Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 8



В-третьих, матрица. Как семя баньяна содержит в себе полный «проект» дерева, так в истоке любого явления всегда можно найти его особые и характерные черты. Мне видится, что в реалиях Хазарского каганата были заложены многие установки на века, сохранившие свою актуальность для Чечни и доныне, через тысячу лет после исчезновения Хазарии. Некоторые из таких парадигм видны невооруженным взглядом, другие только чувствуются интуитивно, многие еще предстоит понять и познать. Например, именно в Хазарском каганате началась совместная жизнь в одном федеративном государстве предков современных чеченцев и предков современных русских. От времен Хазарии ведет свой исток казачья народность, сыгравшая столь важную роль в чеченской истории. Под скипетром кагана формировалась современная этническая картина Северного Кавказа. И многое еще можно было бы увидеть, если бы мы больше знали о Хазарии.

Семендер

Как это часто бывает, на наследие великих городов, государств и цивилизаций претендуют сразу несколько «родственников покойного». Большинство дагестанских историков отождествляют древний Семендер с городищем Тарки, находящимся неподалеку от Махачкалы, столицы современной Республики Дагестан. В1991 г. жителям поселков Тарки, Кяхулай и Альбурикент были выделены участки для строительства жилья в районе новой автостанции. В память «о первопрестольной своих предков» дагестанцы назвали поселок Семендер. Так что теперь у нас есть современный Семендер в Дагестане прямо у Махачкалы.

Но локализацию старого Семендера вряд ли можно считать окончательно установленной. Тарки — только одна из версий. Есть еще несколько гипотез: в Дагестане много развалин. Но самая интересная версия — это отождествление Семендера с городищем на территории Шелковского района Чеченской Республики. Здесь, рядом со станицей Шелкозаводская, обнаружены развалины большой крепости со стенами из самана, керамика, оружие и другие археологические находки. Находки случайные, специальной археологической экспедиции до сих пор не было: городище обнаружили в конце 1980-х, а потом было долго не до археологии. В последние годы, после установления мира и спокойствия развалинами Семендера снова заинтересовались. В 2009 г. на грозненском телевидении был проведен «круглый стол» историков, писателей, журналистов о возможном историческом открытии — локализации Семендера в Шелковском районе Чечни. Все, в общем-то, высказывались за, говорили, что это интересно и здорово. Но, насколько мне известно, дальше и глубже научные исследования предполагаемого Семендера с тех пор так и не продвинулись.

Создается впечатление, что чеченское руководство и чеченское общество сегодня не вполне понимают, что им делать с таким неожиданным подарком истории, как хазарское наследство. С одной стороны, почетно и добавляет нелишние пять копеек в копилку национального самоуважения. С другой стороны, сомнительные это родичи — хазары; про них говорят, что они были иудеи, мы как раз встраиваемся в арабомусульманский культурный ландшафт, а у арабов с государством Израиль какие-то негармоничные на текущий момент отношения. В общем, непонятно, чего ждать от такого правопреемства, добра или худа, для современной Чеченской Республики.

Поэтому не торопятся с исследованиями, с выводами и с громкими заявлениями.

Хазары

Что собой представляли хазары как народ? Достоверных антропологических, этнографических и лингвистических данных у нас нет. Исчезнувшие народы в истории не редкость. Но даже в ряду этнографических призраков хазары выделяются полной неопределенностью.

Согласно наиболее распространенной точке зрения, хазары были кочевым или полукочевым народом тюркского происхождения, родственным булгарам. Но есть теории о том, что хазары были ираноязычным племенем. И о том, что они принадлежали к семитской группе, вышли из Израиля. К потомкам хазар относят себя очень многие, совершенно различные современные народности, от дагестанских этносов до крымских караимов и от алтайцев до европейских евреев-ашкенази. При большом желании можно найти доказательства и тому, что хазары были нахским племенем, говорили на языке нахской группы и антропологически соответствовали прото-вайнахам: языковых источников не сохранилось, немногие известные слова, имена, топонимы, можно толковать по-разному, поэтому и нахская теория этнической принадлежности хазар вполне имеет право на существование.

