Страница 267 из 275
Свитка (укр.) — украинская верхняя длинная одежда.
Святки — неделя торжества Рождества Христова (с 25 декабря по 5 января по старому стилю).
Семик — народный праздник, связанный с культом мертвых и весенней земледельческой обрядностью, справляется на седьмой неделе после Пасхи; наряжают березу, водят хороводы.
Скуфеечка (скуфейка, скуфья) — остроконечная бархатная черная или фиолетовая мягкая шапочка у православного духовенства.
Снохач — свекор, сожительствующий со снохой, женой сына.
Сотерн (от деревни во Франции Sautemes) — сорт винограда; сухое белое вино из этого винограда.
Сотник — в царской армии казачий офицерский чин, равный поручику.
Соха — сельскохозяйственное орудие для вспашки земли.
Становой, становой пристав — начальник полиции в уезде.
Сулея — бутыль, плоская склянка, фляга.
Тальник — небольшая ива, растущая по сырым местам, обычно в виде кустарника.
Тамилы — народ в Индии.
Таран — в данном случае: техническое сооружение для подъема воды.
Тасканская лошаденка — от слова таскать, перетаскивать.
Тенеты — сеть для ловли зверей.
Тикать (укр.) — бежать.
Тороватый — щедрый.
Турлучный — плетневый, обмазанный глиной; турлучный сарайчик — мазанка.
Унтерцер — сокращение в разговорной речи слова унтер-офицер — младший командир из солдат (нижних чинов) в дореволюционной русской армии.
Урём (урёма) — поречье, лес и кустарник по берегу речек; поросшая леском и кустарником низменность по руслу рек.
Урядник — в России старший нижний чин уездной полиции.
Фелюга (ит. feluca) — небольшое беспалубное парусное судно на Черном, Средиземном и Каспийском морях.
Филёр (фр. Шеш) — полицейский агент, сыщик.
Филиппика — гневное обличительное выступление против кого-нибудь (от названия речей древнегреческого оратора Демосфена против царя Филиппа Македонского).
Фистула (от ит. fistula — дудка, трубочка), то же фальцет — очень высокий звук мужского или женского голоса, требующий особого исполнительского приема при пении.
Фунт — русская единица веса, 409,5 г.
Ханжа (от кит. ханшин — неочищенная хлебная водка) — самогон.
Хоругвь — полотнище с изображением Христа или святых, укрепленное на длинном древке и носимое при крестных ходах.
Царские врата — средние двери в церковном иконостасе.
Целковый — рубль.
Церемониймейстер (нем. Zeiemonienmeistei) — придворный сановник, наблюдающий за порядком при торжественных случаях (церемониях).
Циберка, цибарка (укр.) — железное ведро, расширяющееся кверху.
Цуг (везти цугом) — расположение лошадей гуськом, друг за другом.
Чалка — причальный канат.
Черемис (черемисин) — старое название марийцев.
Черкеска — у кавказских горцев и казаков узкий длинный кафтан, затянутый в талии, обычно без ворота.
Чесуча — плотная шелковая ткань желтовато-песочного цвета.
Четвертная — ассигнация в 25 рублей.
Чирок — мелкая речная утка.
Чок — дульное сужение у ружья, повышает кучность боя ружья дробью.
Чухна, чухонцы — дореволюционное название эстонцев, а также карело-финского населения окрестностей Петербурга.
Шабашить — кончать работу.
Шабёр (местн.) — сосед, с которым установились хорошие отношения.
Шарабан — одноконный двухколесный экипаж.
Шинок — в данном случае: место незаконной продажи спиртных напитков.
Шталмейстер (нем. Stallmeister — буквально: начальник конюшни) — главный придворный конюший.
Штандарт — императорский флаг, а также группа знаменосцев и ассистенгов, сопровождающих флаг.
Штрека (нем. Strecke — одно из значений — конец) — финал, завершение (охоты).
Шуцман (от нем. Schutz — защита, Мапп — человек) — полицейский в Германии (до 1945 г.).
Шхеры (от швед, skar — утес) — скалы и небольшие скальные острова у морских берегов, изрезанные фиордами.
Энциклика (отгреч. encyklius — круговой) — послание римского папы ко всем католикам.
Ягдташ (от нем. Jagd — охота и Tasche — сумка) — охотничья сумка для ношения дичи.
Ярмо — деревянный хомут для рабочего рогатого скота.
Ярый — чистый, сверкающий.
Комментарии
1
Голконда — государство 16–17 вв. в Индии на Деканском плоскогорье полуострова Индостан. Славилось различными ремеслами и добычей алмазов; здесь как символ сосредоточения всяческих достоинств.
2
«Франкотт» — знаменитая марка охотничьего ружья бельгийского оружейника А. Франкотта. Пользовалось большой популярностью в России.
3
Волость — административно-территориальная единица России, с 1861 г. — единица сословного крестьянского управления.
4
незадолго до смерти Льва Николаевича был я у него в Ясной… — имеется в виду родовое имение Льва Николаевича Толстого Ясная Поляна. Л. Н. Толстой умер 7 ноября 1910 г.
5
Ораниенбаум — так до 1948 г. назывался г. Ломоносов Ленинградской области.
6
«Посредник» — основанное в 1884 г. по инициативе Л. Н. Толстого русское просветительское издательство, до 1892 г. — в Петербурге, затем до 1935 г. — в Москве; выпускало доступную по цене художественную и нравоучительную литературу, книги по домоводству, сельскому хозяйству, журналы, книги для детей.
7
Государственные крестьяне жили на казенных землях, несли сельскохозяйственную повинность в пользу государства, считались лично свободными и более привилегированными, чем крепостные. С 1886 г. перешли в общую систему крестьянского управления, получив право собственности на землю за выкуп.
8
Всешутейший и всепьянейший собор — более точное название: Сумасброднейший, всешутейший и всепьянейший собор — был создан Петром I в молодые годы как шутливая пародия (говоря современным языком) на серьезные государственные учреждения. В собор принимались пьяницы, обжоры, шуты. Сам Петр имел чин протодьякона, главный титул князь-папы, всешутейшего патриарха Московского, Кокуйского и Всеяузского носил в течение 25 лет Никита Зотов, учитель Петра.
9
Платон Каратаев — персонаж романа Л. Н. Толстого «Война и мир», носитель толстовской идеи непротивления и всепрощения.
10
Екклезиаст — одна из канонических книг Ветхого Завета, написана, вероятно, в 3 в. до н. э. в Палестине, многие богословы приписывают ее авторство иудейскому царю Соломону, что сомнительно. В книге выражено настроение покорности и равнодушия по отношению к деспотизму и тирании.
11
Индийский поход — авантюрный замысел императора Павла I как следствие его антибританской политики (Индия была колонией Великобритании).
12
Переход Суворова через Альпы — героический эпизод Итальянского похода Суворова в сентябре 1799 г.
13
Башня Эйфеля (Эйфелева башня) — стальная башня (300 м высотой), сооруженная в 1889 г. по проекту А. Г. Эйфеля (1832–1923) для Всемирной выставки в Париже.