Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 73



— Все на палубу! Пожар!!

В этот же миг из люков «Ла-Рошели» повалил густой дым. Какая-то из бомб, отправленных нами по французам, попала не в парусное вооружение, а в трюм, и угодила во что-то горючее. Прошло совсем немного времени, и пламя вырвалось из трюма, стремясь распространиться по всему судну.

На миг всё остановилось, люди застыли, но затем вновь разгорелся бой, схватка насмерть в нестерпимом и дымном чаду. Но длилась она недолго, раздался громовой голос Ларса:

— Все на борт «Вегейра»!!!

Пираты, прыгая с борта на борт, мгновенно покинули бригантину. Мэтью с несколькими смельчаками прикрывали отступление.

Ядра и гранаты вновь обрушились на обречённых французов. Тем из наших, кто ещё оставался на борту «Ла-Рошели», были переброшены швартовочные тросы… Мэтью Ларсон поднялся на борт последним.

Сквозь шум смертельной битвы мне едва удалось докричаться до моих отважных парней:

— Вперёд левым бортом, поднять кливер, спустить грот, штурвал на правый борт!

Хотя все приказы, поданные моим звучным, наработанным за годы плаваний голосом, мгновенно исполнялись проворными матросами нашей палубной команды, оставшиеся в живых французы всё же пытались помешать судам разъединиться. Но, к их сожалению, они не успевали за моими викингами. «Вегейр», вздрогнув всем корпусом, мощным рывком оторвался от бригантины и начал удаляться.

Затем с палубы нашего фрегата стало возможным наблюдать ужасное зрелище. Пожар на «Ла-Рошели», не потушенный вовремя, продолжал разгораться. Несчастные раненые французы бросались в море, умоляя о помощи.

Мне, видя, как они погибают, приходилось бесстрастно взирать на мучения. Раньше я приказал бы спустить шлюпки на воду и подобрать всех тонущих… Однако не мы развязали эту войну. Любой выживший будет нам мстить. Мы не можем себе позволить увеличивать число снедаемых ненавистью врагов.

На море воцарилась картина страшного бедствия. Французам удалось спустить две свои шлюпки, они поплыли прочь от горящего корабля, часть матросов вплавь устремилась вслед лодкам.

Неподвижная, окутанная дымом бригантина горела как факел.

Ещё несколько минут, и раздавшийся страшный взрыв расколол судно пополам. Образовался дымящийся кратер, облако пламени и дыма устремилось в небо, и можно было видеть, как падали в кипящее море обломки мачт и снастей.

Бессмысленное ли геройство экипажа французской бригантины или недалёкость её капитана — но в итоге беглецам не удалось уйти от преследователя.

Только об этом думал я, когда отдавал приказ навести орудия «Вегейра» на две уцелевшие шлюпки с бригантины.

Мы больше не могли щадить тех, кто ни за что не пощадил бы нас.

В середине следующего месяца мы покинули Мартинику, куда заходили за пресной водой, и через три дня увидели северную оконечность острова Тобаго. Так как ветер по большей части оставался попутным, мы прошли мимо островов Чакачакаре, Монос, Гаспар-Гранде и других, направляясь дальше к Тринидаду, где планировали провести два или три дня, чтобы заготовить свежее мясо для пропитания. На одной солонине недолго и до цинги доплаваться.



Подойдя к Тринидаду, мы отдали якоря неподалёку от мыса Куриапан, у юго-западной оконечности острова, испанцы ещё называют его Пунто-де-Гальо. Затем повернули на северо-восток. Чтобы пройти мимо города, который испанцы именуют Пуэрто-де-лос-Испаньолес, а местные жители — Конкерабиа, я распорядился поднять испанские флаги на мачтах наших судов.

Окончательно расставшись с кораблями пиратов-союзников, мы, восемь драккаров, продолжали держаться вместе, курсируя всем флотом. Разделиться на малые эскадры в планы дружины Чёрного Сокола пока не входило.

Высадка на берег острова была осуществлена в районе достаточно безлюдном, изобилующем дичью и тропическими фруктами.

Мы находились там уже четыре или пять суток и за всё это время не встретили ни одного человека. Хотя на побережье не раз видели огни, когда шли вдоль самой береговой линии, от мыса Карао к Куриапану.

