Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 84



— А если у нас ничего не получится?

— В таком случае мы все умрем, и вы, Ваше Величество, и я, и те молодые дворяне, которые станут вам служить в Черной Свите или иных местах. Опасность того, что наш заговор раскроют, очень велика, но отступить нельзя. Империя разваливается на кусочки, и только воля Верховного Имперского Совета все еще держит территории и граждан вместе. Но сила великих герцогов, которые думают лишь о себе и своих вотчинах, уже не так велика, как прежде, и вскоре начнется агония Империи Оствер. И предотвратить развал и хаос сможет воля только одного человека, прямого потомка Иллира Анхо, императора Марка Четвертого. Ваша воля, мой повелитель.

— Вы переоцениваете меня, граф, — пробурчал несколько смущенный подобными словами император.

— Я в вас верю, Ваше Величество, потому что мне и тем, кто стоит за мной, ничего иного не остается. Есть идеал — это старая империя, и мы будем к нему стремиться, таков наш жизненный путь.

— Ну, что же, — номинальный владыка Империи Оствер развернулся в сторону дворца, — раз так, то я постараюсь соответствовать великому предку и вернуть себе власть. Все равно, как вы правильно заметили, ничего иного не остается. Кстати, когда начнут прибывать молодые дворяне, которые войдут в Черную Свиту?

— Как только выйдет указ Секретариата Верховного Совета, который будет оглашен по всему государству. Это произойдет уже завтра, а набор начнем через неделю. И естественно, его пройдут только те, кто должен, а все случайные люди будут отсеяны или дополнительно проверены, как потенциальные приверженцы императора.

Марк мотнул головой, промолчал, и вновь подумал о том, что ждет его впереди:

"Граф прав, свернуть с выбранного пути уже невозможно. И даже если все отменить, то лично для меня в лучшую сторону изменений не будет. Пройдет два-три года, меня заставят жениться на девушке, которую изберет Совет, и как только родится наследник, в любой удобный момент, мне могут устроить несчастный случай. Хочу ли я себе такой судьбы? Разумеется, нет. А значит, чтобы выжить, мне придется бороться с противниками всеми возможными методами и средствами. И план Руге ничем не хуже любого другого".

Глава 2



Империя Оствер. Йонар.

18.04.1404.

Таверна "Сержант Йен" была переполнена. Очередной отряд йонарских наемников готовился к отбытию на фронт, и уже завтра с утра, он будет в городе Устио. А пока бойцы догуливают последние часы, выпивают, закусывают, в меру шумят, и тискают местных "жриц свободной любви", которых, обычно, в эту таверну не пускали, но сегодня вечер особый, и хозяин, сам в прошлом лихой вояка, пошел на уступки клиентуре. Все нормально, хороший вечер в неплохом месте, где можно не напрягаться и не ждать спонтанного конфликта, во время которого есть вариант схлопотать под ребро десять сантиметров острой стали. В уголке наигрывают легкую мелодию два музыканта, гитарист и скрипач. С кухни доносятся аппетитные запахи жареного мяса и специй. А в обеденном зале слышатся шаги, бульканье разливаемого по кружкам вина и пива, чавканье, покашливания, взвизгивание женщин и приглушенные разговоры.

Мы с Вираном Альерой, моим другом, и Нунцем Эхартом, тоже не чужим мне человеком, с которым немало было пройдено и пережито, сидели за угловым столиком, и ждали нашего нового куратора из подпольной организации, с условным названием "Имперский Союз". Каждый из нас понимал, что в жизни грядут перемены, и нам дадут очередное задание, наверняка, опасное, и Виран с Нунцем строили предположения о том, куда же нас занесет. Они перебирали сотни вариантов, и порой даже крепко спорили. А что касается меня, то я уже примерно знал, что нас ожидает, а потому не суетился, вел себя спокойно и, прижавшись спиной к покатой каменной стене, вытянул под тяжелым дубовым столом ноги, закрыл глаза и, находясь в блаженном состоянии покоя, вспоминал прошлое…

Все началось с того, что три с половиной года назад я был человеком иного мира, который называется Земля. И в результате одного хитрого магического действия, слепки моего разума и души попали в тело уже практически мертвого молодого дворянина по имени Уркварт Ройхо. Я смог сжиться с новым телом, волею несчастливого случая стал графом из древнего рода, и угодил на учебу в военный лицей со странным для меня названием "Крестич", где провел тридцать шесть месяцев, которые закалили меня и сделали сильнее. А когда обучение было окончено, я превратился в номинального лейтенанта наемного отряда "Рейдеры Плетта", и отправился на войну, с которой вместе с Вираном, выбрался только три дня назад. Нам повезло, мы не сгинули в горниле сражений, а выжили, смогли выбраться к перевалам через Маирский хребет, и вернуться в Йонар, столицу великого герцога Ферро Канима, город, который мне очень нравился и немного напоминал оставшийся в далеком прошлом родной Новороссийск.

В Йонаре, нашего возвращения не очень-то и ждали. Командир наемного отряда, в котором мы числились, уже списал нас в расход, и когда Виран и я, в потертых и грязных брезентовых горках и с рюкзаками на плече, вошли в трактир "Сержант Йен", то мы попали на свои поминки. Полковник Плетт, наш однокурсник Эхарт, отрядный маг Ярни, лейтенанты Катлис и Марис Радо и два рядовых бойца, стояли перед столом с кружками вина в руках. Плетт предлагал помянуть павших товарищей, а тут мы нарисовались и, естественно, нам обрадовались, хотя полковник незлобливо пробурчал, что вот, теперь придется платить нам деньги за поход.

Потом была гулянка, ванна с теплой водой, чистая одежда и женщина, одна из миловидных служанок трактира, которая помогла мне расслабиться. А вчера с утра, после того как Плетт расплатился с нами, он объявил, что вскоре нам троим, Эхарту, Альере и Ройхо, организацией "Имперский Союз" будет дано новое задание. В чем оно заключается, полковник не знал, и только сказал, что до сегодняшнего вечера, мы можем отдыхать.

Нас такой расклад устроил полностью, и мы отправились в город. Альера намеревался посетить элитный бордель для богатых йонарских граждан. Эхарт хотел отправить немного денег престарелой матери, которая бедствовала. А я направился на восточную окраину города, в гостиницу господина Ирсы, которая не раз служила мне временным пристанищем, и где меня могли ожидать письма. Кроме того, в голове крутилась думка, что по дороге, моя скромная персона заинтересует людей из Тайной Стражи Канимов, и я смогу пообщаться с бароном Анатом Каиром, еще одним моим куратором, которого, наверняка, должно было заинтересовать, куда и зачем вдоль Маирского хребта ходил отряд полковника Плетта.

Однако слежки за мной не было, по крайней мере, я никого не обнаружил, а самому искать барона Каира, было не с руки. И прогулявшись по спокойному мирному городу, которого уже многие сотни лет не касались войны и смуты, я просто отдохнул душой и, навестив гостиницу Ирсы, убедился в том, что прогулка была не зряшной, и на мое имя, действительно, имелась почта, одно приглашение на праздник. Послание было написано почерком очень хорошо знакомой мне девушки, которую звали Инна Пертак. Месяц назад моя бывшая любовница вышла замуж, и теперь приглашала меня на семейный праздник. Все честь по чести, без всяких задних мыслей, стандартное приглашение для друга. Но имелась одна серьезная закавыка, которая меня изрядно озаботила. Если раньше Инна подписывалась фамилией своего отца, то теперь она именовалась по мужу. И подпись уведомила меня, что отныне ее зовут баронесса Инна Каир.