Страница 60 из 73
- О, нет, - простонала Дарси. - Оно было сегодня вечером?
- Да, - Мэгги вытерла слезы.
- Мне так жаль, Мэгги. Я собиралась предупредить тебя о Слае… - Но слишком погрузилась в свои проблемы с Остином.
Губы Мэгги задрожали:
- Ты знала, что он развратный лицемер?
- Что произошло, - потребовала объяснений Ванда. - Он к тебе приставал?
Мэгги пожала плечами:
- Похоже, он хотел, чтобы это я к нему приставала. Я была в таком шоке, что просто стояла там и смотрела на него. Потом он сказал, что раз уж мой рот и так открыт, то я могу найти ему хорошее применение.
- Ох уж этот Слай… - процедила Дарси. - За словом в карман не полезет.
Ванда хмыкнула:
- Надеюсь, ты сказала ему, чтобы отправлялся к черту.
Мэгги вздрогнула:
- Должна была. Но я была в таком ужасе, что просто выбежала из комнаты, - Девушка стукнула кулаком по креслу. - Теперь мне никогда не получить работу актрисы. Прощайте мои мечты о Доне Орландо.
Дарси выпила для храбрости еще порцию криски:
- На счет Дона Орландо… Ты должна знать, что все слухи о нем – правда.
- Нет, - лицо Мэгги исказилось, Ванда снова наполнила ее бокал.
- У него были интрижки с Корки Куррант и Тиффани, - сказала Дарси. - И, скорее всего, у него были и другие женщины.
- Подонок, - пророкотала Ванда.
Слезы вновь полились по лицу Мэгги:
- Я была уверена, что он создан для меня, - она схватила свой стакан с выпивкой.
Дарси шмыгнула:
- Мне, правда, очень жаль.
- Мужчины, - Ванда выпила еще криски. - Даже, если они мертвые, жить с ними невозможно, - она снова наполнила стаканы. - Твоя очередь, Дарси. Почему ты расстроена?
Дарси вздохнула:
- Из-за мужчины.
- Ну конечно, - Ванда подняла свой стакан и произнесла. - Мужики – отстой.
- Особенно мужчины-вампиры, - пожаловалась Мэгги, потом замерла от осознания правдивости своего заявления. Женщины рассмеялись и выпили еще криски.
- О, Боже, - Мэгги вытерла глаза. - Невероятно, но я и правда напиваюсь.
- Ты никогда не была пьяной? – спросила Ванда.
- Нет, я росла в очень религиозной католической семье. Алкоголь считался злом. Дева Мария, да все было злом.
Мэгги откинулась в кресле, на ее лице застыло мечтающее выражение:
- Я думала, что любовь и вера помогут мне изменить мир. Поэтому в 1884 году я присоединилась к Армии Спасения. У нас была униформа, и мы маршировали по Манхеттену в наших повязках, выступая против пьянства, бедности и отсутствия жилья.
- Правда? – спросила Дарси. - Ты никогда об этом не рассказывала.
Мэгги пожала плечами:
- Этот период моей жизни был недолгим. В свои девятнадцать лет я была очень наивной. Через несколько недель я примкнула к группе, которая ходила в трущобы. Однажды мы пошли в доки. У нас были корзины с хлебом, который мы собирались раздать беднякам. Но я отстала от остальных и к заходу солнца потерялась окончательно, - нахмурившись, девушка дотронулась до шрама на шее. - В конце концов, все так и закончилось: я накормила бедняка.
Дарси заморгала:
- Ты имеешь в виду буквально?
Женщины переглянулись и захихикали.
- За Мэгги, кормящую бедняков, - Ванда подняла в тосте полный стакан.
Они чокнулись и выпили.
Ванда повернулась к Дарси:
- Ну, кто тот ублюдок, о ком ты печалишься?
- Остин, но он не ублюдок.
Мэгги нахмурилась:
- Не думаю, что мы его знаем.
- О, - Дарси уперлась ногами в кофейный столик и стала раскачивать свое кресло, - вы его знаете, как Адама.
- У тебя неприятности с Адамом? – Выражение лица Ванды было растерянным. - Но в джакузи он мне сказал, что любит тебя.
- В джакузи вы говорили обо мне?
- Конечно, - нахмурилась Ванда. - Я предупредила его, чтобы и не думал тебя обижать.
- Он меня не обижает, это я причиняю ему боль.
