waters Field & Leaman.
Моя работа в качестве помощника младшего менеджера по работе с клиентами Марка Гаррити была сбывшейся мечтой. В то время как некоторые — а именно, мой отчим, мегафинансист Ричард Стэнтон — не могли понять, почему я выбрала позицию начального уровня, учитывая мои связи и активы, я была действительно горда проложить себе свой путь самостоятельно. Марк был великим боссом, и практическим и основанным на невмешательстве.
Такси повернуло угол и затормозило позади черного внедорожника Бентли, который я знала слишком хорошо. Мое сердце забилось сильнее при виде автомобиля, из-за осознания, что Гидеон был рядом.
Я заплатила таксисту и выбралась из прохладной кабины во влажное ранее утро. Мои глаза прилипли к Бентли в надежде, что я смогу хоть мельком увидеть Гидеона. Мое волнение насчёт этого было сумасшедшим, учитывая последнюю ночь, когда мы крутились с ним по постели во всём его обнажённом великолепии.
Криво улыбаясь, я проследовала через медные вращающиеся двери Кроссфайр и вошла в огромный холл. Если бы здания олицетворяли мужчин, то Кроссфайр сделан под Гидеона. Мраморные полы и стены передавали ауру власти и богатства, в то время как стеклянные фасады был яркими, как один из костюмов Гидеона. В целом, Кроссфайр был гладкий и сексуальный, темный и опасный так же, как человек, который его создал. Мне действительно нравилось работать там.
Я прошла через турникеты службы безопасности и поднялась на лифте на двадцатый этаж. Выйдя из лифта, я увидела Мегуми за своим столом. Она помахала мне через стеклянные двери и встала, когда я приблизилась.
— Эй, — она поприветствовала меня, выглядя шикарно в чёрных слаксах и золотистой шёлковой блузе. Её тёмные миндалевидные глаза возбуждённо сияли, а рот подведён смелой пунцовой помадой. — Я хотела спросить тебя, что ты делаешь в субботу вечером?
— О… — я хотела провести время с Гидеоном, но не было никакой гарантии, что получится. — Я не знаю. У меня еще нет планов. А что?
— Один из друзей Майкла женится, и у них мальчишник в субботу. Если я останусь дома, то сойду с ума.