Но я бы не стал акцентировать внимание на этом предположении. Я уверен, что такое обилие версий, каждая из которых имеет свой набор доказательств, само по себе показывает нам, кто такие были хазары.



Хазары были всеми. И все были хазарами.

Хазары были не этнически однородной группой, а скорее союзом племен, и родственных, и принадлежащих к разным языковым семьям, но соседских и объединенных в одном федеративном государстве. Иными словами, «хазар» или «хазарин» было то же самое, что сегодня «россиянин». Или, вернее, то же самое, что в прошлом веке называлось советским человеком.

Хазарский язык

На каком языке говорили хазары? Существовал ли хазарский язык? Многие ученые утверждают: да, существовал, это был (например) язык тюркской языковой семьи, близкий к булгарскому. Но никаких доказательств нет. Хазария, просуществовав в самом центре Евразии несколько веков, исчезла, не оставив после себя ни одного памятника письменности. Нет ни одного документа на хазарском языке, ни одной хазарской рукописи, ни одного камня с надписями на хазарском языке. Это невероятно и даже странно. Все цивилизации, и более поздние, и более ранние, оставляли памятники письменности. У нас есть глиняные таблички Междуречья, берестяные грамоты Руси, папирусы и стелы Египта, у инков и майя, у кельтов и бриттов — у всех были какие-никакие письменные памятники и свой язык. А хазары, жившие сравнительно недавно и в окружении уже полностью окультуренного и обученного письменности мира, не создали ни одного литературного произведения и ни одного официального документа на хазарском языке либо создали, но на таких носителях, что они растворились во времени, и не осталось ни списков, ни переводов.

Такая загадочная ситуация с хазарским языком позволила писателю-постмодернисту Милораду Павичу назвать свой экспериментальный роман «Хазарским словарем», потому что никакого хазарского словаря, конечно, нет и быть не может; и роман не имеет никакого отношения ни к истории реальной Хазарии, ни к хазарскому языку.

Но, может быть, разгадка проста: мы ничего не знаем о хазарском языке, у нас не осталось ни одного письменного артефакта, потому, что никакого хазарского языка никогда и не было. И это логично, если принять во внимание, что не было и такого этноса, как «хазары», а был союз племен, объединенных в федеративное государство. Каждое племя говорило на своем языке. Среди племен Хазарии были и предки чеченцев, нахские роды, и они говорили на своем пра-чеченском языке, который, таким образом, был одним из языков Хазарии. Но были и другие языки.

Однако существование единого государства было бы невозможно в отсутствие официального языка и языка международного общения. И таким языком, безусловно, было тюркское наречие, еще со времен Тюркского каганата. На тюркских наречиях говорила значительная часть населения Хазарии, но, что более важно, это был язык элиты, язык правителей. То, что Хазария была многонациональным государством, вовсе не означает, что в ней не было господствующей этносословной группировки. Хазарией правила ветвь тюркской династии Ашина, и все каганы были тюрками. Таким образом, в Хазарии главным языком, скорее всего, была некоторая версия тюркского языка. Но это не был какой-то особый хазарский язык, а тот же самый язык, на котором говорили и тюрки Восточного каганата, где правили другие ветви ханской династии Ашина.

Тюркский (татарский) язык оставался языком межнационального общения для всех народов Северного Кавказа вплоть до XIX в.! На татарском хорошо говорили и местные русские (терские казаки), о чем упоминал Лев Толстой в своей повести «Казаки». Северный Кавказ всегда был и остается чрезвычайно разнородным в национальном и языковом отношении, и без одного общего языка не обойтись. С XIX-XX вв. роль языка межнационального общения перешла от татарского к русскому.