Страница 14 из 14
– Мать твою, сделай что-нибудь, – захрипел я, кое-как переводя дыхание.
Снова раздался выстрел, пули ложились рядом, пока у Эксы не кончилась обойма. Полуоторванная башка твари скособочилась, но невероятным образом это существо продолжало жить.
Экса куда-то исчез, а потом вернулся с хозяйским ружьем. Он не стал стрелять, видимо опасаясь задеть меня дробью, вместо этого ударил прикладом по тому, что оставалось от шеи врага, и голова с хрустом отлетела.
Я скинул с себя мертвую тушу.
– Он тебя укусил? – настороженно прищурившись, спросил Экса.
– Вроде нет.
– Слушай, ты чего придуряешься, посмотри как следует.
– Да пошел ты, я же говорю – все чисто.
– Ладно, чисто так чисто. «Спасибо» можешь не говорить.
Он отошел от меня и начал деловито обыскивать кухню, собирая продукты в рюкзак, потом убрался в соседнюю комнату, там вскоре раздался такой треск, будто отодрали половицу. Я кое-как встал, понимая, что побывал на краю смерти. Соваться в другие дома сразу расхотелось.
– Этот чувак не совсем переродился, иначе бы так просто не сдох, – объяснял вернувшийся Экса.
– Еда в доме не заразна?
– Нет.
– Говоришь, передается через укусы?
– Да.
– А через воду, воздух – нет?
– Нет.
– Слишком много знаешь.
Экса дернул плечом.
– Тебе повезло, что не слишком мало. Надо бы встретиться с теми самыми людьми, которые меня наняли.
– Ты говорил, что они сбежали.
– Я сказал «может, удрали». У них тут база неподалеку. Если повезет и туда кто-то явится, нам помощь не помешает.
Он пошарил в шкафу, вытащил бутылку вина и, свернув металлическую пробку, отпил из горлышка.
– Нервничаешь? – спросил я.
– А ты – нет?
– Я не завяз в этом деле как ты.
– Да брось. Завяз или не завяз – зомби разбираться не станут. Если хочешь – пошли туда вместе.
– Не доверяешь своим новым друзьям? Зовешь меня для подстраховки?
– Они мне не друзья, а наниматели, разницу знаешь? Но не думай, я там не вижу никакого подвоха. Люди влиятельные, если что – помогут.
– Собираешься сказать об этом Радану?
– Зачем? В конце концов, он и Кайа в своей стране – зачем нам их впутывать в чужие дела? Довезем обоих до убежища в Острожском монастыре, там и оставим.
Экса был циник и то, что называется вольная птица, но я и раньше об этом знал. Внезапно ощущение чужого присутствия вынудило меня оглянуться. В дверях стояла Кайа, она смотрела на нас, не мигая, темно-карим глазами из-под длинных ресниц.
Чуть позже я заглянул в гараж на задворках и отыскал старый «фольксваген» с наполовину полным баком. Один, в пустом гараже, я осмотрел свои руки, проверяя, не осталось ли на коже укусов.
Монастырь не прилепился к скале – он бы ее частью. Из высеченных в камне залов доносилось пение. Тесный двор-террасу сплошь заполняли беженцы. Они там спали, ели, жгли свечи, молились, ругались и плакали. Узкая и опасная грунтовая дорога обрывалась в полукилометре от устроенной в скале обители. Именно там, внизу, два часа назад мы бросили взятый в деревне автомобиль. Теперь Кайа дремала, подложив под голову ветровку, а я рассматривал скалы, массивную ограду из бутового камня и арку ворот. Ворота стояли тут со времен турецкого нашествия, и бесчисленные паломники, касаясь кладки, отполировали ее до блеска. Где-то внутри горы, в пещере, покоился со славой местный святой.
– Пора уходить, – поторопил меня Экса. – Иначе стемнеет и застрянем здесь до утра.
Я задумался, прикидывая степень риска. Из зарослей на горном склоне временами доносился подозрительный треск, но мертвецы не показывались.
– Пошли, – снова поторопил Экса.
Я забрал рюкзак и прошел под аркой ворот, незаметно коснувшись их на удачу. Вскоре мы сосредоточенно спускались по склону, стараясь не поскользнуться на гладких камнях. «Фольксваген» так и стоял, никем не тронутый.