Пока экипажи пополняли запасы провизии, я в компании Хэнсона, Килинга, Торнсби и ещё пяти соратников решил пройтись вдоль берега по суше. Это была единственная возможность встретить кого-либо из местных жителей, а также разузнать подробности о реках, источниках пресной воды и гаванях острова. Мы прошагали несколько миль пешком, но индейцев так и не встретили. По пути обнаружились несколько ручейков пресной воды. Разведав местность, наш маленький отряд вернулся обратно. Позднее драккары продвинулись вдоль берега, и мы пополнили водяные запасы. Отсюда мы перебрались в другую бухту, называемую туземцами Пиче, а испанцами Тьерра-де-Бреа. Этими сведениями поделился один из парней с «Сигурда», он раньше бывал на этом острове и общался с местными. «Моллнир» и «Новый Сольвейг» были посланы на разведку…

Завершив дела на Тринидаде, мы сняли драккары с якорей и взяли курс через пролив Бока-де-ла-Сьерпе к Атлантическому океану, далее намереваясь направиться к острову Барбадос. Но не успели преодолеть и полусотни миль, как на горизонте показалась громада скопления парусов. По всему было видно, что поджидали нас уже давно, и расположились основательно, как охотники у волчьей норы.

Враги откуда-то знали, что мы здесь пройдём. Что было невероятно, однако как иначе объяснить эту подготовленную встречу?! Часть вражеских судов расположилась вдоль побережья, другая часть закрывала выход из пролива. Укрепления на берегу свидетельствовали о том, что некоторое количество пушек было переправлено на сушу с целью соорудить мощную береговую батарею.

Хотя ещё две недели назад один из наших фрегатов ходил на разведку, побывал в портах и принёс сведения, что в район Гренады направляются патрульные суда европейского флота, появление именно в этом районе такой мощной эскадры было неожиданным и неприятным сюрпризом.

Соотношение военных сил складывалось не в пользу нашего флота, королевские псы по численности судов и артиллерийскому вооружению превосходили нас примерно в два раза.

Солнце медленно клонилось к закату. С заходом солнца в этих широтах наступает кромешная тьма. Без переходных сумерек.

Преодолевая сильное встречное течение, драккары викингов медленно продвигались вперёд.

Я оценил обстановку и воспользовался заминкой, приказав ещё больше сбавить ход и подать сигналы другим кораблям готовиться к бою. На всякий случай. Хотя скорее всего сегодня бой уже не состоится. Так подсказывал мне внутренний голос. Ещё одна ночь отсрочки, но завтра вновь продолжится игра в догонялки со смертью…

В конце концов я повёл флот Чёрного Сокола по направлению к побережью, чтобы успеть занять удобную позицию ещё до наступления темноты. Выстроившись в колонну, корабли викингов двигались на юго-восток, вдоль береговой линии. У штурвала идущего в авангарде «Вегейра» стоял Бьорн Снорри.

Драккары благополучно миновали пролив и, насколько было возможно, приблизились к берегу. Вскоре наш флот бросил якоря в трёх милях от королевских судов, которые к ночи подтянулись ближе к мысу, под защиту береговой батареи.

На удивление, европейцы как-то вяло ожидали пиратов, не вели разведывательных действий и даже не обеспечили свою стоянку дозорными кораблями. Поэтому не смогли вовремя обнаружить подход флота противника, появившегося на закате. Почему так случилось, так и осталось загадкой. Возможно, их новый адмирал проявил излишнюю беспечность. Непростительную для флотоводца.

Но у королевских флотов это было извечной напастью: на одного хорошего командира обычно приходилось трое-четверо плохих. Уж мне ли не знать, насколько спесивы и самоуверенны дворяне, вне зависимости от национального происхождения…

После полуночи, когда серп луны показался к югу от острова, с других фрегатов Чёрного Сокола на борт флагмана начали прибывать шлюпки. Когда капитаны собрались, состоялся совет, на котором мы решали, как выкручиваться из создавшегося положения. Просто так, убраться восвояси, мы не желали. Наутро предстояла новая схватка за право быть живым и прокладывать курс по своему усмотрению. Решение нашлось не сразу, но обещало сюрприз для врага.