- Ура! – Мэгги заулыбалась. - Надери ему задницу!
Ванда рассерженно посмотрела на нее:
- Дарси не в восторге от этого.
- Ой, извините, - Мэгги наклонилась вперед и свалилась на пол.
- Как ты сказала его зовут? – спросила Ванда. - Остин?
Мэгги перевернулась на спину и начала икать:
- Я думала, его зовут Адам. Или Аполлон, бог Солнца.
- Адам его сценическое имя, - прояснила Дарси.
- Адам, Остин, Аполлон, - пожала плечами Ванда. - Что значит имя? Член пахнет членом, хоть членом назови его, хоть нет![7]
С пола, где растянулась Мэгги, раздался смех.
Хмыкнув, Дарси слишком сильно оттолкнулась от столика. Ее кресло сильно накренилось назад и замерло на мгновенье:
- Аааааа! - Дарси упала на пол.
Ванда вскочила на ноги и встала над подругой:
- Ты в порядке?
- Прекрасно, - Дарси захихикала. - Я влюблена, - и разрыдалась.
- О, великолепно, - Ванда помогла ей встать. - Нам надо пойти в безопасное место до восхода солнца.
- В спальню, - Дарси направилась в комнату, за ней шли Ванда и Мэгги. Все вместе они завалились на огромную кровать.
Солнце вот-вот должно было взойти, подумала Дарси. Она уже чувствовала тяжесть мертвого сна.
- Знаете, есть одна вещь, из-за которой быть вампиром даже хорошо, - справа прошептала Ванда.
- Какая? – слева от Дарси спросила Мэгги.
- Как бы хреново нам не было, мы не потеряем из-за этого ни минуты нашего сна.
- Правда, - Дарси взяла подруг за руки, - спасибо, что вы здесь сейчас.
Может, у нее получится пережить это, если рядом будут хорошие друзья. Она провалилась в забвение.
Глава 23
Дарси проснулась с дикой головной болью. Ванда и Мэгги тоже выглядели ужасно, когда уходили к себе. Пока Дарси принимала душ и одевалась, она поняла, что не может встретиться с Остином. Если она его увидит, то может начать умолять принять ее обратно. Поэтому девушка зашла к операторам и сказала снимать конкурс без нее.
Задание этого вечера оценивала Мария Консуэла. Грегори провел ее в библиотеку пентхауза, остальные женщины экс-гарема, включая Дарси, смотрели за происходящим из гостиной на этаже для слуг.
Кора Ли пронзительно закричала, указывая пальцем в экран телевизора:
- Вот они!!!
- Не так громко, - проворчала Ванда.
Мэгги застонала. Дарси потерла раскалывающиеся от боли виски.
Грегори улыбнулся в камеру:
- Добро пожаловать на шоу «Самый сексуальный мужчина на Земле»! Осталось всего четыре конкурсанта, сегодня вечером после испытания на силу и выносливость нас покинут еще двое. Судья сегодняшнего вечера - прекрасная Мария Консуэла.
Мария Консуэла величественно склонила голову в приветственном поклоне. Ее нервозность выдавало только то, что она сильно сжала в руках четки.
- Сегодня первым испытание пройдет Роберто из Буэнос-Айреса. – Грегори распахнул дверь библиотеки, и Роберто вошел в комнату.
Выглядел он элегантно, черные волосы были зачесаны назад. Он поклонился Марии Консуэле:
- К вашим услугам, сеньора.
- Gracias, - Мария Консуэла встала рядом с камином и указала на ближайшее кресло. - Мне кажется, что это кресло будет лучше смотреться перед столом.
- Конечно, - Роберто поднял кресло высоко над головой, прошел с ним к столу и поставил на пол. – Так лучше?
- О, да, - темные глаза Марии Консуэлы засветились одобрением. - А вот та небольшая кушетка в углу... Я думаю, лучше ей стоять рядом с камином.
- Конечно, - Роберто легко поднял антикварную кушетку и поставил, куда требовалось, после чего выпрямился и поправил манжеты. Его костюм даже не помялся.
Мария Консуэла сияла:
- Gracias, сеньор. Вы можете идти.
Роберто поклонился:
- Мое почтение, сеньора, - он покинул комнату.
Леди Памела вздохнула:
- Скорее всего, он вамп.
- Да, - согласилась принцесса Джоанна, - надо его оставить.
[7]
Перефраз Шекспира: «Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет!» («Ромео и Джульетта»)