– Бензина хватит?
– До места всего километров сорок, – уверил меня напарник, садясь за руль. – Там база на заброшенном заводе, должна быть вертолетная площадка. Если выжившие есть – они там.
– Думаешь, они тебя ждать станут?
– Не сомневаюсь, – усмехнулся Экса, и я вдруг понял совершенно отчетливо – у него есть тайные основания думать именно так.
Ситуация выглядела странно, но поспешное бегство и стычки почти без оружия мешали мне сосредоточиться и понять, в чем здесь подвох.
Темнело стремительно. Сумрак по обочинам дороги, казалось, шевелился. В свете задних фар мелькнула белесая фигура, почти голая, в рваных остатках джинсов и без рубашки, она попыталась гнаться за нашим «фольксвагеном», но вскоре отстала за поворотом. Экса, который в зеркале заднего вида тоже разглядел зомби, тут же нажал на газ. Через четверть часа впереди замаячило кое-что странное – поначалу я принял эту груду за свежий оползень, но камни внезапно зашевелились. Живые мертвецы, числом штук двадцать, орудовали на дороге, пытаясь перегородить ее баррикадой. Логика их действий явно отличалась от человеческой – зомби, двигаясь словно муравьи, таскали неподъемные обломки скал, вместо того, чтобы просто скинуть их нам на головы.
Экса, ругаясь, попытался развернуться на узкой дороге, но сумел лишь сдать назад и заехать в устроенный на трассе «карман».
– Облом, надо возвращаться, – твердо сказал я.
– Куда?!
– В убежище, там много людей, есть боеспособные, можно держать оборону.
– Без тяжелого вооружения в Остроге все кончится за полчаса, а до базы еще километров пять от силы, склон тут пологий, пошли напрямую пешком.
– Если они увяжутся, то догонят.
– Зомби не собаки, по следу не ходят. Видят в темноте хорошо, но нас прикроет лес. Если не очень шуметь, шансы есть.
Я согласился, и мы вылезли из машины, прислушиваясь к отдаленному вою.
– Жрать хотят, – усмехнулся Экса. – И не только жрать, иногда я думаю, что они пытаются… отомстить, что ли?
– За что?
– За свою смерть, – совершенно серьезно сказал он.
Склон оказался довольно крутым, из-под ног посыпался щебень. Редкие заросли скрывали нас от наблюдателей, заодно рвали одежду и цеплялись за рюкзаки.
Сначала я шел быстрым шагом, потом, когда сзади раздался треск, побежал, ломая заросли. Зомби, возможно, настигали нас, но понять, что происходит на самом деле, в темноте не удавалось. Вой раздавался то дальше, то ближе. Несколько раз я падал и катился вниз вместе с грудой щебня и сломанных веток. Примерно через полчаса мы все же спустились в долину, там, среди чахлой рощи полузасохших пальм, я разглядел контур заводской трубы.
– Единственный завод на всю страну – и тот десять лет уже не работает, – расхохотался Экса. – Нам повезло, Серега, здесь кто-то есть.
Кучка мужчин возилась с ящиками возле ангара. Неподалеку, на фоне черно-синего неба торчал характерный контур «вертушки».
– Who goes there?[3] – спросил по-английски чужой голос.
В произношении мне почудился британский акцент. Долговязый человек в черной ветровке вышел вперед и смерил меня пристальным взглядом.
– Hi! I came back with my friend[4], – поспешно отозвался Экса.
– Did you bring the thing, you‘ve promissed?[5]
– Of course[6].
Экса вытащил из кармана и отдал долговязому плоскую коробку. Тот открыл ее и несколько секунд рассматривал содержимое, в свете фонаря оно сверкнуло холодным блеском.
– Very good. Where did you find that thing?[7]
– It was hidden right under the floor in the house and village, specified by you[8].
– Does our friend knows?[9] – вопрос сопровождался кивком в мою сторону.
В этот миг я ощутил холодок угрозы. Она крылась не столько в словах, сколько в самой манере этого человека – он неосознанно набычился и замер в этой позе, стиснув кулаки. Рядом с «черной курткой» маячили его телохранители – эти оружия не прятали и глядели на меня как на хлам.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.